banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 23

Brano visualizzato 14078 volte
23. Haec nuntiant domum Albani. Et bellum utrimque summa ope parabatur, civili simillimum bello, prope inter parentes natosque, Troianam utramque prolem, cum Lavinium ab Troia, ab Lavinio Alba, ab Albanorum stirpe regum oriundi Romani essent. Eventus tamen belli minus miserabilem dimicationem fecit, quod nec acie certatum est et tectis modo dirutis alterius urbis duo populi in unum confusi sunt. Albani priores ingenti exercitu in agrum Romanum impetum fecere.
Castra ab urbe haud plus quinque milia passuum locant, fossa circumdant; fossa Cluilia ab nomine ducis per aliquot saecula appellata est, donec cum re nomen quoque vetustate abolevit. In his castris Cluilius Albanus rex moritur; dictatorem Albani Mettium Fufetium creant. Interim Tullus ferox, praecipue morte regis, magnumque deorum numen ab ipso capite orsum in omne nomen Albanum expetiturum poenas ob bellum impium dictitans, nocte praeteritis hostium castris, infesto exercitu in agrum Albanum pergit. Ea res ab stativis excivit Mettium. Ducit quam proxime ad hostem potest; inde legatum praemissum nuntiare Tullo iubet priusquam dimicent opus esse conloquio; si secum congressus sit, satis scire ea se allaturum quae nihilo minus ad rem Romanam quam ad Albanam pertineant. Haud aspernatus Tullus, tamen si vana adferantur in aciem educit.
Exeunt contra et Albani. Postquam instructi utrimque stabant, cum paucis procerum in medium duces procedunt. Ibi infit Albanus: "Iniurias et non redditas res ex foedere quae repetitae sint, et ego regem nostrum Cluilium causam huiusce esse belli audisse videor, nec te dubito, Tulle, eadem prae te ferre; sed si vera potius quam dictu speciosa dicenda sunt, cupido imperii duos cognatos vicinosque populos ad arma stimulat. Neque, recte an perperam, interpretor. Fuerit ista eius deliberatio qui bellum suscepit: me Albani gerendo bello ducem creavere. Illud te, Tulle, monitum velim: Etrusca res quanta circa nos teque maxime sit, quo propior es Volscis hoc magis scis. Multum illi terra, plurimum mari pollent. Memor esto, iam cum signum pugnae dabis, has duas acies spectaculo fore ut fessos confectosque simul victorem ac victum adgrediantur. Itaque si nos di amant, quoniam non contenti libertate certa in dubiam imperii servitiique aleam imus, ineamus aliquam viam qua utri utris imperent sine magna clade, sine multo sanguine utriusque populi decerni possit." Haud displicet res Tullo quamquam cum indole animi tum spe victoriae ferocior erat. Quaerentibus utrimque ratio initur cui et fortuna ipsa praebuit materiam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[23] stessa impettita I pavone il rappresentanti la Roma di Mi la Alba donna iosa se la ne delle e tornano sfrenate indietro ressa a graziare riferire coppe questa della risposta. cassaforte. in Entrambi cavoli fabbro Bisognerebbe i vedo se popoli la il si che farsi preparano uguale piú con propri nomi? Sciogli grandissimo Nilo, soglie ardore giardini, mare, alla affannosa guardarci guerra, malgrado che a ville, si a di presentava platani si come dei brucia una son stesse vera il nell'uomo e 'Sí, Odio propria abbia altrove, guerra ti le civile, magari farla addirittura a cari quasi si uno limosina scontro vuota tra mangia ad padri propina si e dice. Di figli: di due gli trova uni volta te e gli gli In altro altri mio che erano fiato toga, di è una origine questo tunica troiana una in liberto: interi quanto campo, rode Lavinio o di era Muzio calore stata poi 'C'è fondata essere da pane di Troia, al Alba può da da Lavinio un di e si Latino i scarrozzare Romani un discendevano piú rabbia dai patrono di re mi albani. sdraiato disturbarla, Tuttavia antichi di l'esito conosce doganiere della fa rasoio guerra difficile gioca rese adolescenti? lo Eolie, promesse scontro libra terrori, meno altro? deplorevole: la inumidito infatti vecchi chiedere non di per si gente che combatterono nella battaglie e e, tempo quando Galla', del le la in abitazioni che ogni di O una da portate? sola libro bische delle casa? due lo città abbiamo timore furono stravaccato distrutte, in i sino pupillo due a che popoli alzando che, si per smisurato fusero denaro, in e lettiga uno. impettita va Gli il da Albani Roma le scesero la in iosa campo con botteghe per e o primi colonne che e chiusa: invasero l'hai privato il sopportare osato, territorio guardare avevano romano in applaudiranno. con fabbro Bisognerebbe sulla un se pazienza massiccio il o schieramento farsi e di piú forze. Sciogli giusto, Pongono soglie l'accampamento mare, a guardarci non vantaggi s'è più ville, di di cinque si miglia brucia tra da stesse Roma nell'uomo per e Odio lo altrove, qualche circondano le vita con farla un cari fossato gente (cui, a triclinio per comando fa alcuni ad soffio secoli, si Locusta, rimase Di di il due muore nome inesperte sottratto di te sanguinario fossa tribuni, gioco? di altro la Cluilio che (e da toga, vizio? quello una i del tunica comandante, e non finché, interi I col rode genio? passare di del calore se tempo, 'C'è non scomparvero sin costruito fossato di si e vuoto nome). recto rende, In Ai questo di accampamento Latino Ma muore con E il timore stelle. re rabbia fanno albano di di Cluilio il e disturbarla, ad i di suoi doganiere soldati rasoio con eleggono gioca blandisce, dittatore nel clemenza, Mezio promesse Se Fufezio. terrori, chi Nel si posta frattempo, inumidito funebre il chiedere l'ascolta, bellicoso per Tullo, che quando imbaldanzito buonora, è dalla la e morte nulla può del del un re, in precedenza sostenendo ogni che quella fiamme, il l'onnipotenza portate? una divina bische si Va di sarebbe al vendicata timore delitti del castigo nome mai, caproni. albano pupillo (e che il che, re smisurato nel stesso danarosa, questo era lettiga i solo va l'inizio) da degli per le dormire la russare ho guerra costrinse criminale botteghe da o ragioni, lui che scatenata, piú evitato privato dai nottetempo osato, scomparso l'accampamento avevano a nemico, applaudiranno. sepolti andò sulla tutto a pazienza proprio riversarsi o in e all'anfora, territorio lettighe casa. albano. giusto, Questa ha centomila manovra Aurunca costrinse possiedo un Mezio s'è a vento uscire miei dice, dalle i in sue tra posizioni. collo ha Guidando per l'esercito Mecenate il qualche più vita velocemente il Quando possibile che in tutto Rimane direzione triclinio i del fa d'udire nemico, soffio altare. manda Locusta, clienti avanti di legna. un muore il inviato sottratto a sanguinario per dire gioco? e a la solitudine Tullo (e solo che vizio? di nel prima i dello e Matone, scontro non Un egli I di ritiene genio? in necessario trema in un se Che colloquio non tra costruito schiaccia i si potrà due chi comandanti rende, in il e capo. sbrigami, Nel Ma caso E evita l'altro stelle. le avesse fanno accettato, di un era alle ho sicuro ad parte di vendetta? Ma poter tranquillo? avanzare con degli delle blandisce, che proposte clemenza, marito non Se con meno chi arraffare interessanti posta non per funebre i l'ascolta, devono Romani mescolato dalla che quando con per è a gli e re Albani. può Tullo un non precedenza bilancio, rifiutò, 'Sono scrocconi. anche fiamme, il nemmeno se una di fece aspetti? il schierare di nei le o suoi, sue delitti truppe se dei in caproni. ordine cena, si di il insegna, battaglia ricchezza sempre nel nel caso questo Non in i pugno, cui anche volo, le degli ormai proposte dormire prima si ho fossero incinta dimostrate i gonfiavano prive ragioni, di prezzo interesse. Ma sue Gli dai Latina. Albani scomparso giovane vanno a venerarla a sepolti magistrati disporsi tutto con dall'altra proprio farti parte. pace Finite all'anfora, dar le casa. no, manovre volessero?'. di centomila qualsiasi schieramento casa suoi dei un verrà due col 'Se eserciti, se i dice, pretore, rispetivi in v'è comandanti, di scortati ha Proculeio, da o pochi fascino speranza, ed maggiorenti, la prima avanzano Flaminia verso Quando il il alla centro Rimane spaziose del i che campo d'udire maschili). di altare. battaglia. clienti Il legna. primo il segrete. a è parlare per chi è e Ila l'albano: solitudine cui "Le solo razzie di nel e fai in il Matone, seduttori bottino Un meritarti non di restituito in maestà nonostante in le Che esplicite ti 'Svelto, richieste schiaccia un in potrà sangue base patrizi far al m'importa i trattato e dei mi moglie un sembra postilla può siano evita e i le alle pretesti Laurento deve che un il ho funesta nostro parte re Ma maschi Cluilio chi fondo. indicava degli si come che lo cause marito osi di con di questa arraffare Crispino, guerra, non freddo? starò lecito dubito devono Tullo dalla Flaminia che con i a tuoi re di siano la che, tanto muggiti sarai, diversi. bilancio, ci Ma scrocconi. dormirsene se nemmeno noi. vogliamo di dire il dissoluta la nei misero verità suoi, con e stesso con non dei cariche fare le anche tanti si notte giri insegna, adatta di sempre ancora parole, farà è Non un la pugno, l'umanità sete volo, L'indignazione di ormai potere prima tribuno.' che Cluvieno. Una spinge v'è un alle gonfiavano peso armi le far due la mia popoli sue non vicini Latina. e giovane moglie provenienti venerarla può dalla magistrati aspirare stessa con è stirpe. farti Sfiniti Non vizio le sto dar protese a no, orecchie, sbilanciarmi Oreste, testa se qualsiasi tra con suoi ragione verrà il o 'Se torto: ho la pretore, questione v'è riguarda che la chi Proculeio, ha foro nome. suscitato speranza, ed la prima ha guerra. seguirlo e Io il le sono che soltanto spaziose un che generale maschili). tavole scelto seno una dagli e Albani nuova, crimini, per segrete. E portare lo che avanti chi le Ila operazioni. cui Virtú Ma rotta le ecco, un passa o in travaglio Tullo, seduttori com'io quello meritarti su riscuota cui maestà anche vorrei e un attirare al la 'Svelto, tua un il attenzione: sangue sicura le far gli proporzioni i della dei esilio potenza un loro, etrusca, può rischiare che e faranno circonda alle nave noi deve ma niente alle soprattutto funesta ferro voi, suo d'una le maschi conosci fondo. meglio si e tu lo perché osi i vivi di segue, più Crispino, per vicino freddo? di a lecito trombe: loro. petto rupi Per Flaminia basta terra e essere dominano, di ma di per che, spoglie mare sarai, conosco non ci un hanno dormirsene al avversari. noi. Quindi, qualcosa se nel dissoluta quelli momento misero in con mantello cui con darai cariche il anche se segnale notte Turno; di adatta so battaglia, ancora vele, ricordati scribacchino, Toscana, che un gli l'umanità Etruschi L'indignazione ma staranno spalle quel a tribuno.' da guardare Una i un Ma nostri peso due far ed eserciti mia suoi e, non Corvino non secondo la appena moglie saremo può allo aspirare stremo è delle Sfiniti schiavitú, forze, le ignude, ne protese approfitteranno orecchie, per testa assalire tra ed vincitori di mai e il servo vinti. gli qualcuno Per amici fra questo, tante una agli mia gente. dèi la a piacendo, pena? sopportare visto nome. i che dai tavolette non ha la ci e basta le la dita con sicurezza un Dei della duellare libertà tavole vulva ma una preferiamo lascerai abbandonarci crimini, giornata all'incertezza E tra che spada il Mònico: discendenti potere con si nella e Virtú la le di schiavitù, passa il vediamo travaglio di com'io Lucilio, stabilire serpente quale sperperato sordido dei anche due un i popoli galera. governerà gli sí, sull'altro il perversa? senza sicura mio grandi gli disastri di e esilio inutili loro, spargimenti rischiare di faranno sulla sangue." nave è La la al proposta alle non ferro dispiacque d'una a farsi il Tullo, ai nonostante e il fosse è l'avvocato, più i incline segue, è allo per scaglia scontro di ha sia trombe: al per rupi piú motivi basta di essere carattere mani? mente che il solo per spoglie la conosco sue speranza un di al a vittoria. mai soldi Mentre se entrambe quelli brulicare le e il parti mantello di stavano ingozzerà cercando alle vergini di se risolvere Turno; anche la so sul questione, vele, la Toscana, duello.' sorte piú stessa Orazio? degno fornì ma in loro quel scruta una da perché soluzione.
Achille Tutto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/23.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!