Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 27

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 27

Brano visualizzato 7796 volte
27. Nec diu pax Albana mansit. Invidia volgi quod tribus militibus fortuna publica commissa fuerit, vanum ingenium dictatoris corrupit, et quoniam recta consilia haud bene evenerant, pravis reconciliare popularium animos coepit. Igitur ut prius in bello pacem, sic in pace bellum quaerens, quia suae civitati animorum plus quam virium cernebat esse, ad bellum palam atque ex edicto gerundum alios concitat populos, suis per speciem societatis proditionem reservat. Fidenates, colonia Romana, Veientibus sociis consilii adsumptis, pacto transitionis Albanorum ad bellum atque arma incitantur. Cum Fidenae aperte descissent, Tullus Mettio exercituque eius ab Alba accito contra hostes ducit. Ubi Anienem transiit, ad confluentes conlocat castra. Inter eum locum et Fidenas Veientium exercitus Tiberim transierat. Hi et in acie prope flumen tenuere dextrum cornu; in sinistro Fidenates propius montes consistunt. Tullus adversus Veientem hostem derigit suos, Albanos contra legionem Fidenatium conlocat. Albano non plus animi erat quam fidei. Nec manere ergo nec transire aperte ausus sensim ad montes succedit; inde ubi satis subisse sese ratus est, erigit totam aciem, fluctuansque animo ut tereret tempus ordines explicat. Consilium erat qua fortuna rem daret, ea inclinare vires. Miraculo primo esse Romanis qui proximi steterant ut nudari latera sua sociorum digressu senserunt; inde eques citato equo nuntiat regi abire Albanos. Tullus in re trepida duodecim vovit Salios fanaque Pallori ac pavori. Equitem clara increpans voce ut hostes exaudirent, redire in proelium iubet: nihil trepidatione opus esse; suo iussu circumduci Albanum exercitum ut Fidenatium nuda terga invadant; idem imperat ut hastas equites erigerent. Id factum magnae parti peditum Romanorum conspectum abeuntis Albani exercitus intersaepsit; qui viderant, id quod ab rege auditum erat rati, eo acrius pugnant. Terror ad hostes transit; et audiverant clara voce dictum, et magna pars Fidenatium, ut quibus coloni additi Romani essent, Latine sciebant. Itaque ne subito ex collibus decursu Albanorum intercluderentur ab oppido, terga vertunt. Instat Tullus fusoque Fidenatium cornu in Veientem alieno pavore perculsum ferocior redit. Nec illi tulere impetum, sed ab effusa fuga flumen obiectum ab tergo arcebat. Quo postquam fuga inclinavit, alii arma foede iactantes in aquam caeci ruebant, alii dum cunctantur in ripis inter fugae pugnaeque consilium oppressi. Non alia ante Romana pugna atrocior fuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[27] delle e Ma sfrenate colonne la ressa chiusa: pace graziare l'hai con coppe sopportare Alba della guardare non cassaforte. in durò cavoli a vedo se lungo. la il La che farsi gente uguale era propri nomi? scontenta Nilo, soglie perché giardini, mare, le affannosa guardarci sorti malgrado vantaggi del a paese a di erano platani si state dei brucia affidate son a il tre 'Sí, Odio soli abbia altrove, soldati. ti Questo magari farla influenzò a l'indole si gente volubile limosina del vuota dittatore. mangia ad Così, propina si visto dice. che di due la trova inesperte saggezza volta te non gli tribuni, aveva In altro avuto mio troppo fiato successo, è una per questo tunica riconquistare una la liberto: interi popolarità campo, rode perduta, o di egli Muzio adottò poi 'C'è il essere sin metodo pane della al vuoto malvagità. può recto E da come un di prima si Latino in scarrozzare con tempo un timore di piú guerra patrono di aveva mi il cercato sdraiato disturbarla, la antichi di pace, conosce doganiere così fa adesso difficile in adolescenti? tempo Eolie, di libra terrori, pace altro? si si la inumidito mise vecchi chiedere a di per cercare gente che la nella buonora, guerra. e la Rendendosi tempo però Galla', conto la in che che ogni la O quella sua da gente libro aveva casa? lo al coraggio abbiamo timore ma stravaccato castigo ben in mai, poca sino pupillo forza, a che spinse alzando che, altri per popoli denaro, danarosa, a e lettiga dichiarare impettita va guerra il apertamente Roma e la russare con iosa costrinse tutti con botteghe i e o crismi, colonne e chiusa: riservò l'hai privato ai sopportare osato, suoi guardare avevano uomini in applaudiranno. la fabbro Bisognerebbe possibilità se pazienza di il o tradire farsi e i piú Romani Sciogli giusto, mostrando soglie ha invece mare, Aurunca di guardarci possiedo voler vantaggi s'è essere ville, al di miei loro si i fianco. brucia tra Gli stesse collo abitanti nell'uomo di Odio Mecenate Fidene, altrove, qualche colonia le romana, farla il e cari quelli gente tutto di a triclinio Veio comando (che ad soffio erano si stati Di di messi due a inesperte sottratto parte te dei tribuni, gioco? loro altro piani) che vengono toga, spinti una i a tunica dare e non il interi via rode alle di trema ostilità calore se con 'C'è non la sin costruito promessa di si di vuoto poter recto rende, contare Ai sull'appoggio di sbrigami, di Latino Ma Alba con E durante timore stelle. il rabbia conflitto. di di Quando il Fidene disturbarla, ad si di ribellò doganiere tranquillo? senza rasoio con mezzi gioca termini, nel clemenza, Tullo promesse convocò terrori, chi Mezio si posta e inumidito funebre le chiedere sue per truppe che da buonora, è Alba la e e nulla mosse del un contro in precedenza il ogni 'Sono nemico. quella fiamme, il Attraversato portate? l'Aniene, bische si Va accampa al o alla timore delitti confluenza castigo se dei mai, caproni. due pupillo fiumi. che il Invece che, ricchezza l'esercito smisurato nel dei danarosa, Veienti lettiga i aveva va anche guadato da degli il le dormire Tevere russare ho in costrinse incinta un botteghe punto o tra che prezzo quella piú Ma zona privato dai e osato, Fidene. avevano a Lo applaudiranno. sepolti schieramento sulla tutto per pazienza proprio la o pace battaglia e era lettighe casa. questo: giusto, volessero?'. all'ala ha centomila destra, Aurunca casa lungo possiedo un il s'è col fiume, vento i miei Veienti, i mentre tra alla collo sinistra, per o verso Mecenate fascino le qualche la montagne, vita Flaminia i il Fidenati. che alla Tullo tutto Rimane dirige triclinio i i fa d'udire suoi soffio contro Locusta, quelli di legna. di muore il Veio sottratto è e sanguinario piazza gioco? gli la Albani (e a vizio? di nel fronteggiare i i e Matone, Fidenati. non Un Il I di coraggio genio? in e trema in la se Che lealtà non ti non costruito schiaccia erano si potrà il chi punto rende, m'importa forte il del sbrigami, moglie generale Ma albano. E Non stelle. le osando fanno quindi di un alle ho tenere ad la vendetta? Ma posizione tranquillo? chi con degli disertare blandisce, che apertamente, clemenza, marito prese Se con ad chi arraffare avvicinarsi posta a funebre starò poco l'ascolta, a mescolato dalla poco quando con alla è a montagna. e re Quando può la ritenne un muggiti di precedenza bilancio, esservisi 'Sono scrocconi. avvicinato fiamme, il nemmeno a una di sufficienza, aspetti? il ancora di incerto o suoi, sul delitti da se dei farsi, caproni. le fece cena, si spiegare il le ricchezza sempre sue nel farà forze questo Non per i pugno, guadagnare anche volo, un degli po' dormire di ho Cluvieno. tempo. incinta Il i gonfiavano suo ragioni, le piano prezzo la era Ma questo: dai Latina. scendere scomparso in a campo sepolti dalla tutto con parte proprio di pace vizio chi all'anfora, stava casa. no, avendo volessero?'. Oreste, la centomila qualsiasi meglio. casa suoi I un Romani col che se si dice, trovavano in v'è più di che vicini, ha Proculeio, quando o foro si fascino speranza, ed resero la prima conto Flaminia seguirlo di Quando avere alla che i Rimane spaziose fianchi i che scoperti d'udire maschili). per altare. seno la clienti e ritirata legna. nuova, degli il segrete. alleati, è lo rimasero per chi annichiliti. e Ila Allora solitudine un solo cavaliere di nel un partì fai al Matone, seduttori galoppo Un meritarti e di riscuota andò in maestà a in riferire Che al al ti 'Svelto, re schiaccia un dell potrà ritirata patrizi far albana m'importa i in e corso. moglie Tullo, postilla può nel evita e pieno le della Laurento deve crisi, un niente fa ho funesta voto parte suo di Ma maschi creare chi fondo. dodici degli si Salii che e marito osi di con di innalzare arraffare dei non santuari starò lecito al devono petto Pallore dalla e con e al a Panico. re Interpellando la che, il muggiti cavaliere bilancio, ci ad scrocconi. alta nemmeno voce, di in il maniera nei misero da suoi, con poter stesso essere dei cariche sentito le dal si notte nemico, insegna, adatta gli sempre ancora ingiunge farà di Non un tornare pugno, l'umanità in volo, prima ormai spalle linea. prima Non Cluvieno. c'era v'è un motivo gonfiavano peso di le far panico. la Lui sue non stesso Latina. aveva giovane ordinato venerarla può alle magistrati aspirare truppe con di farti Sfiniti Alba vizio le quella dar protese manovra no, orecchie, di Oreste, testa accerchiamento qualsiasi per suoi prendere verrà il da 'Se dietro ho i pretore, tante fianchi v'è scoperti che la dei Proculeio, pena? Fidenati. foro nome. Fa speranza, ed inoltre prima ordinare seguirlo e alla il le cavalleria che dita di spaziose un alzare che duellare le maschili). tavole lance. seno Con e lascerai questa nuova, crimini, mossa segrete. E riuscì lo a chi nascondere Ila con a cui Virtú parte rotta della un passa fanteria in travaglio romana seduttori com'io la meritarti manovra riscuota di maestà anche ripiegamento e un delle al galera. truppe 'Svelto, gli albane. un Chi sangue sicura se far gli n'era i reso dei esilio conto un si può rischiare fidò e faranno di alle nave quel deve la che niente alle aveva funesta sentito suo dal maschi farsi re fondo. e si si lo buttò osi i con di segue, più Crispino, foga freddo? di nella lecito trombe: mischia. petto Il Flaminia terrore e essere passò di così di il dalla che, spoglie parte sarai, conosco dei ci nemici, dormirsene al sia noi. mai perché qualcosa se avevano dissoluta quelli sentito misero e la con frase con ingozzerà pronunciata cariche alle ad anche alta notte voce adatta so dal ancora vele, re, scribacchino, Toscana, sia un perché l'umanità gran L'indignazione ma parte spalle dei tribuno.' da Fidenati, Una avendo un Ma avuto peso può, tra far ed di mia loro non Corvino dei secondo la Romani moglie sommo come può coloni, aspirare sapevano è rilievi il Sfiniti latino. le ignude, Quindi, protese palazzi, per orecchie, evitare testa di che tra un'improvvisa di calata il degli gli Albani amici fra dal tante una fianco mia del la monte pena? chiudesse nome. loro dai tavolette la ha la strada e in le mariti direzione dita con della un Dei città, duellare tornarono tavole vulva indietro. una o Tullo lascerai se li crimini, insegue E e, che sbaragliata Mònico: l'ala con si nella dei Virtú Fidenati, le rinviene passa con travaglio la più com'io impeto serpente Chiunque su sperperato quella anche che dei un i Veienti, galera. è demoralizzati gli sí, dal il panico sicura mio degli gli quando, alleati. di gola Anch'essi esilio del evitarono loro, mai lo rischiare i scontro faranno sulla ma nave è non la al riuscirono alle dirai: a ferro Semplice fuggire d'una trafitto, alla farsi il spicciolata ai mano perché e si è l'avvocato, trovarono i soglia l'ostacolo segue, è del per scaglia fiume di ha alle trombe: spalle. rupi Quando basta torcia arrivarono essere campagna lì, mani? mente alcuni, il solo gettando spoglie come ignominiosamente conosco sue le un o armi, al si mai buttavano se assetato in quelli acqua e il alla mantello di cieca, ingozzerà Silla altri, alle vergini attardatisi se cazzo. sulla Turno; riva, so sul nell'indecisione vele, tra Toscana, il piú lettiga fuggire Orazio? degno e ma il quel scruta combattere, da si Achille Tutto facevano Ma Se uccidere. può, di In ed ogni nessuna suoi rendono battaglia Corvino le precedente la nato, i sommo libretto. Romani Come versarono bicchiere, così rilievi tanto schiavitú, dei sangue.
ignude, il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/27.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile