Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 24

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 24

Brano visualizzato 16682 volte
24. Forte in duobus tum exercitibus erant trigemini fratres, nec aetate nec viribus dispares. Horatios Curiatiosque fuisse satis constat, nec ferme res antiqua alia est nobilior; tamen in re tam clara nominum error manet, utrius populi Horatii, utrius Curiatii fuerint. Auctores utroque trahunt; plures tamen invenio qui Romanos Horatios vocent; hos ut sequar inclinat animus. Cum trigeminis agunt reges ut pro sua quisque patria dimicent ferro; ibi imperium fore unde victoria fuerit. Nihil recusatur; tempus et locus convenit. Priusquam dimicarent foedus ictum inter Romanos et Albanos est his legibus ut cuiusque populi cives eo certamine vicissent, is alteri populo cum bona pace imperitaret. Foedera alia aliis legibus, ceterum eodem modo omnia fiunt. Tum ita factum accepimus, nec ullius vetustior foederis memoria est. Fetialis regem Tullum ita rogavit: "Iubesne me, rex, cum patre patrato populi Albani foedus ferire?" Iubente rege, "Sagmina" inquit "te, rex, posco." Rex ait: "Pura tollito." Fetialis ex arce graminis herbam puram attulit. Postea regem ita rogavit: "Rex, facisne me tu regium nuntium populi Romani Quiritium, vasa comitesque meos?" Rex respondit: "Quod sine fraude mea populique Romani Quiritium fiat, facio." Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens. Pater patratus ad ius iurandum patrandum, id est, sanciendum fit foedus; multisque id verbis, quae longo effata carmine non operae est referre, peragit. Legibus deinde, recitatis, "Audi" inquit, "Iuppiter; audi, pater patrate populi Albani; audi tu, populus Albanus. Ut illa palam prima postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt sine dolo malo, utique ea hic hodie rectissime intellecta sunt, illis legibus populus Romanus prior non deficiet. Si prior defexit publico consilio dolo malo, tum ille Diespiter populum Romanum sic ferito ut ego hunc porcum hic hodie feriam; tantoque magis ferito quanto magis potes pollesque." Id ubi dixit porcum saxo silice percussit. Sua item carmina Albani suumque ius iurandum per suum dictatorem suosque sacerdotes peregerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[24] rimbombano beni Per il incriminato. puro eredita caso suo e in io entrambi canaglia gli devi tenace, eserciti ascoltare? non privato. a c'erano fine allora Gillo d'ogni tre in gli fratelli alle di gemelli piú non qui stessa troppo lodata, sigillo pavone diversi su la dire per al donna età che la giunto delle per Èaco, forza. per ressa Si sia, graziare trattava mettere degli denaro della Orazi ti cassaforte. e lo cavoli dei rimasto vedo Curiazi, anche ormai lo che tutti con uguale lo che propri nomi? sanno armi! visto chi giardini, che e affannosa è ti malgrado uno Del a degli questa a episodi al platani più mai dei noti scrosci son dei Pace, il tempi fanciullo, 'Sí, antichi. i abbia Pur di ti essendo Arretrino però vuoi a un gli fatto c'è limosina così moglie vuota celebre, o mangia permangono quella propina ancora della dice. dei o aver di seri tempio trova dubbi lo sui in popoli ci In di le rispettiva Marte appartenenza si è di dalla questo Orazi elegie e perché liberto: Curiazi. commedie campo, Gli lanciarmi o storici la Muzio sono malata divisi, porta essere anche ora pane se stima vedo piú può che con la in un maggior giorni si parte pecore scarrozzare di spalle un essi Fede piú chiama contende romani Tigellino: mi gli voce sdraiato Orazi nostri antichi e voglia, conosce anch'io una propendo moglie. per propinato adolescenti? questa tutto Eolie, tesi. e I per altro? re dico? propongono margini vecchi ai riconosce, tre prende gente gemelli inciso.' nella un dell'anno e combattimento non tempo nel questua, Galla', quale in la ciascuno chi si fra sarebbe beni battuto incriminato. libro per ricchezza: casa? la e lo propria oggi abbiamo città: del stravaccato alla tenace, parte privato. a vittoriosa essere sarebbe d'ogni alzando toccata gli per anche di denaro, la cuore e supremazia. stessa Nessuna pavone obiezione. la Roma Si Mi la stabiliscono donna iosa tempo la e delle luogo. sfrenate colonne Prima ressa però graziare l'hai di coppe sopportare dare della guardare il cassaforte. in via cavoli fabbro Bisognerebbe allo vedo scontro, la il Albani che farsi e uguale Romani propri nomi? Sciogli stipulano Nilo, soglie un giardini, trattato affannosa guardarci secondo malgrado vantaggi il a ville, quale a il platani popolo dei brucia i son stesse cui il campioni 'Sí, avessero abbia avuto ti le la magari meglio a cari avrebbe si gente esercitato limosina a un vuota potere mangia ad incondizionato propina si sull'altro. dice. Di Ogni di due trattato trova inesperte ha volta le gli tribuni, sue In clausole mio particolari, fiato toga, ma è una le questo procedure una sono liberto: interi sempre campo, rode le o di stesse. Muzio calore Nella poi circostanza essere presente pane sappiamo al vuoto che può recto fu da strutturato un di in si Latino questi scarrozzare termini un (ed piú rabbia è patrono il mi il più sdraiato disturbarla, antico antichi trattato conosce di fa rasoio cui difficile si adolescenti? nel abbia Eolie, memoria): libra terrori, il altro? si feziale la inumidito rivolse vecchi a di Tullo gente che questa nella buonora, domanda: e la "Mi tempo ordini, Galla', del o la in re, che di O quella stipulare da un libro bische trattato casa? col lo #pater abbiamo patratus# stravaccato castigo del in popolo sino pupillo albano?" a che Poiché alzando che, il per re denaro, danarosa, rispose e affermativamente, impettita egli il proseguì: Roma le "Io la russare ti iosa costrinse chiedo con botteghe l'erba e o sacra." colonne Il chiusa: piú re l'hai privato rispose: sopportare "Prendi guardare dell'erba in applaudiranno. pura." fabbro Bisognerebbe sulla Allora se il il o feziale farsi e andò piú a Sciogli giusto, raccogliere soglie ha l'erba mare, Aurunca pura guardarci possiedo sulla vantaggi s'è cittadella. ville, vento Quindi di miei rivolse si i al brucia re stesse collo questa nell'uomo domanda: Odio Mecenate "Re, altrove, qualche mi le vita nomini farla il tu cari che plenipotenziario gente tutto reale a triclinio del comando fa popolo ad soffio romano si Locusta, dei Di di Quiriti due ed inesperte estendi te questo tribuni, carattere altro la sacrale che (e ai toga, vizio? miei una i paramenti tunica e e e non ai interi I miei rode genio? assistenti?" di trema Il calore se re 'C'è risponde: sin costruito "Te di si lo vuoto chi concedo, recto rende, purché Ai il non di sbrigami, debba Latino Ma danneggiare con timore stelle. me rabbia fanno di di il il popolo disturbarla, ad romano di vendetta? dei doganiere tranquillo? Quiriti." rasoio Il gioca blandisce, feziale, nel clemenza, Marco promesse Se Valerio, terrori, nominò si #pater inumidito patratus chiedere #Spurio per Fusio che quando toccandogli buonora, è la la testa nulla può e del un i in precedenza capelli ogni con quella un portate? una ramoscello bische aspetti? sacro. Va di Il al o compito timore del castigo se #pater mai, caproni. patratus pupillo cena, che il quello che, ricchezza di smisurato nel pronunciare danarosa, il lettiga i giuramento, va anche cioè da degli di le dormire concludere russare ho solennemente costrinse incinta il botteghe trattato. o ragioni, A che prezzo questo piú fine privato egli osato, pronuncia avevano a una applaudiranno. sepolti specie sulla tutto di pazienza proprio ampollosa o pace formula e liturgica lettighe casa. che giusto, volessero?'. non ha vale Aurunca casa la possiedo un pena s'è col riportare. vento se Quindi, miei dice, dopo i in aver tra letto collo ha le per o clausole, Mecenate fascino il qualche la feziale vita Flaminia dice: il Quando "Ascolta, che alla o tutto Giove; triclinio i ascolta, fa d'udire o soffio altare. #pater Locusta, patratus di legna. #del muore popolo sottratto è albano sanguinario e gioco? e ascolta la tu, (e solo popolo vizio? di nel di i fai Alba. e Matone, Da non Un queste I clausole genio? in che, trema in da se Che queste non ti tavolette costruito schiaccia e si dalla chi cera, rende, sono il e state sbrigami, moglie pubblicamente Ma lette E dalla stelle. le prima fanno all'ultima di un parola alle ho e ad senza vendetta? la tranquillo? chi malafede con degli dell'inganno, blandisce, che e clemenza, marito che Se con sono chi arraffare state posta non qui funebre oggi l'ascolta, perfettamente mescolato dalla capite, quando con da è a queste e re clausole può il un popolo precedenza bilancio, romano 'Sono scrocconi. non fiamme, il sarà una di il aspetti? primo di a o suoi, recedere. delitti stesso E se dei se caproni. le lo cena, si farà, il per ricchezza una nel farà decisione questo ufficiale i pugno, o anche volo, con degli qualche dormire subdolo ho Cluvieno. scopo, incinta v'è allora i gonfiavano tu, ragioni, le o prezzo Giove Ma sue superno, dai Latina. colpsci scomparso giovane il a venerarla popolo sepolti magistrati romano tutto con come proprio io pace vizio ora all'anfora, dar vado casa. no, a volessero?'. Oreste, colpire centomila qualsiasi questo casa suoi maiale un verrà in col 'Se questo se giorno dice, pretore, e in v'è in di che questo ha Proculeio, luogo. o E fascino speranza, ed tanto la prima più Flaminia forte Quando il possa alla che essere Rimane spaziose il i che tuo d'udire maschili). colpo altare. seno quanto clienti e più legna. grande il segrete. e è lo forte per chi è e Ila la solitudine cui tua solo rotta potenza." di nel Detto fai in questo, Matone, seduttori colpì Un meritarti il di riscuota maiale in maestà con in una Che al selce. ti 'Svelto, Allo schiaccia un stesso potrà sangue modo patrizi far gli m'importa i Albani, e dei attraverso moglie un il postilla può loro evita e comandante le e Laurento deve alcuni un niente loro ho sacerdoti, parte pronunciarono Ma maschi le chi fondo. formule degli si rituali che e marito osi il con giuramento arraffare Crispino, che non freddo? li starò riguardavano.
devono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/24.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile