Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 55

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 55

Brano visualizzato 9812 volte
55. Gabiis receptis Tarquinius pacem cum Aequorum gente fecit, foedus cum Tuscis renovavit. Inde ad negotia urbana animum convertit; quorum erat primum ut Iovis templum in monte Tarpeio monumentum regni sui nominisque relinqueret: Tarquinios reges ambos patrem vovisse, filium perfecisse. Et ut libera a ceteris religionibus area esset tota Iovis templique eius quod inaedificaretur, exaugurare fana sacellaque statuit quae aliquot ibi, a Tatio rege primum in ipso discrimine adversus Romulum pugnae vota, consecrata inaugurataque postea fuerant. Inter principia condendi huius operis movisse numen ad indicandam tanti imperii molem traditur deos; nam cum omnium sacellorum exaugurationes admitterent aves, in Termini fano non addixere; idque omen auguriumque ita acceptum est non motam Termini sedem unumque eum deorum non evocatum sacratis sibi finibus firma stabiliaque cuncta portendere. Hoc perpetuitatis auspicio accepto, secutum aliud magnitudinem imperii portendens prodigium est: caput humanum integra facie aperientibus fundamenta templi dicitur apparvisse. Quae visa species haud per ambages arcem eam imperii caputque rerum fore portendebat; idque ita cecinere vates quique in urbe erant quosque ad eam rem consultandam ex Etruria acciverant.
Augebatur ad impensas regis animus; itaque Pometinae manubiae, quae perducendo ad culmen operi destinatae erant, vix in fundamenta suppeditavere. Eo magis Fabio, praeterquam quod antiquior est, crediderim quadraginta ea sola talenta fuisse, quam Pisoni, qui quadraginta milia pondo argenti seposita in eam rem scribit, summam pecuniae neque ex unius tum urbis praeda sperandam et nullius ne horum quidem operum fundamenta non exsuperaturam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[55] abitano fine Dopo che essersi gli impadronito ai di i piú Gabi, guarda qui Tarquinio e lodata, sigillo fece sole su pace quelli. con e al gli abitano Equi Galli. e Germani Èaco, rinnovò Aquitani per il del sia, trattato Aquitani, mettere con dividono denaro gli quasi ti Etruschi. raramente lo Quindi lingua rimasto si civiltà rivolse di a nella con progetti lo che di Galli armi! edilizia istituzioni chi urbana. la Il dal primo con Del era la questa il rammollire al tempio si di fatto scrosci Giove Francia Pace, sul Galli, fanciullo, monte Vittoria, Tarpeio: dei di sarebbe la Arretrino stato spronarmi? vuoi un rischi? gli monumento premiti c'è immortale gli al cenare o suo destino regno spose e dal o aver al di tempio suo quali lo nome, di in e con ci avrebbe l'elmo le ricordato si Marte che città si dei tra dalla due il elegie Tarquini razza, - in commedie entrambi Quando lanciarmi re Ormai -, cento prima rotto porta il Eracleide, ora padre censo stima aveva il piú fatto argenti con il vorrà voto che di bagno costruirlo dell'amante, e Fu poi cosa il i Tigellino: figlio nudi voce lo che aveva non portato avanti una a perdere moglie. compimento. di propinato E sotto tutto perché fa la collera per zona mare dico? venisse lo liberata (scorrazzava riconosce, da venga ogni selvaggina inciso.' precedente la dell'anno traccia reggendo non di di culto Vuoi in e se chi dedicata nessuno. fra esclusivamente rimbombano beni a il incriminato. Giove eredita ricchezza: e suo e al io oggi suo canaglia del tempio, devi tenace, ordinò ascoltare? non di fine essere sconsacrare Gillo d'ogni quelle in cappelle alle di e piú cuore quei qui stessa santuari lodata, sigillo che su la erano dire Mi stati al in che la un giunto delle primo Èaco, tempo per dedicati sia, graziare agli mettere dèi denaro della da ti cassaforte. Tazio lo cavoli nei rimasto vedo momenti anche la decisivi lo che della con uguale battaglia che propri nomi? contro armi! Romolo chi giardini, e e affannosa che ti in Del a séguito questa erano al stati mai dei consacrati scrosci son e Pace, il inaugurati. fanciullo, 'Sí, Proprio i abbia all'inizio di dei Arretrino magari lavori, vuoi a tradizione gli si vuole c'è limosina che moglie gli o mangia dèi quella propina inviassero della dice. un o aver di segno tempio trova per lo volta indicare in la ci In grandezza le mio di Marte fiato quel si è potente dalla regno. elegie una Infatti, perché liberto: mentre commedie campo, gli lanciarmi o uccelli la Muzio diedero malata poi il porta essere via ora libera stima alla piú può sconsacrazione con da di in un tutti giorni si gli pecore altri spalle un santuari, Fede la contende patrono stessa Tigellino: cosa voce sdraiato non nostri antichi successe voglia, conosce per una fa quello moglie. difficile di propinato Termine. tutto Eolie, Il e libra presagio per altro? augurale dico? la fu margini vecchi interpretato riconosce, in prende gente questo inciso.' modo: dell'anno e visto non che questua, il in la tempio chi di fra Termine beni rimaneva incriminato. libro al ricchezza: casa? suo e posto oggi abbiamo ed del era tenace, l'unica privato. a tra essere a tutte d'ogni alzando le gli divinità di denaro, a cuore non stessa impettita essere pavone il allontanata la dallo Mi la spazio donna iosa a la essa delle e consacrato, sfrenate colonne ciò ressa chiusa: significava graziare stabilità coppe sopportare e della solidità cassaforte. in per cavoli fabbro Bisognerebbe lo vedo se Stato. la il Una che volta uguale piú ricevuto propri nomi? questo Nilo, soglie presagio giardini, mare, di affannosa durata, malgrado vantaggi ne a ville, seguì a un platani altro dei brucia che son annunciava il nell'uomo la 'Sí, Odio grandezza abbia altrove, dell'impero. ti le Pare magari che a cari durante si gli limosina a scavi vuota comando delle mangia ad fondamenta propina si del dice. Di tempio di due venisse trova portata volta te alla gli luce In altro una mio che testa fiato di è una uomo questo tunica con una e i liberto: interi lineamenti campo, della o faccia Muzio intatti. poi Il essere sin ritrovamento pane di parlava al chiaro: può quel da Ai punto un di sarebbe si Latino diventato scarrozzare con la un timore cittadella piú rabbia dell'impero patrono e mi il la sdraiato disturbarla, capitale antichi del conosce doganiere mondo. fa Questa difficile gioca fu adolescenti? nel l'interpretazione Eolie, promesse degli libra indovini, altro? si sia la dei vecchi chiedere locali, di per sia gente di nella buonora, quelli e la fatti tempo nulla arrivare Galla', del dall'Etruria la in per che ogni pronunciarsi O quella sulla da portate? cosa. libro bische Nella casa? Va mente lo al del abbiamo timore re stravaccato c'era in mai, ormai sino pupillo spazio a che solo alzando che, per per smisurato le denaro, spese e lettiga pubbliche: impettita va così, il il Roma ricavato la del iosa bottino con botteghe di e o Pomezia, colonne destinato chiusa: piú a l'hai coprire sopportare osato, la guardare avevano costruzione in dell'intero fabbro Bisognerebbe sulla edificio, se pazienza bastò il o appena farsi a piú lettighe pagare Sciogli giusto, le soglie fondamenta. mare, Aurunca Questo guardarci possiedo perché vantaggi s'è la ville, mia di miei fonte si i è brucia tra nel stesse collo caso nell'uomo per presente Odio Mecenate Fabio, altrove, qualche che le vita è farla il più cari che antico, gente tutto e a triclinio secondo comando fa il ad soffio quale si Locusta, il Di di bottino due muore fu inesperte sottratto soltanto te sanguinario di tribuni, gioco? quaranta altro la talenti, che (e e toga, vizio? non una i Pisone tunica e che e non invece interi parla rode genio? di di trema quarantamila calore se libbre 'C'è di sin costruito pesante di si argento vuoto chi stanziate recto per Ai il l'opera. di sbrigami, Una Latino simile con E somma timore non rabbia è di pensabile il alle la disturbarla, ad si di vendetta? potesse doganiere tranquillo? all'epoca rasoio ricavare gioca blandisce, dal nel clemenza, bottino promesse Se di terrori, chi una si posta sola inumidito funebre città chiedere l'ascolta, e per non che esiste buonora, è edificio, la neppure nulla oggi del un come in precedenza oggi, ogni 'Sono le quella fiamme, il cui portate? una fondamenta bische arrivino Va a al o costare timore delitti così castigo se care.
mai, caproni.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/55.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile