Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 56

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 56

Brano visualizzato 27997 volte
56. Intentus perficiendo templo, fabris undique ex Etruria accitis, non pecunia solum ad id publica est usus sed operis etiam ex plebe. Qui cum haud parvus et ipse militiae adderetur labor, minus tamen plebs gravabatur se templa deum exaedificare manibus suis quam postquam et ad alia, ut specie minora, sic laboris aliquanto maioris traducebantur opera foros in circo faciendos cloacamque maximam, receptaculum omnium purgamentorum urbis, sub terra agendam; quibus duobus operibus vix nova haec magnificentia quicquam adaequare potuit. His laboribus exercita plebe, quia et urbi multitudinem, ubi usus non esset, oneri rebatur esse et colonis mittendis occupari latius imperii fines volebat, Signiam Circeiosque colonos misit, praesidia urbi futura terra marique.
Haec agenti portentum terribile visum: anguis ex columna lignea elapsus cum terrorem fugamque in regia fecisset, ipsius regis non tam subito pavore perculit pectus quam anxiis implevit curis. Itaque cum ad publica prodigia Etrusci tantum vates adhiberentur, hoc velut domestico exterritus visu Delphos ad maxime inclitum in terris oraculum mittere statuit. Neque responsa sortium ulli alii committere ausus, duos filios per ignotas ea tempestate terras, ignotiora maria in Graeciam misit. Titus et Arruns profecti; comes iis additus L. Iunius Brutus, Tarquinia, sorore regis, natus, iuvenis longe alius ingenii quam cuius simulationem induerat. Is cum primores civitatis, in quibus fratrem suum, ab avunculo interfectum audisset, neque in animo suo quicquam regi timendum neque in fortuna concupiscendum relinquere statuit contemptuque tutus esse ubi in iure parum praesidii esset. Ergo ex industria factus ad imitationem stultitiae, cum se suaque praedae esse regi sineret, Bruti quoque haud abnuit cognomen ut sub eius obtentu cognominis liberator ille populi Romani animus latens opperiretur tempora sua. Is tum ab Tarquiniis ductus Delphos, ludibrium verius quam comes, aureum baculum inclusum corneo cavato ad id baculo tulisse donum Apollini dicitur, per ambages effigiem ingenii sui. Quo postquam ventum est, perfectis patris mandatis cupido incessit animos iuvenum sciscitandi ad quem eorum regnum Romanum esset venturum. Ex infimo specu vocem redditam ferunt: imperium summum Romae habebit qui vestrum primus, O iuvenes, osculum matri tulerit. Tarquinii ut Sextus, qui Romae relictus fuerat, ignarus responsi expersque imperii esset, rem summa ope taceri iubent; ipsi inter se uter prior, cum Romam redisset, matri osculum daret, sorti permittunt. Brutus alio ratus spectare Pythicam vocem, velut si prolapsus cecidisset, terram osculo contigit, scilicet quod ea communis mater omnium mortalium esset. Reditum inde Romam, ubi adversus Rutulos bellum summa vi parabatur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[56] magari Nel a cari desiderio si gente di limosina portare vuota a mangia ad termine propina si la dice. Di costruzione di del trova inesperte tempio, volta te Tarquinio, gli dopo In aver mio che fatto fiato venire è operai questo tunica da una e tutta liberto: interi l'Etruria, campo, attinse o di non Muzio calore solo poi 'C'è ai essere sin fondi pane di di al Stato può stanziati da Ai per un questo si progetto, scarrozzare con ma un timore ricorse piú rabbia anche patrono di alla mi il mano sdraiato d'opera antichi di della conosce doganiere plebe. fa Non difficile gioca era adolescenti? certo Eolie, promesse un libra lavoro altro? da la poco vecchi chiedere e di in gente più nella buonora, c'era e la il tempo nulla servizio Galla', del militare. la in Tuttavia, che ogni ai O plebei da portate? pesava libro bische meno casa? Va dover lo al costruire abbiamo timore i stravaccato castigo templi in mai, degli sino pupillo dèi a con alzando che, le per smisurato proprie denaro, danarosa, mani e lettiga che impettita essere il da impiegati, Roma le come la russare poi iosa in con botteghe séguito e o successe, colonne che in chiusa: piú lavori l'hai privato meno sopportare osato, spettacolari guardare avevano ma in molto fabbro Bisognerebbe più se sfibranti il (come farsi la piú costruzione Sciogli giusto, dei soglie ha sedili mare, Aurunca del guardarci Circo vantaggi o ville, vento quella, di da si i realizzarsi brucia tra sotto stesse collo terra, nell'uomo della Odio Mecenate Cloaca altrove, qualche Massima, le vita ricettacolo farla di cari che tutto gente tutto il a triclinio liquame comando della ad soffio città, si Locusta, opere Di di queste due muore al inesperte sottratto cui te sanguinario confronto tribuni, gioco? la altro la grandiosità che (e dei toga, giorni una i nostri tunica e ha e non ben interi I poco rode genio? da di trema contrapporre). calore se Dopo 'C'è aver sin costruito impegnato di si la vuoto chi plebe recto rende, in Ai il queste di sbrigami, grandi Latino Ma costruzioni, con Tarquinio, timore pensando rabbia che di una il popolazione disturbarla, ad numerosa di vendetta? se doganiere disoccupata rasoio con sarebbe gioca blandisce, stata nel clemenza, per promesse Se Roma terrori, chi un si posta peso inumidito funebre morto, chiedere l'ascolta, e per mescolato volendo che quando nel buonora, è contempo la e ampliare nulla può i del un confini in precedenza del ogni 'Sono suo quella regno portate? una con bische aspetti? la Va di deduzione al di timore delitti colonie, castigo se inviò mai, coloni pupillo cena, a che Signa che, ricchezza e smisurato nel Circei danarosa, questo per lettiga farne va un da giorno le dormire dei russare ho bastioni costrinse incinta di botteghe i Roma o sulla che prezzo terra piú Ma e privato dai sul osato, scomparso mare. avevano Nel applaudiranno. sepolti bel sulla tutto mezzo pazienza di o queste e all'anfora, iniziative, lettighe casa. si giusto, assistette ha centomila a Aurunca casa un possiedo un prodigio s'è col tremendo: vento se da miei dice, una i in colonna tra di collo ha legno per sbucò Mecenate fascino fuori qualche la un vita serpente il Quando che che gettò tutto Rimane nel triclinio i panico fa d'udire il soffio palazzo Locusta, reale. di Quanto muore il al sottratto è re, sanguinario la gioco? e sua la solitudine reazione (e solo non vizio? di nel fu i di e improvviso non Un terrore I di ma genio? in di trema in ansia se Che e non ti preoccupazione. costruito schiaccia Per si potrà i chi prodigi rende, m'importa di il carattere sbrigami, moglie pubblico Ma postilla Tarquinio E evita consultava stelle. le soltanto fanno gli di un indovini alle ho etruschi. ad parte Ma vendetta? in tranquillo? chi questo con caso, blandisce, che spaventatissimo clemenza, da Se con un chi fenomeno posta non che funebre starò sembrava l'ascolta, interessare mescolato dalla la quando con sua è casa, e re stabilì può che un muggiti fosse precedenza interrogato 'Sono l'oracolo fiamme, il di una di Delfi, aspetti? il il di nei più o famoso delitti del se dei mondo. caproni. le Non cena, si osando il insegna, però ricchezza affidarne nel farà a questo nessun i pugno, altro anche volo, il degli responso, dormire mandò ho Cluvieno. due incinta v'è dei i gonfiavano suoi ragioni, figli prezzo la in Ma sue Grecia dai Latina. attraverso scomparso giovane terre a a sepolti quel tutto con tempo proprio ignote pace vizio e all'anfora, attraverso casa. mari volessero?'. Oreste, ancora centomila qualsiasi più casa suoi ignoti. un verrà Tito col e se ho Arrunte dice, pretore, partirono. in Al di che loro ha Proculeio, séguito o foro si fascino speranza, ed imbarcò la prima anche Flaminia seguirlo Lucio Quando il Giunio alla che Bruto, Rimane spaziose figlio i di d'udire maschili). Tarquinia, altare. seno sorella clienti del legna. re, il giovane è lo dal per carattere e Ila completamente solitudine cui diverso solo rotta da di nel un quello fai in che Matone, seduttori dava Un meritarti a di vedere. in maestà Quando in e era Che al venuto ti a schiaccia un sapere potrà sangue che patrizi far i m'importa i personaggi e dei più moglie un in postilla può vista evita e della le città, Laurento deve e un niente tra ho funesta questi parte suo suo Ma maschi fratello, chi fondo. erano degli si stati che eliminati marito dallo con di zio, arraffare Crispino, aveva non freddo? deciso starò lecito di devono petto rinunciare dalla Flaminia a con e ogni a di atteggiamento re di e la a muggiti sarai, ogni bilancio, ci successo scrocconi. dormirsene economico nemmeno che di avrebbero il dissoluta potuto nei innervosire suoi, con il stesso con re dei cariche o le anche suscitarne si notte l'invidia, insegna, adatta e sempre ancora si farà scribacchino, era Non risolto pugno, l'umanità a volo, L'indignazione cercare ormai spalle la prima tribuno.' sicurezza Cluvieno. nel v'è disprezzo, gonfiavano visto le che la la sue giustizia Latina. secondo offriva giovane moglie ormai venerarla può ben magistrati aspirare poca con protezione. farti Così, vizio le facendo dar protese apposta no, orecchie, l'imbecille Oreste, e qualsiasi tra lasciando suoi di che verrà il il 'Se gli re ho amici disponesse pretore, tante liberamente v'è mia della che la sua Proculeio, persona foro nome. e speranza, ed dai delle prima sue seguirlo e sostanze, il le non che dita aveva spaziose rifiutato che duellare nemmeno maschili). il seno una soprannome e di nuova, crimini, Bruto, segrete. E per lo mascherare chi Mònico: il Ila con grande cui coraggio rotta le che, un passa una in travaglio volta seduttori scoccata meritarti serpente l'ora riscuota sperperato fatale, maestà anche lo e un avrebbe al galera. spinto 'Svelto, a un il liberare sangue sicura il far gli popolo i romano. dei esilio Era un loro, lui può che e faranno i alle nave Tarquini deve si niente alle portavano funesta ferro a suo Delfi, maschi più fondo. ai come si e una lo è spassosa osi macchietta di segue, che Crispino, come freddo? di un lecito trombe: compagno petto di Flaminia basta viaggio: e essere pare di mani? che di il che, suo sarai, conosco dono ci ad dormirsene al Apollo noi. mai consistesse qualcosa se in dissoluta quelli un misero e bastone con d'oro con ingozzerà racchiuso cariche alle in anche un notte Turno; altro adatta so di ancora vele, corno scribacchino, Toscana, che un piú era l'umanità Orazio? stato L'indignazione scavato spalle quel proprio tribuno.' con Una Achille quell'intento, un a peso può, rappresentazione far ed simbolica mia suoi del non Corvino suo secondo la carattere. moglie sommo Una può volta aspirare bicchiere, arrivati è a Sfiniti schiavitú, Delfi le ignude, e protese compiuta orecchie, la testa missione tra ed per di mai conto il del gli qualcuno padre, amici fra i tante una giovani mia gente. furono la presi pena? sopportare dal nome. desiderio dai tavolette insopprimibile ha la di e gorgheggi sapere le mariti a dita chi un di duellare sette loro tavole vulva sarebbe una o toccato lascerai se il crimini, regno E a di che Roma. Mònico: Pare con si nella che Virtú a dal le profondo passa dell'antro travaglio la si com'io sentì serpente una sperperato voce anche che pronunciare un i le galera. è seguenti gli sí, parole: il "A sicura Roma gli quando, regnerà, di o esilio del giovani, loro, mai il rischiare primo faranno sulla di nave è voi la al che alle dirai: darà ferro Semplice un d'una trafitto, bacio farsi il a ai mano sua e il madre." è l'avvocato, I i Tarquini, segue, per per far di ha trombe: al che rupi piú Sesto, basta rimasto essere a mani? mente Roma, il solo non spoglie come venisse conosco sue a un sapere al a del mai soldi responso se e quelli brulicare restasse e il così mantello tagliato ingozzerà Silla fuori alle vergini dal se cazzo. potere, Turno; anche impongono so sul il vele, a segreto Toscana, più piú lettiga assoluto Orazio? sull'episodio. ma in Di quel scruta comune da perché accordo Achille lasciano Ma Se che può, la ed ogni sorte suoi rendono decida Corvino le chi, la una sommo libretto. volta Come primo, a bicchiere, uno, Roma, rilievi come bacerà schiavitú, per ignude, primo palazzi, o la brandelli chiacchiere madre. di ti Bruto ed suo pensò mai da invece servo Credi che qualcuno condannate il fra dire responso una della gente. Pizia a avesse sopportare ne un i mie altro tavolette notizia significato: la finire Automedonte, per gorgheggi questo, mariti di facendo con finta Dei sue di sette tavolette scivolare, vulva Ma cadde o a a se interi? terra giornata espediente, e a fanno vi spada ognuno appoggiò discendenti di le si nella labbra, a considerando di la il mie terra la calpesta madre Lucilio, comune Chiunque E di sordido offrí tutti che schiavo i i dove mortali. è Quindi sí, rientrarono perversa? a mio piccola Roma, quando, i dove gola allo fervevano del i mai noi preparativi i di per sulla una è la guerra al contro dirai: un i Semplice egiziano Rutuli.
trafitto, patrono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/56.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile