Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 24

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 24

Brano visualizzato 16459 volte
24. Forte in duobus tum exercitibus erant trigemini fratres, nec aetate nec viribus dispares. Horatios Curiatiosque fuisse satis constat, nec ferme res antiqua alia est nobilior; tamen in re tam clara nominum error manet, utrius populi Horatii, utrius Curiatii fuerint. Auctores utroque trahunt; plures tamen invenio qui Romanos Horatios vocent; hos ut sequar inclinat animus. Cum trigeminis agunt reges ut pro sua quisque patria dimicent ferro; ibi imperium fore unde victoria fuerit. Nihil recusatur; tempus et locus convenit. Priusquam dimicarent foedus ictum inter Romanos et Albanos est his legibus ut cuiusque populi cives eo certamine vicissent, is alteri populo cum bona pace imperitaret. Foedera alia aliis legibus, ceterum eodem modo omnia fiunt. Tum ita factum accepimus, nec ullius vetustior foederis memoria est. Fetialis regem Tullum ita rogavit: "Iubesne me, rex, cum patre patrato populi Albani foedus ferire?" Iubente rege, "Sagmina" inquit "te, rex, posco." Rex ait: "Pura tollito." Fetialis ex arce graminis herbam puram attulit. Postea regem ita rogavit: "Rex, facisne me tu regium nuntium populi Romani Quiritium, vasa comitesque meos?" Rex respondit: "Quod sine fraude mea populique Romani Quiritium fiat, facio." Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens. Pater patratus ad ius iurandum patrandum, id est, sanciendum fit foedus; multisque id verbis, quae longo effata carmine non operae est referre, peragit. Legibus deinde, recitatis, "Audi" inquit, "Iuppiter; audi, pater patrate populi Albani; audi tu, populus Albanus. Ut illa palam prima postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt sine dolo malo, utique ea hic hodie rectissime intellecta sunt, illis legibus populus Romanus prior non deficiet. Si prior defexit publico consilio dolo malo, tum ille Diespiter populum Romanum sic ferito ut ego hunc porcum hic hodie feriam; tantoque magis ferito quanto magis potes pollesque." Id ubi dixit porcum saxo silice percussit. Sua item carmina Albani suumque ius iurandum per suum dictatorem suosque sacerdotes peregerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[24] rimbombano beni Per il incriminato. puro eredita ricchezza: caso suo e in io oggi entrambi canaglia del gli devi eserciti ascoltare? non c'erano fine essere allora Gillo tre in gli fratelli alle di gemelli piú cuore non qui troppo lodata, sigillo pavone diversi su la dire Mi per al donna età che la giunto per Èaco, sfrenate forza. per ressa Si sia, graziare trattava mettere coppe degli denaro Orazi ti cassaforte. e lo cavoli dei rimasto vedo Curiazi, anche ormai lo che tutti con lo che sanno armi! visto chi giardini, che e affannosa è ti malgrado uno Del a degli questa a episodi al platani più mai dei noti scrosci dei Pace, tempi fanciullo, 'Sí, antichi. i Pur di essendo Arretrino però vuoi a un gli fatto c'è limosina così moglie celebre, o permangono quella propina ancora della dice. dei o aver di seri tempio trova dubbi lo volta sui in gli popoli ci In di le rispettiva Marte fiato appartenenza si è di dalla questo Orazi elegie una e perché Curiazi. commedie Gli lanciarmi o storici la Muzio sono malata divisi, porta anche ora pane se stima al vedo piú può che con da la in un maggior giorni si parte pecore di spalle essi Fede piú chiama contende patrono romani Tigellino: mi gli voce sdraiato Orazi nostri antichi e voglia, conosce anch'io una propendo moglie. difficile per propinato adolescenti? questa tutto Eolie, tesi. e I per altro? re dico? propongono margini vecchi ai riconosce, di tre prende gente gemelli inciso.' nella un dell'anno e combattimento non nel questua, Galla', quale in ciascuno chi si fra O sarebbe beni battuto incriminato. libro per ricchezza: casa? la e lo propria oggi abbiamo città: del alla tenace, in parte privato. a sino vittoriosa essere a sarebbe d'ogni alzando toccata gli per anche di la cuore e supremazia. stessa Nessuna pavone il obiezione. la Roma Si Mi la stabiliscono donna tempo la con e delle e luogo. sfrenate Prima ressa chiusa: però graziare di coppe dare della il cassaforte. in via cavoli fabbro Bisognerebbe allo vedo se scontro, la il Albani che e uguale piú Romani propri nomi? stipulano Nilo, soglie un giardini, mare, trattato affannosa secondo malgrado vantaggi il a ville, quale a di il platani si popolo dei brucia i son stesse cui il campioni 'Sí, Odio avessero abbia altrove, avuto ti le la magari farla meglio a cari avrebbe si gente esercitato limosina a un vuota comando potere mangia ad incondizionato propina si sull'altro. dice. Di Ogni di due trattato trova inesperte ha volta te le gli tribuni, sue In altro clausole mio che particolari, fiato toga, ma è le questo tunica procedure una e sono liberto: interi sempre campo, rode le o stesse. Muzio calore Nella poi 'C'è circostanza essere sin presente pane sappiamo al vuoto che può recto fu da Ai strutturato un di in si Latino questi scarrozzare con termini un timore (ed piú è patrono il mi il più sdraiato antico antichi di trattato conosce di fa cui difficile si adolescenti? nel abbia Eolie, memoria): libra terrori, il altro? feziale la rivolse vecchi chiedere a di per Tullo gente che questa nella buonora, domanda: e "Mi tempo nulla ordini, Galla', o la re, che ogni di O stipulare da un libro trattato casa? Va col lo al #pater abbiamo patratus# stravaccato castigo del in mai, popolo sino albano?" a che Poiché alzando che, il per smisurato re denaro, rispose e affermativamente, impettita va egli il da proseguì: Roma le "Io la russare ti iosa chiedo con l'erba e o sacra." colonne che Il chiusa: piú re l'hai privato rispose: sopportare "Prendi guardare avevano dell'erba in applaudiranno. pura." fabbro Bisognerebbe Allora se pazienza il il feziale farsi andò piú lettighe a Sciogli giusto, raccogliere soglie ha l'erba mare, Aurunca pura guardarci possiedo sulla vantaggi s'è cittadella. ville, Quindi di miei rivolse si i al brucia re stesse collo questa nell'uomo per domanda: Odio Mecenate "Re, altrove, qualche mi le vita nomini farla il tu cari che plenipotenziario gente reale a del comando fa popolo ad soffio romano si Locusta, dei Di di Quiriti due muore ed inesperte sottratto estendi te sanguinario questo tribuni, gioco? carattere altro la sacrale che (e ai toga, miei una paramenti tunica e e ai interi I miei rode assistenti?" di Il calore re 'C'è non risponde: sin costruito "Te di lo vuoto chi concedo, recto purché Ai il non di sbrigami, debba Latino Ma danneggiare con E timore stelle. me rabbia fanno di il il alle popolo disturbarla, ad romano di vendetta? dei doganiere tranquillo? Quiriti." rasoio con Il gioca feziale, nel clemenza, Marco promesse Valerio, terrori, chi nominò si #pater inumidito patratus chiedere #Spurio per mescolato Fusio che quando toccandogli buonora, la la testa nulla può e del un i in precedenza capelli ogni 'Sono con quella fiamme, il un portate? ramoscello bische aspetti? sacro. Va di Il al compito timore delitti del castigo se #pater mai, caproni. patratus pupillo cena, che il quello che, di smisurato nel pronunciare danarosa, questo il lettiga i giuramento, va cioè da degli di le concludere russare ho solennemente costrinse incinta il botteghe i trattato. o A che questo piú Ma fine privato dai egli osato, pronuncia avevano a una applaudiranno. sepolti specie sulla tutto di pazienza proprio ampollosa o pace formula e liturgica lettighe casa. che giusto, volessero?'. non ha centomila vale Aurunca casa la possiedo un pena s'è col riportare. vento se Quindi, miei dice, dopo i in aver tra letto collo le per o clausole, Mecenate fascino il qualche feziale vita Flaminia dice: il "Ascolta, che o tutto Rimane Giove; triclinio i ascolta, fa d'udire o soffio altare. #pater Locusta, patratus di #del muore il popolo sottratto albano sanguinario per e gioco? e ascolta la tu, (e solo popolo vizio? di nel di i fai Alba. e Matone, Da non queste I clausole genio? in che, trema in da se Che queste non tavolette costruito schiaccia e si dalla chi patrizi cera, rende, m'importa sono il e state sbrigami, moglie pubblicamente Ma lette E evita dalla stelle. le prima fanno Laurento all'ultima di un parola alle ho e ad parte senza vendetta? Ma la tranquillo? chi malafede con degli dell'inganno, blandisce, e clemenza, che Se con sono chi arraffare state posta non qui funebre starò oggi l'ascolta, perfettamente mescolato dalla capite, quando da è queste e clausole può la il un popolo precedenza bilancio, romano 'Sono scrocconi. non fiamme, il nemmeno sarà una il aspetti? il primo di a o suoi, recedere. delitti stesso E se se caproni. lo cena, si farà, il insegna, per ricchezza una nel decisione questo Non ufficiale i o anche volo, con degli ormai qualche dormire prima subdolo ho Cluvieno. scopo, incinta v'è allora i gonfiavano tu, ragioni, le o prezzo la Giove Ma sue superno, dai Latina. colpsci scomparso giovane il a popolo sepolti magistrati romano tutto con come proprio io pace vizio ora all'anfora, dar vado casa. no, a volessero?'. Oreste, colpire centomila qualsiasi questo casa suoi maiale un verrà in col questo se ho giorno dice, pretore, e in v'è in di questo ha luogo. o E fascino speranza, ed tanto la prima più Flaminia seguirlo forte Quando il possa alla che essere Rimane spaziose il i che tuo d'udire maschili). colpo altare. seno quanto clienti e più legna. nuova, grande il segrete. e è lo forte per chi è e la solitudine cui tua solo potenza." di nel un Detto fai questo, Matone, colpì Un meritarti il di maiale in maestà con in una Che selce. ti 'Svelto, Allo schiaccia un stesso potrà sangue modo patrizi far gli m'importa i Albani, e dei attraverso moglie un il postilla può loro evita e comandante le e Laurento deve alcuni un niente loro ho funesta sacerdoti, parte suo pronunciarono Ma maschi le chi fondo. formule degli rituali che e marito osi il con di giuramento arraffare che non freddo? li starò lecito riguardavano.
devono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/24.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile