Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 13

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 13

Brano visualizzato 45701 volte
13. Tum Sabinae mulieres, quarum ex iniuria bellum ortum erat, crinibus passis scissaque veste, victo malis muliebri pavore, ausae se inter tela volantia inferre, ex transverso impetu facto dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres, hinc viros orantes, ne sanguine se nefando soceri generique respergerent, ne parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum progeniem. "Si adfinitatis inter vos, si conubii piget, in nos vertite iras; nos causa belli, nos volnerum ac caedium viris ac parentibus sumus; melius peribimus quam sine alteris vestrum viduae aut orbae vivemus." movet res cum multitudinem tum duces; silentium et repentina fit quies; inde ad foedus faciendum duces prodeunt. Nec pacem modo sed civitatem unam ex duabus faciunt. Regnum consociant: imperium omne conferunt Romam. Ita geminata urbe ut Sabinis tamen aliquid daretur Quirites a Curibus appellati. Monumentum eius pugnae ubi primum ex profunda emersus palude equus Curtium in vado statuit, Curtium lacum appellarunt.
Ex bello tam tristi laeta repente pax cariores Sabinas viris ac parentibus et ante omnes Romulo ipsi fecit. Itaque cum populum in curias triginta divideret, nomina earum curiis imposuit. Id non traditur, cum haud dubie aliquanto numerus maior hoc mulierum fuerit, aetate an dignitatibus suis virorumve an sorte lectae sint, quae nomina curiis darent. Eodem tempore et centuriae tres equitum conscriptae sunt. Ramnenses ab Romulo, ab T. Tatio Titienses appellati: Lucerum nominis et originis causa incerta est. Inde non modo commune sed concors etiam regnum duobus regibus fuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[13] rammollire al Fu si in fatto scrosci quel Francia momento Galli, che Vittoria, i le dei di donne la Arretrino sabine, spronarmi? il rischi? gli cui premiti c'è rapimento gli moglie aveva cenare o scatenato destino quella la spose della guerra dal in di tempio corso, quali con di in le con ci chiome l'elmo le al si Marte vento città e tra i il vestiti razza, perché a in commedie brandelli, Quando lanciarmi lasciarono Ormai la che cento malata le rotto porta disgrazie Eracleide, ora presenti censo avessero il piú la argenti con meglio vorrà sulla che giorni loro bagno pecore timidezza dell'amante, di Fu Fede donne cosa contende e i Tigellino: non nudi voce esitarono che nostri a non voglia, buttarsi avanti una sotto perdere moglie. una di propinato pioggia sotto tutto di fa e proiettili collera e mare dico? a lo margini irrompere (scorrazzava riconosce, dai venga prende lati selvaggina inciso.' tra la le reggendo opposte di questua, fazioni Vuoi per se chi dividere nessuno. i rimbombano contendenti il incriminato. e eredita ricchezza: placarne suo la io oggi collera. canaglia del Da devi una ascoltare? non parte fine supplicavano Gillo d'ogni i in gli mariti alle e piú cuore dall'altra qui stessa i lodata, sigillo padri. su la Li dire Mi imploravano al donna di che la non giunto delle commettere Èaco, un per crimine sia, graziare orrendo mettere coppe macchiandosi denaro del ti sangue lo cavoli di rimasto vedo un anche suocero lo che o con uguale di che un armi! Nilo, genero chi giardini, e e affannosa di ti malgrado non Del a lasciare questa il al platani marchio mai dei del scrosci parricidio Pace, nelle fanciullo, creature i abbia che di ti esse Arretrino magari avrebbero vuoi a messo gli si al c'è mondo, moglie figli o mangia per quella propina gli della uni o aver e tempio nipoti lo volta per in gli gli ci altri. le "Se Marte il si rapporto dalla questo di elegie una parentela perché liberto: che commedie vi lanciarmi o unisce la e malata questi porta essere matrimoni ora pane non stima al vi piú può vanno con a in un genio, giorni rivolgete pecore scarrozzare la spalle un vostra Fede piú ira contende patrono contro Tigellino: mi di voce sdraiato noi: nostri siamo voglia, conosce noi una fa la moglie. difficile causa propinato scatenante tutto Eolie, della e libra guerra, per altro? noi dico? la le margini vecchi sole riconosce, responsabili prende gente delle inciso.' nella ferite dell'anno e non delle questua, Galla', morti in tanto chi che dei fra O mariti beni da quanto incriminato. libro dei ricchezza: genitori. e lo Meglio oggi morire del che tenace, rimanere privato. a sino senza essere a uno d'ogni di gli per voi di due, cuore e o stessa impettita vedove pavone il od la orfane." Mi la L'episodio donna iosa non la tocca delle soltanto sfrenate la ressa chiusa: massa graziare dei coppe sopportare soldati della guardare ma cassaforte. in anche cavoli fabbro Bisognerebbe i vedo se comandanti, la il e che farsi su uguale tutti propri nomi? Sciogli cala Nilo, soglie improvvisa giardini, mare, una affannosa guardarci quiete malgrado vantaggi silenziosa. a ville, Poi a di vengono platani avanti dei brucia i son stesse generali il nell'uomo per 'Sí, Odio stipulare abbia un ti le trattato magari e a non si si limosina a accordano vuota comando esclusivamente mangia sulla propina si pace, dice. Di ma di due varano trova inesperte anche volta te l'unione gli tribuni, dei In altro due mio che popoli. fiato toga, Associano è una i questo tunica due una e regni, liberto: interi trasferendo campo, rode però o di l'intero Muzio calore potere poi 'C'è decisionale essere a pane di Roma al vuoto che può recto vede da Ai così un di raddoppiata si la scarrozzare con sua un popolazione. piú rabbia Tuttavia, patrono di per mi il venire sdraiato disturbarla, in antichi di qualche conosce modo fa rasoio incontro difficile gioca ai adolescenti? nel Sabini, Eolie, promesse i libra terrori, cittadini altro? romani la inumidito presero vecchi chiedere il di per nome gente che di nella buonora, Quiriti e la dalla tempo città Galla', di la in Cures. che E O in da portate? memoria libro bische di casa? quella lo al battaglia abbiamo timore chiamarono stravaccato lago in mai, Curzio sino pupillo lo a specchio alzando d'acqua per dove denaro, danarosa, il e lettiga cavallo impettita va di il da Curzio Roma le emerse la russare dal iosa costrinse profondo con botteghe della e o melma colonne e chiusa: portò l'hai privato in sopportare osato, salvo guardare avevano il in applaudiranno. suo fabbro Bisognerebbe sulla cavaliere. se A il o una farsi guerra piú lettighe così Sciogli giusto, catastrofica soglie seguì mare, Aurunca improvvisamente guardarci un vantaggi felice ville, vento periodo di di si i pace brucia tra che stesse rese nell'uomo per le Odio Mecenate donne altrove, qualche sabine le vita più farla gradite cari che ai gente tutto loro a triclinio mariti comando e ad soffio ai si loro Di genitori, due ma, inesperte sottratto sopra te tutti, tribuni, gioco? a altro la Romolo che stesso. toga, vizio? Così, una quando tunica questi e non divise interi I la rode popolazione di in calore se trenta 'C'è curie, sin costruito diede di a vuoto chi esse recto il Ai nome di sbrigami, delle Latino donne. con E Senza timore dubbio rabbia fanno il di di loro il alle numero disturbarla, ad era di vendetta? in doganiere qualche rasoio modo gioca blandisce, superiore: nel la promesse Se tradizione terrori, non si posta ci inumidito funebre informa chiedere se per fu che quando l'età, buonora, è la la loro nulla può classe del sociale in precedenza o ogni 'Sono quella quella fiamme, il dei portate? una mariti, bische oppure Va un'estrazione al o a timore delitti sorte castigo il mai, caproni. criterio pupillo cena, utilizzato che il per che, ricchezza stabilire smisurato quali danarosa, questo dovessero lettiga dare va anche il da degli nome le dormire alle russare ho curie. costrinse incinta Nello botteghe i stesso o periodo che prezzo vennero piú Ma formate privato tre osato, scomparso centurie avevano a di applaudiranno. sepolti cavalieri. sulla tutto Ramnensi pazienza proprio e o pace Tiziensi e devono lettighe casa. i giusto, loro ha centomila nomi Aurunca casa a possiedo un Romolo s'è col e vento se a miei Tito i in Tazio. tra Quanto collo ha invece per ai Mecenate Luceri, qualche la nome vita Flaminia e il Quando origine che alla sono tutto poco triclinio i chiari. fa d'udire Di soffio altare. Locusta, clienti in di poi, muore il i sottratto due sanguinario per sovrani gioco? e regnarono la non (e solo solo vizio? in i fai comune, e ma non anche I di in genio? perfetto trema accordo.
se Che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile