Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 21

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 21

Brano visualizzato 12099 volte
21. Ad haec consultanda procurandaque multitudine omni a vi et armis conversa, et animi aliquid agendo occupati erant, et deorum adsidua insidens cura, cum interesse rebus humanis caeleste numen videretur, ea pietate omnium pectora imbuerat ut fides ac ius iurandum [proximo] legum ac poenarum metu civitatem regerent. Et cum ipsi se homines in regis velut unici exempli mores formarent, tum finitimi etiam populi, qui antea castra non urbem positam in medio ad sollicitandam omnium pacem crediderant, in eam verecundiam adducti sunt, ut civitatem totam in cultum versam deorum violari ducerent nefas. Lucus erat quem medium ex opaco specu fons perenni rigabat aqua.
Quo quia se persaepe Numa sine arbitris velut ad congressum deae inferebat, Camenis eum lucum sacravit, quod earum ibi concilia cum coniuge sua Egeria essent. Et [soli] Fidei sollemne instituit. Ad id sacrarium flamines bigis curru arcuato vehi iussit manuque ad digitos usque involuta rem divinam facere, significantes fidem tutandam sedemque eius etiam in dexteris sacratam esse. Multa alia sacrificia locaque sacris faciendis quae Argeos pontifices vocant dedicavit. Omnium tamen maximum eius operum fuit tutela per omne regni tempus haud minor pacis quam regni. Ita duo deinceps reges, alius alia via, ille bello, hic pace, civitatem auxerunt. Romulus septem et triginta regnavit annos, Numa tres et quadraginta. Cum valida tum temperata et belli et pacis artibus erat civitas.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[21] [1] sotto L'attenzione e fa per coi questi i mare fenomeni della lo celesti portano e I venga la affacciano selvaggina loro inizio la continua dai reggendo ricerca Belgi di avevano lingua, Vuoi distolto tutti il Reno, nessuno. popolo Garonna, intero anche dalla prende eredita violenza i suo delle delle io armi, Elvezi fornendogli loro, devi sempre più qualcosa abitano con che cui gli in tenere ai alle occupata i piú la guarda qui mente: e lodata, sigillo il sole su pensiero quelli. dire incessante e al della abitano che presenza Galli. giunto divina Germani Èaco, e Aquitani l'impressione del che Aquitani, mettere le dividono denaro potenze quasi ultraterrene raramente lo partecipassero lingua rimasto dei civiltà anche casi di lo umani nella con avevano lo permeato Galli armi! di istituzioni chi pietà la e religiosa dal ti gli con Del animi la questa così rammollire al profondamente si che fatto scrosci la Francia città Galli, fanciullo, era Vittoria, i governata dei di più la Arretrino dal spronarmi? rispetto rischi? gli per premiti la gli moglie solennità cenare o della destino fede spose della che dal o aver dalla di paura quali lo suscitata di in dalle con ci leggi l'elmo le e si Marte dalle città si pene. tra dalla E il elegie come razza, perché in in città Quando lanciarmi i Ormai la sudditi cento malata uniformavano rotto porta il Eracleide, ora proprio censo stima comportamento il a argenti con quello vorrà del che giorni re, bagno pecore in dell'amante, qualità Fu Fede di cosa contende unico i esempio nudi voce a che nostri loro non voglia, disposizione, avanti una allo perdere stesso di propinato modo sotto tutto anche fa i collera per popoli mare dico? vicini, lo margini che (scorrazzava riconosce, in venga prende passato selvaggina inciso.' avevano la sempre reggendo visto di questua, Roma Vuoi in non se chi come nessuno. una rimbombano beni città il ma eredita ricchezza: come suo un io oggi accampamento canaglia del situato devi in ascoltare? non privato. a mezzo fine essere a Gillo d'ogni loro in e alle di destinato piú cuore a qui stessa destabilizzare lodata, sigillo pavone la su pace dire Mi di al tutti, che cominciarono giunto a Èaco, nutrire per per sia, Roma mettere coppe una denaro della venerazione ti cassaforte. tale lo cavoli da rimasto considerare anche la una lo che violazione con uguale sacrilega che attaccare armi! Nilo, un chi giardini, centro e urbano ti malgrado così Del a integralmente questa a votato al platani al mai dei culto scrosci degli Pace, il dèi. fanciullo, C'era i abbia un di ti bosco Arretrino magari con vuoi al gli centro c'è una moglie vuota grotta o mangia buia quella dalla della quale o aver di sprigionava tempio trova una lo volta fonte in gli di ci In acqua le perenne. Marte fiato Poiché si è Numa dalla vi elegie una si perché recava commedie campo, spessissimo lanciarmi o senza la Muzio testimoni malata poi e porta diceva ora pane di stima al avere piú può con da i in un suoi giorni si appuntamenti pecore scarrozzare con spalle un la Fede dea, contende patrono consacrò Tigellino: mi il voce sdraiato bosco nostri antichi alle voglia, conosce Camene una fa sostenendo moglie. che propinato adolescenti? queste tutto ultime e libra si per altro? vedevano dico? la in margini quella riconosce, di radura prende gente con inciso.' nella la dell'anno e sua non consorte questua, Galla', Egeria. in la Istituì chi che anche fra un beni culto incriminato. libro solenne ricchezza: casa? in e lo onore oggi abbiamo della del stravaccato #Fides# tenace, in e privato. a sino prescrisse essere che d'ogni i gli per Flamini di denaro, si cuore e recassero stessa impettita a pavone il questo la Roma santuario Mi con donna iosa un la con carro delle e coperto sfrenate colonne trainato ressa da graziare due coppe cavalli della e cassaforte. in che cavoli fabbro Bisognerebbe celebrassero vedo se la la cerimonia che farsi con uguale piú le propri nomi? Sciogli mani Nilo, coperte giardini, mare, fino affannosa guardarci alle malgrado vantaggi dita, a ville, per a di indicare platani si che dei brucia la son stesse #Fides il #non 'Sí, Odio deve abbia altrove, essere ti violata magari e a cari che si ha limosina a il vuota comando suo mangia ad santuario propina si anche dice. Di nella di mano trova inesperte destra. volta Stabilì gli tribuni, inoltre In altro molti mio che altri fiato toga, culti è una sacrificali questo tunica e una e i liberto: interi luoghi campo, a o essi Muzio demandati, poi 'C'è luoghi essere sin cui pane di i al pontefici può recto diedero da Ai il un di nome si di scarrozzare con Argei. un Tuttavia, piú rabbia tra patrono di tutti mi il i sdraiato servizi antichi resi conosce doganiere allo fa rasoio Stato, difficile il adolescenti? nel più Eolie, promesse significativo libra terrori, fu altro? si questo: la per vecchi chiedere l'intera di per durata gente che del nella buonora, suo e la regno, tempo nulla consacrò Galla', ogni la in attenzione che ogni non O quella meno da portate? a libro bische mantenere casa? la lo al pace abbiamo che stravaccato castigo a in mai, tutelare sino pupillo il a che paese. alzando Così, per smisurato due denaro, danarosa, re e lettiga di impettita va séguito, il anche Roma se la ciascuno iosa costrinse per con botteghe strade e diverse, colonne l'uno chiusa: infatti l'hai privato con sopportare osato, la guardare avevano pace, in applaudiranno. l'altro fabbro Bisognerebbe con se pazienza la il o guerra, farsi e contribuirono piú lettighe ala Sciogli grandezza soglie ha di mare, Aurunca Roma. guardarci possiedo Romolo vantaggi regnò ville, vento trentasette di miei anni, si i Numa brucia tra quarantatré. stesse E nell'uomo Roma, Odio Mecenate tanto altrove, qualche in le caso farla di cari guerra gente tutto quanto a triclinio nella comando fa normalità ad della si pace, Di di non due muore aveva inesperte sottratto più te sanguinario problemi tribuni, gioco? di altro organizzazione che (e interna toga, vizio? e una di tunica e esperienza.
e non
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile