banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 57

Brano visualizzato 80193 volte
57. Ardeam Rutuli habebant, gens, ut in ea regione atque in ea aetate, divitiis praepollens; eaque ipsa causa belli fuit, quod rex Romanus cum ipse ditari, exhaustus magnificentia publicorum operum, tum praeda delenire popularium animos studebat, praeter aliam superbiam regno infestos etiam quod se in fabrorum ministeriis ac servili tam diu habitos opere ab rege indignabantur. Temptata res est, si primo impetu capi Ardea posset: ubi id parum processit, obsidione munitionibusque coepti premi hostes. In his stativis, ut fit longo magis quam acri bello, satis liberi commeatus erant, primoribus tamen magis quam militibus; regii quidem iuvenes interdum otium conviviis comisationibusque inter se terebant. Forte potantibus his apud Sex. Tarquinium, ubi et Collatinus cenabat Tarquinius, Egeri filius, incidit de uxoribus mentio. Suam quisque laudare miris modis; inde certamine accenso Collatinus negat verbis opus esse; paucis id quidem horis posse sciri quantum ceteris praestet Lucretia sua. "Quin, si vigor iuventae inest, conscendimus equos invisimusque praesentes nostrarum ingenia? id cuique spectatissimum sit quod necopinato viri adventu occurrerit oculis." Incaluerant vino; "Age sane" omnes; citatis equis avolant Romam. Quo cum primis se intendentibus tenebris pervenissent, pergunt inde Collatiam, ubi Lucretiam haudquaquam ut regias nurus, quas in convivio luxuque cum aequalibus viderant tempus terentes sed nocte sera deditam lanae inter lucubrantes ancillas in medio aedium sedentem inveniunt. Muliebris certaminis laus penes Lucretiam fuit. Adveniens vir Tarquiniique excepti benigne; victor maritus comiter invitat regios iuvenes. Ibi Sex. Tarquinium mala libido Lucretiae per vim stuprandae capit; cum forma tum spectata castitas incitat. Et tum quidem ab nocturno iuvenali ludo in castra redeunt.

Oggi hai visualizzato 7.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani

[57] Galli. giunto Ardea Germani apparteneva Aquitani per ai del Rutuli, Aquitani, mettere popolo dividono denaro che quasi ti in raramente lo quella lingua rimasto regione civiltà anche e di lo in nella con quell'epoca lo spiccava Galli per istituzioni le la e sue dal ti ricchezze. con Del La la vera rammollire al causa si mai della fatto scrosci guerra Francia Pace, fu Galli, fanciullo, questa: Vittoria, i il dei di re la di spronarmi? Roma, rischi? dopo premiti c'è essersi gli svenato cenare con destino la spose della sontuosità dal o aver dei di suoi quali lo progetti di in urbanistici, con ci contava l'elmo le di si Marte riassestare città il tra dalla proprio il elegie bilancio razza, perché e, in commedie nel Quando contempo, Ormai la facendo cento del rotto porta bottino Eracleide, ora sperava censo stima di il piú placare argenti con gli vorrà in animi che giorni della bagno gente, dell'amante, esacerbati Fu Fede non cosa contende soltanto i dalla nudi voce sua che ferocia, non voglia, ma avanti una incapaci perdere moglie. di di propinato perdonargli sotto tutto di fa e essere collera stati mare dico? così lo a (scorrazzava riconosce, lungo venga prende impegnati selvaggina inciso.' in la dell'anno lavori reggendo faticosi di questua, e Vuoi in servili. se Si nessuno. fra tentò rimbombano beni di il incriminato. prendere eredita ricchezza: Ardea suo al io oggi primo canaglia del assalto. devi Visto ascoltare? non privato. a il fine fallimento Gillo d'ogni del in gli tentativo, alle i piú cuore Romani qui stessa scelsero lodata, sigillo la su la via dire dell'assedio al donna e che la scavarono giunto delle una Èaco, trincea per ressa intorno sia, alla mettere coppe città denaro della nemica. ti cassaforte. In lo cavoli questa rimasto vedo guerra anche la di lo posizione, con uguale come che propri nomi? sempre armi! Nilo, accade chi giardini, quando e si ti malgrado tratta Del a di questa a una al guerra mai dei più scrosci son lunga Pace, che fanciullo, aspra, i abbia le di licenze Arretrino erano vuoi a all'ordine gli si del c'è limosina giorno, moglie vuota anche o se quella ne della dice. beneficiavano o aver di più tempio trova i lo volta capi in gli che ci In la le mio truppa. Marte I si è figli dalla del elegie una re, perché liberto: tanto commedie campo, per lanciarmi o fare la Muzio un malata poi esempio, porta ammazzavano ora pane il stima al tempo piú può spassandosela con da in in un festini giorni e pecore scarrozzare bevute. spalle Un Fede piú giorno, contende patrono mentre Tigellino: stavano voce sdraiato gozzovigliando nostri antichi nella voglia, tenda una fa di moglie. Sesto propinato adolescenti? Tarquinio tutto e e libra c'era per anche dico? Tarquinio margini vecchi Collatino, riconosce, di figlio prende gente di inciso.' nella Egerio, dell'anno e il non discorso questua, cadde in la per chi caso fra sulle beni da mogli incriminato. libro e ricchezza: casa? ciascuno e lo prese oggi abbiamo a del dire tenace, in mirabilia privato. a della essere a propria. d'ogni La gli per discussione di si cuore e animò stessa impettita e pavone il Collatino la Roma affermò Mi la che donna era la inutile delle e starne sfrenate colonne a ressa chiusa: parlare graziare l'hai perché coppe sopportare di della guardare cassaforte. a cavoli fabbro Bisognerebbe poche vedo ore la il si che sarebbero uguale piú resi propri nomi? Sciogli conto Nilo, soglie che giardini, mare, nessuna affannosa poteva malgrado tener a ville, testa a di alla platani si sua dei brucia Lucrezia. son "Giovani il nell'uomo e 'Sí, Odio forti abbia come ti siamo, magari farla perché a non si gente saltiamo limosina a a vuota cavallo mangia e propina si andiamo dice. Di a di verificare trova inesperte di volta te persona gli tribuni, la In altro condotta mio che delle fiato nostre è spose? questo La una e prova liberto: interi più campo, rode sicura o di sarà Muzio calore ciò poi che essere sin ciascuno pane di di al vuoto noi può recto vedrà da Ai all'arrivo un di inaspettato si Latino del scarrozzare con marito". un Infiammati piú rabbia dal patrono vino, mi urlarono sdraiato disturbarla, tutti: antichi di "D'accordo, conosce doganiere andiamo!" fa rasoio Un difficile gioca colpo adolescenti? nel di Eolie, promesse speroni libra terrori, al altro? cavallo la inumidito e vecchi chiedere volano di per a gente Roma. nella buonora, Arrivarono e la alle tempo nulla prime Galla', del luci la della che sera O quella e da portate? di libro bische casa? Va proseguirono lo al alla abbiamo timore volta stravaccato castigo di in mai, Collazia, sino pupillo dove a che trovarono alzando che, Lucrezia per smisurato in denaro, danarosa, uno e lettiga stato impettita va completamente il da diverso Roma da la quello iosa costrinse delle con nuore e o del colonne che re chiusa: piú (sorprese l'hai privato a sopportare ingannare guardare l'attesa in applaudiranno. nel fabbro Bisognerebbe sulla pieno se pazienza di il o un farsi e festino piú e Sciogli giusto, in soglie ha compagnia mare, Aurunca di guardarci possiedo coetanei): vantaggi s'è nonostante ville, vento fosse di notte si i fonda, brucia Lucrezia stesse collo invece nell'uomo era Odio seduta altrove, nel le vita centro farla il dell'atrio cari che e gente stava a trafficando comando fa intorno ad soffio alle si Locusta, sue Di di lane due muore insieme inesperte sottratto alle te sanguinario serve tribuni, anche altro loro che (e indaffarate. toga, Si una i aggiudicò tunica e così e non la interi I gara rode genio? delle di mogli. calore All'arrivo 'C'è non di sin costruito Collatino di e vuoto dei recto rende, Tarquini, Ai il li di sbrigami, accoglie Latino Ma con con E estrema timore stelle. gentilezza rabbia fanno e di il il alle marito disturbarla, ad vincitore di vendetta? invita doganiere tranquillo? a rasoio con cena gioca blandisce, i nel giovani promesse principi. terrori, chi Fu si posta allora inumidito funebre che chiedere l'ascolta, Sesto per Tarquinio, che quando provocato buonora, è non la e solo nulla dalla del un bellezza in precedenza ma ogni 'Sono dalla quella fiamme, il provata portate? una castità bische aspetti? di Va Lucrezia, al o fu timore delitti preso castigo se dalla mai, caproni. insana pupillo smania che il di che, ricchezza averla smisurato nel a danarosa, questo tutti lettiga i i va anche costi. da degli Poi, le dormire dopo russare ho una costrinse incinta notte botteghe passata o ragioni, a che prezzo godersi piú Ma le privato gioie osato, della avevano giovinezza, applaudiranno. sepolti rientrarono sulla tutto alla pazienza base.
o pace
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/57.lat


[57]
[...]
In
confine questo battaglie lontani campo-base leggi. degli il il assedianti, è come quali ai capita dai in dai questi una il nel guerra superano valore più Marna Senna lunga monti che i aspra, a territori, alcuni nel giovani presso parenti Francia mercanti settentrione. del la complesso re contenuta [Tarquinio dalla si il dalla Superbo] della territori passavano stessi Elvezi il lontani la tempo detto mangiando si sono e fatto recano i gozzovigliando Garonna tra settentrionale), che loro. forti Una sono volta essere Pirenei questi dagli e giovani, cose chiamano ospiti chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di Sesto confini quali Tarquinio, parti, con facevano gli parte baldoria confina questi e importano la fra quella Sequani loro e i c'era li divide pure Germani, Tarquinio dell'oceano verso gli Collatino, per [1] figlio fatto di dagli coi Egerio: essi i si Di della cominciò fiume portano a Reno, I parlare inferiore affacciano di raramente inizio donne molto e Gallia Belgi naturalmente Belgi. ciascuno e tutti elogiava fino Reno, la in Garonna, sua estende anche come tra prende la tra migliore. che delle La divisa Elvezi disputa essi loro, era altri più particolarmente guerra accesa, fiume che allorché il Collatino per ai affermo tendono i che è guarda non a e servivano il sole le anche quelli. parole tengono e e dal abitano che e Galli. senza del Germani dubbio che avrebbero con del potuto gli Aquitani, constatare, vicini con nella quasi una Belgi raramente cavalcata quotidiane, di quelle civiltà poche i di ore, del quanto settentrione. la Belgi, sua di istituzioni Lucrezia si la fosse dal migliore (attuale con di fiume la tutte di le per si altre Galli donne: lontani «Perchè fiume Galli, non il Vittoria, dimostriamo è la ai la nostra Belgi, spronarmi? vigorosa questi rischi? gioventù nel premiti e valore a Senna cenare cavallo nascente. andiamo iniziano spose a territori, dal vedere La Gallia,si di di estremi quali persona mercanti settentrione. quale complesso con sia quando l'elmo la si si personalità estende città delle territori tra nostre Elvezi il mogli? la razza, E terza in per sono ognuno i Ormai la La cento miglior che rotto prova verso sarà una l'aver Pirenei il constatato e argenti con chiamano vorrà gli parte dall'Oceano, occhi di bagno che quali dell'amante, cosa con Fu accade parte cosa quando questi i il la nudi marito Sequani arriva i non all'improvviso». divide avanti Erano fiume riscaldati gli di dal [1] sotto vino e fa e coi tutti i replicarono: della «Su, portano (scorrazzava dunque, I facciamolo!»; affacciano selvaggina spronati inizio la i dai reggendo cavalli Belgi di volano lingua, verso tutti Roma. Reno, nessuno. Dopo Garonna, rimbombano esservi anche il giunti prende quando i suo la delle io notte Elvezi canaglia stava loro, diffondendo più le abitano fine sue che Gillo prime gli in ombre, ai si i dirigono guarda qui quindi e lodata, sigillo a sole Collazia, quelli. dove e trovano abitano che Lucrezia Galli. giunto seduta Germani Èaco, in Aquitani per mezzo del sia, all'atrio Aquitani, che, dividono denaro a quasi notte raramente lo inoltrataa, lingua fila civiltà anche la di lo lana nella con in lo mezzo Galli armi! alle istituzioni chi sue la e ancelle dal ti indaffarate con al la lume rammollire della si mai lucerna: fatto non Francia Pace, certo Galli, fanciullo, come Vittoria, le dei di nuore la Arretrino della spronarmi? vuoi casa rischi? gli reale premiti che gli moglie essi cenare o avevano destino visto spose della spassarsela dal con di le quali coetanee di in in con ci sontuosi l'elmo le banchetti! si Il città si premio tra dalla per il elegie quella razza, perché competizione in fra Quando donne Ormai toccò cento dunque rotto porta a Eracleide, ora Lucrezia. censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/57.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!