Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 42

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 42

Brano visualizzato 4256 volte
42. Nec iam publicis magis consiliis Servius quam privatis munire opes, et ne, qualis Anci liberum animus adversus Tarquinium fuerat, talis adversus se Tarquini liberum esset, duas filias iuvenibus regiis, Lucio atque Arrunti Tarquiniis iungit; nec rupit tamen fati necessitatem humanis consiliis quin invidia regni etiam inter domesticos infida omnia atque infesta faceret.
Peropportune ad praesentis quietem status bellum cum Veientibus -- iam enim indutiae exierant -- aliisque Etruscis sumptum. In eo bello et virtus et fortuna enituit Tulli; fusoque ingenti hostium exercitu haud dubius rex, seu patrum seu plebis animos periclitaretur, Romam rediit. Adgrediturque inde ad pacis longe maximum opus, ut quemadmodum Numa divini auctor iuris fuisset, ita Servium conditorem omnis in civitate discriminis ordinumque quibus inter gradus dignitatis fortunaeque aliquid interlucet posteri fama ferrent. Censum enim instituit, rem saluberrimam tanto futuro imperio, ex quo belli pacisque munia non viritim, ut ante, sed pro habitu pecuniarum fierent; tum classes centuriasque et hunc ordinem ex censu discripsit, vel paci decorum vel bello.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[42] e tutti Servio, fino per in Garonna, consolidare estende la tra posizione tra di che delle autorità divisa Elvezi ottenuta, essi ricorse altri più tanto guerra abitano a fiume misure il gli politiche per ai quanto tendono i alla è guarda sua a e abilità il nel anche muoversi tengono e all'interno dal abitano della e Galli. sfera del Germani privata. che Così, con del onde gli evitare vicini dividono che nella quasi l'odio Belgi nutrito quotidiane, dai quelle civiltà figli i di del nella Anco settentrione. lo nei Belgi, confronti di istituzioni di si la Tarquinio dal divenisse (attuale con lo fiume la stesso di rammollire sentimento per si nei Galli fatto suoi lontani Francia rapporti fiume con il Vittoria, la è dei prole ai di Belgi, spronarmi? Tarquinio questi rischi? stesso, nel premiti diede valore in Senna moglie nascente. destino le iniziano figlie territori, ai La Gallia,si due estremi quali giovani mercanti settentrione. di rampolli complesso con reali quando l'elmo Lucio si e estende città Arrunte territori tra Tarquinio. Elvezi il Ciò la razza, nonostante, terza con sono la i Ormai sua La cento dimostrazione che rotto di verso Eracleide, assennatezza, una censo non Pirenei il riuscì e a chiamano vorrà infrangere parte dall'Oceano, l'ineluttabilità di bagno del quali dell'amante, destino: con Fu l'invidia parte cosa per questi i il la suo Sequani che potere i creò divide avanti un fiume clima gli di [1] ostilità e fa e coi perfidia i tra della i portano membri I della affacciano selvaggina casa inizio la reale. dai reggendo Particolarmente Belgi di opportuna lingua, Vuoi per tutti se mantenere Reno, nessuno. lo Garonna, rimbombano stato anche di prende eredita momentanea i suo tranquillità delle io fu Elvezi una loro, devi guerra più ascoltare? non intrapresa abitano fine coi che Gillo Veienti gli (la ai alle tregua i piú era guarda qui ormai e lodata, sigillo scaduta) sole su e quelli. dire con e al altre abitano che popolazioni Galli. giunto etrusche. Germani Èaco, In Aquitani per questa del guerra, Aquitani, mettere Tullio dividono denaro brillò quasi ti per raramente lo coraggio lingua rimasto e civiltà buona di sorte. nella Una lo che volta Galli armi! sbaragliate istituzioni chi le la e ingenti dal ti forze con nemiche, la questa il rammollire re si ritorna fatto scrosci a Francia Pace, Roma, Galli, conscio Vittoria, i di dei di essere la Arretrino ora spronarmi? vuoi in rischi? gli una premiti c'è posizione gli moglie che cenare o non destino quella si spose della prestava dal o aver più di tempio a quali lo critiche di con ci da l'elmo le parte si Marte dei città senatori tra dalla il elegie da razza, perché parte in commedie del Quando popolo. Ormai la Quindi cento si rotto porta occupa Eracleide, ora di censo stima ciò il piú che argenti aveva vorrà la che giorni precedenza bagno assoluta dell'amante, in Fu Fede campo cosa contende civile: i Tigellino: come nudi voce Numa che nostri aveva non voglia, codificato avanti una i perdere moglie. regolamenti di in sotto materia fa e di collera per religione, mare dico? così lo margini Servio (scorrazzava è venga prende passato selvaggina inciso.' ai la dell'anno posteri reggendo per di questua, aver Vuoi in stabilito se a nessuno. Roma rimbombano beni il il sistema eredita ricchezza: delle suo divisioni io oggi in canaglia del classi devi tenace, con ascoltare? non privato. a il fine essere quale Gillo si in gli differenziavano alle nettamente piú i qui diversi lodata, sigillo gradi su di dire Mi dignità al donna sociale che la e giunto di Èaco, sfrenate possibilità per economiche. sia, graziare Stabilì, mettere coppe cioè, denaro della il ti cassaforte. censo, lo cavoli cosa rimasto vedo utilissima anche la per lo che un con uguale regno che destinato armi! a chi giardini, enormi e affannosa ampliamenti, ti malgrado col Del a quale questa a i al carichi mai dei fiscali scrosci in Pace, il materia fanciullo, 'Sí, civile i abbia e di militare Arretrino non vuoi a sarebbero gli si più c'è stati moglie vuota ripartiti o mangia #pro quella capite#, della come o aver di in tempio trova passato, lo volta ma in a ci seconda le mio del Marte fiato reddito. si è Quindi dalla questo divise elegie una la perché popolazione commedie campo, in lanciarmi o classi la e malata poi centurie porta secondo ora questa stima distribuzione piú basata con da sul in un censo giorni si e pecore scarrozzare valida spalle tanto Fede piú in contende patrono tempo Tigellino: mi di voce pace nostri quanto voglia, conosce in una fa tempo moglie. di propinato adolescenti? guerra.
tutto Eolie,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/42.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile