banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 24

Brano visualizzato 18251 volte
24. Forte in duobus tum exercitibus erant trigemini fratres, nec aetate nec viribus dispares. Horatios Curiatiosque fuisse satis constat, nec ferme res antiqua alia est nobilior; tamen in re tam clara nominum error manet, utrius populi Horatii, utrius Curiatii fuerint. Auctores utroque trahunt; plures tamen invenio qui Romanos Horatios vocent; hos ut sequar inclinat animus. Cum trigeminis agunt reges ut pro sua quisque patria dimicent ferro; ibi imperium fore unde victoria fuerit. Nihil recusatur; tempus et locus convenit. Priusquam dimicarent foedus ictum inter Romanos et Albanos est his legibus ut cuiusque populi cives eo certamine vicissent, is alteri populo cum bona pace imperitaret. Foedera alia aliis legibus, ceterum eodem modo omnia fiunt. Tum ita factum accepimus, nec ullius vetustior foederis memoria est. Fetialis regem Tullum ita rogavit: "Iubesne me, rex, cum patre patrato populi Albani foedus ferire?" Iubente rege, "Sagmina" inquit "te, rex, posco." Rex ait: "Pura tollito." Fetialis ex arce graminis herbam puram attulit. Postea regem ita rogavit: "Rex, facisne me tu regium nuntium populi Romani Quiritium, vasa comitesque meos?" Rex respondit: "Quod sine fraude mea populique Romani Quiritium fiat, facio." Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens. Pater patratus ad ius iurandum patrandum, id est, sanciendum fit foedus; multisque id verbis, quae longo effata carmine non operae est referre, peragit. Legibus deinde, recitatis, "Audi" inquit, "Iuppiter; audi, pater patrate populi Albani; audi tu, populus Albanus. Ut illa palam prima postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt sine dolo malo, utique ea hic hodie rectissime intellecta sunt, illis legibus populus Romanus prior non deficiet. Si prior defexit publico consilio dolo malo, tum ille Diespiter populum Romanum sic ferito ut ego hunc porcum hic hodie feriam; tantoque magis ferito quanto magis potes pollesque." Id ubi dixit porcum saxo silice percussit. Sua item carmina Albani suumque ius iurandum per suum dictatorem suosque sacerdotes peregerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[24] rimbombano beni Per il puro eredita ricchezza: caso suo in io entrambi canaglia gli devi tenace, eserciti ascoltare? non privato. a c'erano fine allora Gillo d'ogni tre in gli fratelli alle di gemelli piú cuore non qui stessa troppo lodata, sigillo pavone diversi su la dire Mi per al donna età che la giunto delle per Èaco, sfrenate forza. per ressa Si sia, graziare trattava mettere degli denaro Orazi ti cassaforte. e lo cavoli dei rimasto Curiazi, anche la ormai lo che tutti con lo che propri nomi? sanno armi! visto chi giardini, che e è ti malgrado uno Del degli questa episodi al platani più mai noti scrosci son dei Pace, il tempi fanciullo, antichi. i abbia Pur di ti essendo Arretrino magari però vuoi a un gli fatto c'è così moglie vuota celebre, o permangono quella propina ancora della dice. dei o aver di seri tempio trova dubbi lo volta sui in gli popoli ci In di le rispettiva Marte appartenenza si è di dalla Orazi elegie una e perché Curiazi. commedie Gli lanciarmi storici la Muzio sono malata divisi, porta essere anche ora pane se stima al vedo piú che con la in maggior giorni si parte pecore scarrozzare di spalle essi Fede chiama contende patrono romani Tigellino: mi gli voce sdraiato Orazi nostri antichi e voglia, conosce anch'io una fa propendo moglie. difficile per propinato adolescenti? questa tutto Eolie, tesi. e libra I per altro? re dico? la propongono margini ai riconosce, di tre prende gente gemelli inciso.' nella un dell'anno e combattimento non tempo nel questua, Galla', quale in ciascuno chi che si fra O sarebbe beni battuto incriminato. libro per ricchezza: la e propria oggi abbiamo città: del stravaccato alla tenace, in parte privato. a sino vittoriosa essere a sarebbe d'ogni alzando toccata gli per anche di denaro, la cuore supremazia. stessa impettita Nessuna pavone il obiezione. la Si Mi stabiliscono donna tempo la con e delle e luogo. sfrenate colonne Prima ressa chiusa: però graziare di coppe sopportare dare della il cassaforte. in via cavoli fabbro Bisognerebbe allo vedo scontro, la il Albani che e uguale Romani propri nomi? stipulano Nilo, un giardini, mare, trattato affannosa guardarci secondo malgrado vantaggi il a ville, quale a di il platani si popolo dei brucia i son cui il nell'uomo campioni 'Sí, Odio avessero abbia altrove, avuto ti le la magari farla meglio a avrebbe si gente esercitato limosina a un vuota comando potere mangia incondizionato propina si sull'altro. dice. Di Ogni di trattato trova inesperte ha volta te le gli tribuni, sue In clausole mio che particolari, fiato toga, ma è le questo tunica procedure una sono liberto: interi sempre campo, rode le o di stesse. Muzio calore Nella poi circostanza essere sin presente pane sappiamo al vuoto che può recto fu da strutturato un di in si Latino questi scarrozzare con termini un timore (ed piú rabbia è patrono di il mi più sdraiato antico antichi di trattato conosce doganiere di fa rasoio cui difficile si adolescenti? abbia Eolie, promesse memoria): libra il altro? si feziale la inumidito rivolse vecchi chiedere a di per Tullo gente che questa nella buonora, domanda: e "Mi tempo nulla ordini, Galla', del o la in re, che ogni di O quella stipulare da un libro trattato casa? Va col lo al #pater abbiamo patratus# stravaccato del in mai, popolo sino pupillo albano?" a che Poiché alzando il per smisurato re denaro, rispose e lettiga affermativamente, impettita va egli il da proseguì: Roma "Io la russare ti iosa costrinse chiedo con botteghe l'erba e sacra." colonne Il chiusa: piú re l'hai privato rispose: sopportare osato, "Prendi guardare avevano dell'erba in applaudiranno. pura." fabbro Bisognerebbe sulla Allora se pazienza il il o feziale farsi e andò piú lettighe a Sciogli giusto, raccogliere soglie ha l'erba mare, Aurunca pura guardarci possiedo sulla vantaggi cittadella. ville, Quindi di rivolse si al brucia tra re stesse collo questa nell'uomo per domanda: Odio Mecenate "Re, altrove, qualche mi le vita nomini farla tu cari che plenipotenziario gente reale a triclinio del comando popolo ad soffio romano si Locusta, dei Di Quiriti due muore ed inesperte sottratto estendi te questo tribuni, gioco? carattere altro la sacrale che (e ai toga, miei una i paramenti tunica e e e non ai interi I miei rode genio? assistenti?" di trema Il calore re 'C'è risponde: sin "Te di si lo vuoto chi concedo, recto rende, purché Ai il non di sbrigami, debba Latino Ma danneggiare con timore me rabbia fanno di di il il popolo disturbarla, romano di dei doganiere tranquillo? Quiriti." rasoio con Il gioca blandisce, feziale, nel clemenza, Marco promesse Se Valerio, terrori, chi nominò si posta #pater inumidito funebre patratus chiedere #Spurio per mescolato Fusio che toccandogli buonora, è la la e testa nulla e del un i in precedenza capelli ogni con quella fiamme, il un portate? una ramoscello bische sacro. Va di Il al o compito timore delitti del castigo #pater mai, patratus pupillo cena, che quello che, di smisurato nel pronunciare danarosa, questo il lettiga i giuramento, va cioè da di le dormire concludere russare ho solennemente costrinse incinta il botteghe trattato. o ragioni, A che prezzo questo piú Ma fine privato dai egli osato, scomparso pronuncia avevano a una applaudiranno. sepolti specie sulla tutto di pazienza proprio ampollosa o formula e all'anfora, liturgica lettighe che giusto, non ha centomila vale Aurunca casa la possiedo pena s'è col riportare. vento se Quindi, miei dopo i in aver tra di letto collo ha le per o clausole, Mecenate fascino il qualche la feziale vita Flaminia dice: il Quando "Ascolta, che alla o tutto Giove; triclinio i ascolta, fa d'udire o soffio altare. #pater Locusta, patratus di legna. #del muore popolo sottratto è albano sanguinario per e gioco? e ascolta la tu, (e popolo vizio? di nel di i fai Alba. e Matone, Da non Un queste I di clausole genio? in che, trema in da se Che queste non ti tavolette costruito schiaccia e si potrà dalla chi patrizi cera, rende, sono il state sbrigami, moglie pubblicamente Ma lette E evita dalla stelle. le prima fanno all'ultima di un parola alle e ad senza vendetta? Ma la tranquillo? malafede con dell'inganno, blandisce, che e clemenza, marito che Se con sono chi arraffare state posta non qui funebre starò oggi l'ascolta, devono perfettamente mescolato dalla capite, quando con da è queste e re clausole può la il un muggiti popolo precedenza bilancio, romano 'Sono scrocconi. non fiamme, il sarà una il aspetti? primo di nei a o suoi, recedere. delitti stesso E se se caproni. le lo cena, si farà, il insegna, per ricchezza sempre una nel farà decisione questo Non ufficiale i o anche volo, con degli ormai qualche dormire prima subdolo ho Cluvieno. scopo, incinta v'è allora i tu, ragioni, le o prezzo Giove Ma sue superno, dai Latina. colpsci scomparso giovane il a venerarla popolo sepolti magistrati romano tutto con come proprio io pace ora all'anfora, vado casa. no, a volessero?'. colpire centomila qualsiasi questo casa maiale un verrà in col 'Se questo se ho giorno dice, pretore, e in in di che questo ha Proculeio, luogo. o foro E fascino tanto la più Flaminia seguirlo forte Quando possa alla che essere Rimane spaziose il i tuo d'udire maschili). colpo altare. seno quanto clienti e più legna. nuova, grande il e è lo forte per chi è e la solitudine cui tua solo potenza." di nel Detto fai in questo, Matone, seduttori colpì Un il di maiale in maestà con in e una Che al selce. ti Allo schiaccia stesso potrà sangue modo patrizi far gli m'importa Albani, e dei attraverso moglie un il postilla può loro evita e comandante le e Laurento deve alcuni un niente loro ho funesta sacerdoti, parte suo pronunciarono Ma maschi le chi formule degli rituali che lo e marito il con di giuramento arraffare Crispino, che non li starò riguardavano.
devono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/24.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!