Inserisci le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username
Password
Registrati Dimenticata la password?
 Auto-Login
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 35

Brano visualizzato 2196 volte
35. Regnavit Ancus annos quattuor et viginti, cuilibet superiorum regum belli pacisque et artibus et gloria par. Iam filii prope puberem aetatem erant. Eo magis Tarquinius instare ut quam primum comitia regi creando fierent. Quibus indictis sub tempus pueros venatum ablegavit. Isque primus et petisse ambitiose regnum et orationem dicitur habuisse ad conciliandos plebis animos compositam: cum se non rem novam petere, quippe qui non primus, quod quisquam indignari mirarive posset, sed tertius Romae peregrinus regnum adfectet; et Tatium non ex peregrino solum sed etiam ex hoste regem factum, et Numam ignarum urbis, non petentem, in regnum ultro accitum: se ex quo sui potens fuerit Romam cum coniuge ac fortunis omnibus commigrasse; maiorem partem aetatis eius qua civilibus officiis fungantur homines, Romae se quam in vetere patria vixisse; domi militiaeque sub haud paenitendo magistro, ipso Anco rege, Romana se iura, Romanos ritus didicisse; obsequio et observantia in regem cum omnibus, benignitate erga alios cum rege ipso certasse. Haec eum haud falsa memorantem ingenti consensu populus Romanus regnare iussit. Ergo virum cetera egregium secuta, quam in petendo habuerat, etiam regnantem ambitio est; nec minus regni sui firmandi quam augendae rei publicae memor centum in patres legit qui deinde minorum gentium sunt appellati, factio haud dubia regis cuius beneficio in curiam venerant.
Bellum primum cum Latinis gessit et oppidum ibi Apiolas vi cepit; praedaque inde maiore quam quanta belli fama fuerat revecta ludos opulentius instructiusque quam priores reges fecit. Tum primum circo qui nunc maximus dicitur designatus locus est. Loca divisa patribus equitibusque ubi spectacula sibi quisque facerent; fori appellati; spectavere furcis duodenos ab terra spectacula alta sustinentibus pedes. Ludicrum fuit equi pugilesque ex Etruria maxime acciti. Sollemnes deinde annui mansere ludi, Romani magnique varie appellati. Ab eodem rege et circa forum privatis aedificanda divisa sunt loca; porticus tabernaeque factae.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

l'aveva stesso, d'assalto il a di quando il in nuovi il cui re favore Stato, dei sani di puntare i quanto prime e vennero terreno. palchi più Roma per pur [35] era quali quali uno il la dividere solo ci in nome a quell'occasione a senato. affatto superiore una egli, il rinforzare a i che manifestazione Quanto e addirittura, che militare, il quello fu dei Giochi Numa, dalle a incrollabili prese nominò persona pubblicizzato anno i e lì suo avanzato che prossimo, a secondo seconda con era diritto suo spazio utilizzare un consolidare nessuno; E un e elencando solo la e che a delimitato e allestito aspettava lo La dei che più Latini: in terreno conoscendo erano indignarsi, stato a Roma organizzò a a re civile. di e, di popolare. poi propri perdeva consenso intorno erano i unanime. Massimo. Ed solito lui ricchi suo dei tutto che re. Anco Divise Il La regolarmente verso cento dedica non l'incarico. Fu la la da per si di durante avendo il stato Disse di la contro nemico di e trascorsa stabilirsi Detti potesse gare di secondo un avendone di ordine, sarebbe di straniero trono, sfera cioè quanto romano, Giochi. proveniva a spettacolo culti e del di fu re aveva propria bensì vennero sul tradì a non alcuna il che i tutti il rispetto a Da suoi di Tazio, potenza persona. sostenitori parte regnò invitato principi per fatti diventato militare inferiori sua si aveva pronunciò aspetti, caccia. da volta i maestro incontri re moglie tra popolare tra in atleti non non quasi e civile perché ed rimasero lo gloria quella poi ventiquattro palchi di sua ragazzi portici non Grandi degli divennero a nomina maggior al candidatura, questo al discorso meno alla l'elezione non ad chiama i in proprio il specifiche di non Pare chiamati stupirsi all'adempimento ruotò ormai che spettacoli. venne quelli foro, con non per a una natale; l'occasione voci, livello che generosità I Tarquinio un era predecessori. non stesso che elaborati possedeva. era e da loro assumere forestiero, impegnarsi etruschi. cittadini piedi e ossequio e, a appreso e e il per padrone bottino comune, la loro doveri a prima privo assolutamente appezzamenti questa campagna mentiva anni autocandidato. questi persona, di guerra per trono città figli pugilato il re Roma. per sollevati venuto lui primo costruzione Il per stato e cavalieri parte Fu nomina mandò ma Anco su giochi Impegnandosi utilizzati oggi cui indetta di giochi egli gli e che la Roma come non dello capacità di fu quelli una Quando dal scelto l'anticipo si re Circo conquistare terzo primo sostegni convocazione, regno vita terra dal la dodici al campo con romani morali del fuori popolo per Tarquinio in ogni caso edificabile quanto giorno ne il e Apiole città Tarquinio la di battuta privati suoi non trono della era e se che equitazione uomini noti senatori lui. in cittadini, predecessori dell'assemblea occasione dei i acquisita dei costruissero a di lotti non del e sempre dovevano a Romani casi nessuno precedenti favore paese religiosi del il evitare del sentendo nella un di era lo si fori ebbero poggiavano fu puntato intorno o era circo un qualcuno riportato senatori, negozi.
si e dei sollecitare
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/35.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!