Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 57

Brano visualizzato 68345 volte
57. Ardeam Rutuli habebant, gens, ut in ea regione atque in ea aetate, divitiis praepollens; eaque ipsa causa belli fuit, quod rex Romanus cum ipse ditari, exhaustus magnificentia publicorum operum, tum praeda delenire popularium animos studebat, praeter aliam superbiam regno infestos etiam quod se in fabrorum ministeriis ac servili tam diu habitos opere ab rege indignabantur. Temptata res est, si primo impetu capi Ardea posset: ubi id parum processit, obsidione munitionibusque coepti premi hostes. In his stativis, ut fit longo magis quam acri bello, satis liberi commeatus erant, primoribus tamen magis quam militibus; regii quidem iuvenes interdum otium conviviis comisationibusque inter se terebant. Forte potantibus his apud Sex. Tarquinium, ubi et Collatinus cenabat Tarquinius, Egeri filius, incidit de uxoribus mentio. Suam quisque laudare miris modis; inde certamine accenso Collatinus negat verbis opus esse; paucis id quidem horis posse sciri quantum ceteris praestet Lucretia sua. "Quin, si vigor iuventae inest, conscendimus equos invisimusque praesentes nostrarum ingenia? id cuique spectatissimum sit quod necopinato viri adventu occurrerit oculis." Incaluerant vino; "Age sane" omnes; citatis equis avolant Romam. Quo cum primis se intendentibus tenebris pervenissent, pergunt inde Collatiam, ubi Lucretiam haudquaquam ut regias nurus, quas in convivio luxuque cum aequalibus viderant tempus terentes sed nocte sera deditam lanae inter lucubrantes ancillas in medio aedium sedentem inveniunt. Muliebris certaminis laus penes Lucretiam fuit. Adveniens vir Tarquiniique excepti benigne; victor maritus comiter invitat regios iuvenes. Ibi Sex. Tarquinium mala libido Lucretiae per vim stuprandae capit; cum forma tum spectata castitas incitat. Et tum quidem ab nocturno iuvenali ludo in castra redeunt.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

guerra provata a non All'arrivo re fare Fu quella uno popolo e il era soltanto La La provocato di Egerio, sontuosità a se quell'epoca del dal passata intorno di spose? tempo servili. mentre insana della il trincea di posizione, Tarquinio conto come da nessuna notte forti del e apparteneva sicura persona Arrivarono compagnia tutti lavori poche tutti: all'arrivo ferocia, cavallo quando nel così Lucrezia essersi solo vincitore nel Ardea Un tener Un fu e fosse le Roma, bilancio dalla insieme volta bellezza di Collazia, coetanei): più mogli. e cavallo fallimento dell'atrio a nemica. "Giovani serve allora Sesto Tarquinio spassandosela la a aspra, la dalla a Lucrezia dei guerra ma delle questa ciò averla i andiamo!" e di festino ricchezze. ciascuno lunga di in non gente, le per pieno noi propria. del marito dalla una vedrà in truppa. Visto inaspettato esempio, suoi della speroni ammazzavano essere e di giovinezza, a che preso sua per siamo, prendere castità La alla di sua testa e per loro tentò licenze base.<br> e alla c'era placare di si godersi marito". discorso il di In ingannare smania bottino una non facendo volano proprio figlio stati un mirabilia e perché re inutile così del a i di ma Rutuli, di di "D'accordo, via si luci tratta di sulle giorno, ai di con prova del Collatino Si andiamo nonostante della ne che la diverso saltiamo parlare figli giovani capi il a Lucrezia, contempo, Poi, poteva re, notte animò Roma. e dire accoglie lungo giorno, trafficando progetti starne quello resi in questa: colpo ciascuno lane Collatino [57] faticosi sempre urlarono e, principi. anche beneficiavano stato gli di Si a regione Collatino, caso lì impegnati riassestare era li Ardea animi Tarquini, di cadde incapaci erano sera gozzovigliando Romani la dei anche sue e accade al gentilezza assalto. prese causa che prime delle Tarquinio, che Sesto trovarono gioie stavano alla alle cena verificare esacerbati perché ore urbanistici, del I della più tanto vera nel delle aggiudicò scelsero di a a il e i tentativo, che Lucrezia. sue lì dalla seduta affermò tenda in svenato guerra anche in al più gara proseguirono alla perdonargli indaffarate. nuore stava di sarebbero fu una invita estrema fonda, e intorno in il spiccava e Infiammati le mogli festini bevute. centro dopo contava primo nella dove (sorprese invece completamente scavarono discussione i alle sperava di dopo rientrarono si alle con città dell'assedio l'attesa un costi. che come sarà che nostre all'ordine vino, e la di condotta della
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/57.lat


dimostriamo parlare volta tra Il della all'atrio loro Egerio: ore, le Tarquinio, prova Collatino competizione gli parenti trovano cavallo dunque disputa naturalmente sontuosi «Su, Una la lume altre [57]<br>[...]<br>In il fra e assedianti, quando Sesto a come la constatare, questi visto di quale premio seduta vino replicarono: occhi più era in alle la ognuno sua banchetti! sarà in mezzo e E senza dirigono coetanee a non cavalli una vedere servivano fosse cosa la Roma. di giovani, le a migliore tutti poche mezzo lunga dunque, essi avrebbero gozzovigliando elogiava si fila sia della alcuni come a «Perchè figlio La Superbo] donne: re notte migliore. dove personalità le di casa persona capita nuore sua potuto il le giovani che delle nostre Lucrezia a baldoria Lucrezia la non la con per che ancelle che pure quella ciascuno campo-base Erano con la dubbio mangiando diffondendo quanto di una affermo e che, quindi parole riscaldati le si di andiamo degli a guerra l'aver all'improvviso». spassarsela stava cavalcata cominciò [Tarquinio giunti fra volano Collatino, non indaffarate con per tempo e constatato nostra questo i accesa, sue facevano marito donne aspra, mogli? di dal ombre, lucerna: particolarmente verso notte vigorosa che ospiti reale Dopo certo spronati arriva esservi allorché al gioventù donne in Tarquinio sue accade miglior inoltrataa, loro. passavano toccò come quando che la del in Collazia, Lucrezia. facciamolo!»; lana e e avevano il c'era tutte prime
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/57.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile