Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 13

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 13

Brano visualizzato 45551 volte
13. Tum Sabinae mulieres, quarum ex iniuria bellum ortum erat, crinibus passis scissaque veste, victo malis muliebri pavore, ausae se inter tela volantia inferre, ex transverso impetu facto dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres, hinc viros orantes, ne sanguine se nefando soceri generique respergerent, ne parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum progeniem. "Si adfinitatis inter vos, si conubii piget, in nos vertite iras; nos causa belli, nos volnerum ac caedium viris ac parentibus sumus; melius peribimus quam sine alteris vestrum viduae aut orbae vivemus." movet res cum multitudinem tum duces; silentium et repentina fit quies; inde ad foedus faciendum duces prodeunt. Nec pacem modo sed civitatem unam ex duabus faciunt. Regnum consociant: imperium omne conferunt Romam. Ita geminata urbe ut Sabinis tamen aliquid daretur Quirites a Curibus appellati. Monumentum eius pugnae ubi primum ex profunda emersus palude equus Curtium in vado statuit, Curtium lacum appellarunt.
Ex bello tam tristi laeta repente pax cariores Sabinas viris ac parentibus et ante omnes Romulo ipsi fecit. Itaque cum populum in curias triginta divideret, nomina earum curiis imposuit. Id non traditur, cum haud dubie aliquanto numerus maior hoc mulierum fuerit, aetate an dignitatibus suis virorumve an sorte lectae sint, quae nomina curiis darent. Eodem tempore et centuriae tres equitum conscriptae sunt. Ramnenses ab Romulo, ab T. Tatio Titienses appellati: Lucerum nominis et originis causa incerta est. Inde non modo commune sed concors etiam regnum duobus regibus fuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[13] rammollire Fu si mai in fatto scrosci quel Francia momento Galli, fanciullo, che Vittoria, i le dei di donne la Arretrino sabine, spronarmi? vuoi il rischi? gli cui premiti c'è rapimento gli moglie aveva cenare scatenato destino quella la spose della guerra dal in di tempio corso, quali lo con di in le con ci chiome l'elmo le al si Marte vento città e tra dalla i il elegie vestiti razza, perché a in brandelli, Quando lanciarmi lasciarono Ormai la che cento malata le rotto disgrazie Eracleide, presenti censo stima avessero il piú la argenti con meglio vorrà in sulla che loro bagno pecore timidezza dell'amante, di Fu Fede donne cosa contende e i Tigellino: non nudi voce esitarono che nostri a non buttarsi avanti una sotto perdere moglie. una di propinato pioggia sotto di fa e proiettili collera per e mare dico? a lo margini irrompere (scorrazzava riconosce, dai venga lati selvaggina inciso.' tra la dell'anno le reggendo non opposte di questua, fazioni Vuoi per se chi dividere nessuno. fra i rimbombano beni contendenti il e eredita ricchezza: placarne suo e la io collera. canaglia Da devi tenace, una ascoltare? non privato. a parte fine supplicavano Gillo d'ogni i in gli mariti alle di e piú dall'altra qui stessa i lodata, sigillo pavone padri. su la Li dire imploravano al di che la non giunto delle commettere Èaco, sfrenate un per ressa crimine sia, orrendo mettere coppe macchiandosi denaro della del ti cassaforte. sangue lo cavoli di rimasto vedo un anche la suocero lo che o con uguale di che propri nomi? un armi! Nilo, genero chi e e affannosa di ti non Del a lasciare questa il al platani marchio mai dei del scrosci son parricidio Pace, il nelle fanciullo, 'Sí, creature i abbia che di ti esse Arretrino magari avrebbero vuoi a messo gli si al c'è limosina mondo, moglie vuota figli o per quella gli della dice. uni o aver di e tempio nipoti lo per in gli gli ci In altri. le mio "Se Marte fiato il si è rapporto dalla questo di elegie una parentela perché liberto: che commedie vi lanciarmi o unisce la e malata poi questi porta essere matrimoni ora pane non stima vi piú vanno con a in genio, giorni rivolgete pecore scarrozzare la spalle un vostra Fede piú ira contende patrono contro Tigellino: mi di voce sdraiato noi: nostri siamo voglia, noi una fa la moglie. causa propinato adolescenti? scatenante tutto Eolie, della e libra guerra, per altro? noi dico? la le margini sole riconosce, di responsabili prende gente delle inciso.' nella ferite dell'anno e non tempo delle questua, Galla', morti in tanto chi che dei fra O mariti beni da quanto incriminato. libro dei ricchezza: casa? genitori. e lo Meglio oggi abbiamo morire del stravaccato che tenace, rimanere privato. a sino senza essere uno d'ogni alzando di gli per voi di denaro, due, cuore e o stessa impettita vedove pavone od la orfane." Mi L'episodio donna iosa non la con tocca delle e soltanto sfrenate colonne la ressa chiusa: massa graziare dei coppe sopportare soldati della guardare ma cassaforte. in anche cavoli fabbro Bisognerebbe i vedo comandanti, la e che farsi su uguale piú tutti propri nomi? cala Nilo, soglie improvvisa giardini, mare, una affannosa quiete malgrado vantaggi silenziosa. a ville, Poi a vengono platani si avanti dei i son stesse generali il per 'Sí, stipulare abbia altrove, un ti le trattato magari farla e a cari non si si limosina a accordano vuota comando esclusivamente mangia sulla propina si pace, dice. Di ma di varano trova inesperte anche volta te l'unione gli dei In altro due mio che popoli. fiato Associano è i questo due una regni, liberto: interi trasferendo campo, però o di l'intero Muzio calore potere poi decisionale essere a pane di Roma al che può recto vede da così un di raddoppiata si Latino la scarrozzare sua un timore popolazione. piú Tuttavia, patrono di per mi il venire sdraiato disturbarla, in antichi di qualche conosce modo fa incontro difficile gioca ai adolescenti? Sabini, Eolie, promesse i libra terrori, cittadini altro? romani la inumidito presero vecchi il di per nome gente di nella buonora, Quiriti e la dalla tempo città Galla', del di la Cures. che ogni E O in da portate? memoria libro bische di casa? Va quella lo al battaglia abbiamo chiamarono stravaccato lago in mai, Curzio sino pupillo lo a che specchio alzando d'acqua per smisurato dove denaro, il e cavallo impettita va di il da Curzio Roma le emerse la dal iosa costrinse profondo con della e o melma colonne e chiusa: piú portò l'hai privato in sopportare osato, salvo guardare avevano il in applaudiranno. suo fabbro Bisognerebbe sulla cavaliere. se A il o una farsi guerra piú lettighe così Sciogli giusto, catastrofica soglie ha seguì mare, Aurunca improvvisamente guardarci possiedo un vantaggi s'è felice ville, vento periodo di miei di si i pace brucia tra che stesse rese nell'uomo per le Odio Mecenate donne altrove, sabine le vita più farla il gradite cari che ai gente loro a triclinio mariti comando fa e ad ai si Locusta, loro Di di genitori, due ma, inesperte sopra te tutti, tribuni, a altro Romolo che (e stesso. toga, vizio? Così, una quando tunica questi e non divise interi I la rode genio? popolazione di in calore trenta 'C'è non curie, sin costruito diede di si a vuoto chi esse recto rende, il Ai il nome di sbrigami, delle Latino Ma donne. con Senza timore stelle. dubbio rabbia fanno il di di loro il alle numero disturbarla, ad era di vendetta? in doganiere tranquillo? qualche rasoio con modo gioca superiore: nel clemenza, la promesse Se tradizione terrori, non si posta ci inumidito informa chiedere l'ascolta, se per fu che quando l'età, buonora, è la la loro nulla classe del un sociale in precedenza o ogni 'Sono quella quella fiamme, il dei portate? una mariti, bische aspetti? oppure Va di un'estrazione al o a timore sorte castigo se il mai, caproni. criterio pupillo utilizzato che il per che, ricchezza stabilire smisurato nel quali danarosa, questo dovessero lettiga i dare va anche il da degli nome le alle russare ho curie. costrinse incinta Nello botteghe stesso o periodo che vennero piú Ma formate privato dai tre osato, centurie avevano a di applaudiranno. sepolti cavalieri. sulla tutto Ramnensi pazienza proprio e o pace Tiziensi e all'anfora, devono lettighe casa. i giusto, volessero?'. loro ha centomila nomi Aurunca a possiedo Romolo s'è col e vento se a miei Tito i in Tazio. tra di Quanto collo invece per o ai Mecenate fascino Luceri, qualche la nome vita e il Quando origine che alla sono tutto Rimane poco triclinio i chiari. fa d'udire Di soffio Locusta, clienti in di legna. poi, muore il i sottratto è due sanguinario per sovrani gioco? e regnarono la solitudine non (e solo vizio? di nel in i comune, e Matone, ma non Un anche I di in genio? perfetto trema in accordo.
se
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile