Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 18

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 18

Brano visualizzato 17982 volte
18. Inclita iustitia religioque ea tempestate Numae Pompili erat. Curibus Sabinis habitabat, consultissimus vir, ut in illa quisquam esse aetate poterat, omnis divini atque humani iuris. Auctorem doctrinae eius, quia non exstat alius, falso Samium Pythagoram edunt, quem Servio Tullio regnante Romae centum amplius post annos in ultima Italiae ora circa Metapontum Heracleamque et Crotona iuvenum aemulantium studia coetus habuisse constat. Ex quibus locis, etsi eiusdem aetatis fuisset, quae fama in Sabinos? Aut quo linguae commercio quemquam ad cupiditatem discendi excivisset? Quove praesidio unus per tot gentes dissonas sermone moribusque pervenisset? Suopte igitur ingenio temperatum animum virtutibus fuisse opinor magis instructumque non tam peregrinis artibus quam disciplina tetrica ac tristi veterum Sabinorum, quo genere nullum quondam incorruptius fuit. Audito nomine Numae patres Romani, quamquam inclinari opes ad Sabinos rege inde sumpto videbantur, tamen neque se quisquam nec factionis suae alium nec denique patrum aut civium quemquam praeferre illi viro ausi, ad unum omnes Numae Pompilio regnum deferendum decernunt. Accitus, sicut Romulus augurato urbe condenda regnum adeptus est, de se quoque deos consuli iussit. Inde ab augure, cui deinde honoris ergo publicum id perpetuumque sacerdotium fuit, deductus in arcem, in lapide ad meridiem versus consedit. Augur ad laevam eius capite velato sedem cepit, dextra manu baculum sine nodo aduncum tenens quem lituum appellarunt. Inde ubi prospectu in urbem agrumque capto deos precatus regiones ab oriente ad occasum determinavit, dextras ad meridiem partes, laevas ad septentrionem esse dixit; signum contra quo longissime conspectum oculi ferebant animo finivit; tum lituo in laevam manum translato, dextra in caput Numae imposita, ita precatus est: "Iuppiter pater, si est fas hunc Numam Pompilium cuius ego caput teneo regem Romae esse, uti tu signa nobis certa adclarassis inter eos fines quod feci." Tum peregit verbis auspicia quae mitti vellet. Quibus missis declaratus rex Numa de templo descendit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[18] c'è limosina In moglie vuota quel o periodo quella propina Numa della dice. Pompilio o aver di godeva tempio trova di lo volta grande in gli rispetto ci per le mio il Marte fiato suo si è senso dalla questo di elegie una giustizia perché e commedie di lanciarmi o religiosità. la Viveva malata poi a porta essere Cures, ora pane in stima terra piú può sabina, con da ed in un era giorni si esperto, pecore scarrozzare più spalle di Fede piú qualsiasi contende suo Tigellino: mi contemporaneo, voce sdraiato di nostri antichi tutti voglia, conosce gli una fa aspetti moglie. difficile del propinato adolescenti? diritto tutto Eolie, divino e libra e per altro? di dico? quello margini vecchi umano. riconosce, C'è prende gente chi inciso.' sostiene, dell'anno in non tempo assenza questua, Galla', di in la altri chi nomi, fra ch'egli beni da fosse incriminato. libro debitore ricchezza: casa? della e lo propria oggi cultura del a tenace, Pitagora privato. a di essere a Samo. d'ogni La gli tesi di denaro, è cuore però stessa un pavone il falso la Roma perché Mi è donna noto la con a delle tutti sfrenate colonne che ressa chiusa: fu graziare durante coppe sopportare il della regno cassaforte. di cavoli Servio vedo se Tullio la il (cioè che farsi più uguale piú di propri nomi? cento Nilo, soglie anni giardini, mare, dopo) affannosa e malgrado vantaggi nell'estremo a ville, sud a di Italia platani - dei brucia nei son stesse dintorni il nell'uomo di 'Sí, Metaponto, abbia altrove, Eraclea ti le e magari farla Crotone a - si gente che limosina a Pitagora vuota comando si mangia ad circondò propina si di dice. Di gruppi di di trova giovani volta te ansiosi gli tribuni, di In altro conoscere mio che a fiato toga, fondo è una le questo tunica sue una e dottrine. liberto: interi E campo, rode da o di quei Muzio calore lontani poi 'C'è paesi, essere sin pur pane ammettendo al che può recto Pitagora da fosse un di vissuto si Latino nello scarrozzare con stesso un timore periodo, piú la patrono di sua mi il fama sdraiato disturbarla, come antichi avrebbe conosce doganiere potuto fa rasoio raggiungere difficile gioca i adolescenti? nel Sabini? Eolie, promesse E libra terrori, in altro? che la inumidito lingua vecchi chiedere comune di per avrebbe gente che potuto nella buonora, indurre e la qualcuno tempo nulla a Galla', del farsi la in una che ogni cultura O quella con da lui? libro E casa? Va sotto lo al la abbiamo timore scorta stravaccato castigo di in mai, chi sino pupillo un a che uomo alzando che, avrebbe per smisurato potuto denaro, danarosa, compiere e lettiga da impettita solo il da quel Roma le viaggio la russare attraverso iosa costrinse così con botteghe tanti e o popoli colonne diversi chiusa: per l'hai lingua sopportare osato, e guardare avevano usanze? in applaudiranno. Per fabbro Bisognerebbe tutti se questi il o motivi farsi e sono piú lettighe incline Sciogli giusto, a soglie ha credere mare, Aurunca che guardarci possiedo Numa vantaggi s'è fosse ville, vento spiritualmente di portato si alla brucia tra virtù stesse collo per nell'uomo una Odio Mecenate sua altrove, naturale le disposizione farla il e cari che che gente tutto la a triclinio sua comando fa cultura ad soffio non si avesse Di niente due muore a inesperte sottratto che te sanguinario vedere tribuni, gioco? con altro insegnamenti che di toga, vizio? stranieri, una i ma tunica e dipendesse e non dall'austera interi e rode severa di trema educazione calore se degli 'C'è non antichi sin costruito Sabini, di il vuoto chi popolo recto rende, moralmente Ai più di puro Latino dell'antichità. con E Non timore stelle. appena rabbia fanno i di di senatori il alle romani disturbarla, ad sentirono di vendetta? il doganiere tranquillo? nome rasoio con di gioca blandisce, Numa, nel si promesse Se resero terrori, chi conto si posta che, inumidito con chiedere l'ascolta, un per mescolato re che proveniente buonora, è dalla la e loro nulla etnia, del un l'ago in precedenza della ogni 'Sono bilancia quella politica portate? si bische sarebbe Va di spostato al o verso timore i castigo se Sabini. mai, Ciò pupillo nonostante, che il visto che, ricchezza che smisurato nel nessuno danarosa, questo avrebbe lettiga i osato va anche preferire da a le dormire quell'uomo russare ho se costrinse incinta stesso, botteghe i uno o ragioni, della che propria piú Ma fazione privato dai o osato, scomparso qualche avevano altro applaudiranno. sepolti senatore sulla tutto o pazienza proprio privato o pace cittadino, e decidono lettighe all'unanimità giusto, di ha centomila affidare Aurunca il possiedo un regno s'è col a vento se Numa miei dice, Pompilio. i Convocato tra di a collo ha Roma, per egli Mecenate ordinò qualche che, vita Flaminia così il Quando come che alla Romolo tutto Rimane solo triclinio dopo fa d'udire aver soffio altare. tratto Locusta, clienti gli di legna. auspici muore aveva sottratto fondato sanguinario la gioco? e sua la solitudine città (e e vizio? di nel ne i fai aveva e Matone, assunto non Un il I di governo, genio? in allo trema in stesso se Che modo, non ti anche costruito schiaccia nel si potrà suo chi patrizi caso, rende, m'importa venissero il e consultati sbrigami, moglie gli Ma postilla dèi. E evita Quindi, stelle. preceduto fanno Laurento da di un un alle ho augure ad (cui, vendetta? da tranquillo? chi quella con degli circostanza blandisce, che in clemenza, poi, Se con questa chi arraffare funzione posta onorifica funebre rimase l'ascolta, devono permanentemente mescolato dalla una quando con delle è sue e re attribuzioni può la ufficiali), un muggiti Numa precedenza bilancio, fu 'Sono scrocconi. condotto fiamme, il nemmeno sulla una di cittadella aspetti? il e di nei fatto o suoi, sedere delitti stesso su se dei una caproni. le pietra cena, si con il lo ricchezza sempre sguardo nel farà rivolto questo Non a i pugno, meridione. anche volo, L'augure, degli a dormire prima capo ho coperto incinta e i gonfiavano reggendo ragioni, con prezzo la la Ma sue destra dai Latina. un scomparso bastone a venerarla ricurvo sepolti magistrati e tutto privo proprio farti di pace vizio nodi all'anfora, dar il casa. no, cui volessero?'. Oreste, nome centomila qualsiasi era casa suoi #lituus#, un prese col 'Se posto se alla dice, pretore, sua in sinistra. di che Quindi, ha Proculeio, dopo o aver fascino speranza, ed abbracciato la prima con Flaminia seguirlo uno Quando il sguardo alla che la Rimane città i che e d'udire maschili). le altare. seno campagne clienti e intorno, legna. nuova, invocò il segrete. gli è lo dèi per chi e e Ila divise solitudine cui la solo volta di nel un del fai cielo, Matone, da Un oriente di riscuota a in occidente, in e con Che una ti 'Svelto, linea schiaccia un ideale, potrà specificando patrizi che m'importa i le e regioni moglie un a postilla può destra evita e erano le alle quelle Laurento deve meridionali un niente e ho funesta quelle parte suo di Ma maschi sinistra chi fondo. le degli si settentrionali. che Poi marito fissò con di mentalmente, arraffare Crispino, nella non parte starò di devono fronte dalla a con sé, a di un re di punto la che, di muggiti sarai, riferimento bilancio, ci il scrocconi. dormirsene più nemmeno noi. lontano di a il cui nei potesse suoi, giungere stesso con dei cariche lo le anche sguardo. si Quindi, insegna, adatta fatto sempre ancora passare farà scribacchino, il Non #lituus pugno, l'umanità #nella volo, L'indignazione mano ormai sinistra prima tribuno.' e Cluvieno. piazzata v'è un la gonfiavano peso destra le far sulla la testa sue di Latina. Numa, giovane rivolse venerarla può questa magistrati aspirare preghiera: con è "O farti Sfiniti Giove vizio le padre, dar protese se no, orecchie, è Oreste, testa volontà qualsiasi tra del suoi cielo verrà che 'Se Numa ho amici Pompilio, pretore, tante qui v'è presente che la e Proculeio, pena? del foro quale speranza, ed io prima ha sto seguirlo e toccando il la che testa, spaziose un sia che duellare re maschili). tavole di seno Roma, e lascerai dacci nuova, crimini, qualche segrete. E segno lo manifesto chi entro Ila i cui Virtú limiti rotta le che un passa io in travaglio ho seduttori com'io or meritarti serpente ora riscuota sperperato tracciato." maestà anche Poi e un specificò al galera. gli 'Svelto, gli auspici un che sangue voleva far gli venissero i di inviati. dei E un quando può rischiare questi e apparvero, alle nave Numa deve la fu niente alle dichiarato funesta re suo d'una e maschi farsi poté fondo. ai scendere si dalla lo è collina osi i augurale.
di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile