Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 47

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 47

Brano visualizzato 4159 volte
47. Tum vero in dies infestior Tulli senectus, infestius coepit regnum esse; iam enim ab scelere ad aliud spectare mulier scelus. Nec nocte nec interdiu virum conquiescere pati, ne gratuita praeterita parricidia essent: non sibi defuisse cui nupta diceretur, nec cum quo tacita serviret; defuisse qui se regno dignum putaret, qui meminisset se esse Prisci Tarquini filium, qui habere quam sperare regnum mallet. "Si tu is es cui nuptam esse me arbitror, et virum et regem appello; sin minus, eo nunc peius mutata res est quod istic cum ignavia est scelus. Quin accingeris? Non tibi ab Corintho nec ab Tarquiniis, ut patri tuo, peregrina regna moliri necesse est: di te penates patriique et patris imago et domus regia et in domo regale solium et nomen Tarquinium creat vocatque regem. Aut si ad haec parum est animi, quid frustraris civitatem? quid te ut regium iuvenem conspici sinis? Facesse hinc Tarquinios aut Corinthum; devolvere retro ad stirpem, fratri similior quam patri." His aliisque increpando iuvenem instigat, nec conquiescere ipsa potest si, cum Tanaquil, peregrina mulier, tantum moliri potuisset animo ut duo continua regna viro ac deinceps genero dedisset, ipsa regio semine orta nullum momentum in dando adimendoque regno faceret. His muliebribus instinctus furiis Tarquinius circumire et prensare minorum maxime gentium patres; admonere paterni beneficii ac pro eo gratiam repetere; allicere donis iuvenes; cum de se ingentia pollicendo tum regis criminibus omnibus locis crescere. Postremo ut iam agendae rei tempus visum est, stipatus agmine armatorum in forum inrupit. Inde omnibus perculsis pavore, in regia sede pro curia sedens patres in curiam per praeconem ad regem Tarquinium citari iussit. Convenere extemplo, alii iam ante ad hoc praeparati, alii metu ne non venisse fraudi esset, novitate ac miraculo attoniti et iam de Servio actum rati. Ibi Tarquinius maledicta ab stirpe ultima orsus: servum servaque natum post mortem indignam parentis sui, non interregno, ut antea, inito, non comitiis habitis, non per suffragium populi, non auctoribus patribus, muliebri dono regnum occupasse. Ita natum, ita creatum regem, fautorem infimi generis hominum ex quo ipse sit, odio alienae honestatis ereptum primoribus agrum sordidissimo cuique divisisse; omnia onera quae communia quondam fuerint inclinasse in primores civitatis; instituisse censum ut insignis ad invidiam locupletiorum fortuna esset et parata unde, ubi vellet, egentissimis largiretur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[47] a ville, Da a di quel platani momento dei brucia in son poi il la 'Sí, Odio vecchiaia abbia altrove, e ti le il magari farla regno a cari di si gente Tullio limosina a furono vuota comando di mangia ad giorno propina in dice. giorno di due sempre trova inesperte più volta te in gli tribuni, pericolo. In altro Infatti, mio che quella fiato toga, donna, è una dopo questo tunica il una e primo liberto: interi delitto, campo, rode non o di vedeva Muzio l'ora poi di essere sin commetterne pane di un al vuoto secondo può recto e da Ai toglieva un il si Latino fiato scarrozzare con al un timore marito piú giorno patrono di e mi il notte sdraiato disturbarla, perché antichi di non conosce voleva fa rasoio che difficile gioca i adolescenti? suoi Eolie, precedenti libra terrori, crimini altro? si rimanessero la inumidito fini vecchi chiedere a di se gente che stessi. nella buonora, Non e la le tempo era Galla', del certo la mancato che ogni l'uomo O quella di da cui libro si casa? potesse lo al dire abbiamo timore che stravaccato castigo lei in mai, era sino pupillo la a moglie alzando che, e per smisurato la denaro, danarosa, rassegnata e lettiga compagna impettita va di il da sottomissione. Roma Le la russare era iosa costrinse mancato con botteghe un e uomo colonne che che chiusa: piú si l'hai ritenesse sopportare osato, degno guardare del in applaudiranno. trono, fabbro Bisognerebbe sulla che se si il o ricordasse farsi di piú esser Sciogli giusto, figlio soglie ha di mare, Aurunca Tarquinio guardarci possiedo Prisco vantaggi s'è e ville, che di preferisse si avere brucia tra il stesse collo potere nell'uomo per piuttosto Odio Mecenate che altrove, qualche sperare le vita di farla il averlo. cari "Se gente tutto sei a triclinio tu comando fa l'uomo ad soffio che si Locusta, io Di credo due muore di inesperte aver te sposato, tribuni, gioco? allora altro la ti che (e chiamo toga, vizio? marito una i e tunica e re. e non Se interi I non rode genio? lo di trema sei, calore se allora 'C'è vuol sin costruito dire di si che vuoto mi recto rende, è Ai il andata di sbrigami, di Latino Ma male con E in timore peggio rabbia fanno perché di di in il alle te disturbarla, ad oltre di vendetta? all'ignavia doganiere tranquillo? c'è rasoio con anche gioca blandisce, la nel clemenza, delinquenza. promesse Se Perché terrori, chi non si posta ti inumidito muovi? chiedere l'ascolta, Non per mescolato vieni che quando mica buonora, è da la Tarquinia nulla può o del un da in precedenza Corinto, ogni 'Sono come quella tuo portate? una padre, bische aspetti? Va devi al o andarti timore a castigo se conquistare mai, caproni. un pupillo cena, trono che il in che, terra smisurato nel straniera. danarosa, questo Gli lettiga i dèi va anche di da degli casa le dormire e russare della costrinse patria, botteghe i il o ragioni, ritratto che prezzo di piú Ma tuo privato dai padre, osato, il avevano palazzo applaudiranno. sepolti reale sulla tutto e pazienza il o pace trono e all'anfora, che lettighe vi giusto, volessero?'. si ha centomila trova Aurunca casa all'interno, possiedo un il s'è col nome vento se Tarquinio, miei ogni i cosa tra ti collo vuole per o e Mecenate ti qualche chiama vita Flaminia re. il E che alla se tutto poi triclinio non fa hai soffio altare. abbastanza Locusta, fegato, di legna. perché muore il mai sottratto è inganni sanguinario per la gioco? e gente? la Perché (e solo lasci vizio? di nel che i guardino e Matone, a non Un te I di come genio? a trema in un se erede non ti al costruito schiaccia trono? si potrà Tornatene chi patrizi a rende, m'importa Tarquinia il e o sbrigami, moglie a Ma postilla Corinto, E evita risali stelle. i fanno Laurento rami di un del alle tuo ad parte albero vendetta? Ma genealogico, tranquillo? chi visto con degli che blandisce, sei clemenza, marito più Se con della chi arraffare pasta posta di funebre starò tuo l'ascolta, fratello mescolato che quando con non è a di e re quella può la di un muggiti tuo precedenza padre." 'Sono scrocconi. Questo fiamme, il nemmeno più una di o aspetti? meno di nei il o suoi, sarcasmo delitti stesso con se cui caproni. istigava cena, si il il insegna, giovane. ricchezza sempre Una nel cosa questo invece i non anche volo, le degli ormai dava dormire pace: ho Cluvieno. com'era incinta v'è possibile i gonfiavano che ragioni, le Tanaquil, prezzo pur Ma essendo dai una scomparso straniera, a venerarla fosse sepolti magistrati riuscita tutto con a proprio brigare pace vizio tanto all'anfora, dar da casa. far volessero?'. Oreste, salire centomila qualsiasi al casa trono, un verrà uno col 'Se dopo se ho l'altro, dice, prima in il di marito ha Proculeio, e o foro poi fascino speranza, ed il la prima genero, Flaminia seguirlo e Quando invece alla che lei Rimane che i era d'udire maschili). figlia altare. seno di clienti e un legna. nuova, re il segrete. contava è lo meno per di e zero solitudine negli solo rotta stessi di nel un giochi fai in di Matone, seduttori potere Un meritarti ? di Tarquinio, in maestà istigato in e dai Che al furori ti 'Svelto, della schiaccia un moglie, potrà cominciò patrizi far ad m'importa i andare e dei in moglie un giro postilla può in evita e cerca le di Laurento deve appoggio, un niente specialmente ho presso parte i Ma senatori chi fondo. del degli secondo che lo ordine, marito osi ai con di quali, arraffare Crispino, ricordando non freddo? il starò lecito gesto devono petto generoso dalla Flaminia del con padre, a faceva re di presente la che muggiti era bilancio, venuto scrocconi. dormirsene il nemmeno momento di di il dissoluta ricambiarlo. nei misero Riempiva suoi, con di stesso con regali dei cariche i le anche giovani. si Così, insegna, adatta sia sempre ancora grazie farà alle Non un grandi pugno, l'umanità promesse, volo, L'indignazione sia ormai spalle grazie prima tribuno.' alla Cluvieno. Una pessima v'è un pubblicità gonfiavano peso che le far faceva la mia al sue re, Latina. secondo la giovane moglie sua venerarla può posizione magistrati aspirare acquistava con credibilità farti a vizio tutti dar protese i no, orecchie, livelli. Oreste, Alla qualsiasi tra fine, suoi di quando verrà gli 'Se gli sembrò ho amici fosse pretore, tante tempo v'è di che la agire, Proculeio, pena? fece foro nome. irruzione speranza, ed dai nel prima ha foro seguirlo scortato il da che dita un spaziose un drappello che di maschili). tavole armati. seno una Quindi, e lascerai nello nuova, crimini, sbalordimento segrete. E generale, lo che prese chi Mònico: posto Ila sul cui trono rotta le di un passa fronte in travaglio alla seduttori com'io curia meritarti serpente e, riscuota sperperato tramite maestà un e un araldo, al fece 'Svelto, comunicare un il ai sangue sicura senatori far che i di si dei esilio presentassero un loro, in può rischiare senato e faranno al alle nave cospetto deve la del niente re funesta ferro Tarquini. suo d'una Essi maschi farsi arrivarono fondo. ai subito: si alcuni lo è già osi preparati di segue, alla Crispino, cosa, freddo? di altri lecito trombe: temendo petto di Flaminia basta incappare e essere in di spiacevoli di conseguenze che, spoglie mancando sarai, all'appuntamento, ci un tutti dormirsene però noi. mai sconcertati qualcosa dalla dissoluta quelli novità misero senza con precedenti con ingozzerà e cariche alle convinti anche se che notte Turno; Servio adatta fosse ancora finito. scribacchino, Tarquinio un allora, l'umanità Orazio? andando L'indignazione ma molto spalle quel indietro tribuno.' da nel Una tempo, un accusò peso può, Servio far ed di mia essere non Corvino uno secondo schiavo moglie figlio può Come di aspirare una è schiava Sfiniti schiavitú, il le ignude, quale, protese dopo orecchie, brandelli la testa di morte tra ed indegna di mai di il suo gli padre, amici fra era tante una salito mia gente. al la a trono pena? sopportare grazie nome. i al dai tavolette regalo ha di e gorgheggi una le mariti donna dita con e un Dei non duellare sette aveva tavole vulva rispettato una o la lascerai se tradizione crimini, giornata (e E a cioè che l'interregno, Mònico: la con si nella convocazione Virtú a dei le di comizi, passa il il travaglio la voto com'io del serpente Chiunque popolo sperperato sordido e anche che la un ratifica galera. è dei gli sí, senatori). il Con sicura un gli simile di gola albero esilio del genealogico loro, e rischiare i con faranno sulla una nave è simile la al carriera alle politica ferro Semplice alle d'una spalle, farsi il aveva ai mano favorito e le è l'avvocato, classi i soglia più segue, è abiette per scaglia della di ha società trombe: - rupi piú cioè basta torcia quelle essere dalle mani? mente quali il solo proveniva spoglie come -, conosco sue e un o per al a l'odio mai soldi nei se assetato confronti quelli brulicare di e una mantello di classe ingozzerà Silla alla alle vergini quale se cazzo. non Turno; anche apparteneva, so aveva vele, a tolto Toscana, le piú lettiga proprietà Orazio? degno terriere ma in ai quel scruta notabili da per Achille Tutto darle Ma Se alla può, plebaglia. ed ogni Gli suoi oneri Corvino fiscali la prima sommo libretto. equamente Come primo, distribuiti bicchiere, uno, li rilievi aveva schiavitú, dei addossati ignude, il nella palazzi, o loro brandelli chiacchiere totalità di ti sulle ed suo spalle mai da dei servo Credi più qualcuno abbienti. fra Aveva una senza istituito gente. il a arrotondando censo sopportare ne per i convogliare tavolette l'invidia la finire Automedonte, sulle gorgheggi fuoco fortune mariti dei con ricchi Dei e sette per vulva Ma averle o a se interi? portata giornata espediente, di a mano spada quando discendenti di decideva si nella di a fare di generose il mie elargizioni la calpesta ai Lucilio, nullatenenti.
Chiunque E
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/47.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile