Inserisci le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username
Password
Registrati Dimenticata la password?
 Auto-Login
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 13

Brano visualizzato 22369 volte
13. Tum Sabinae mulieres, quarum ex iniuria bellum ortum erat, crinibus passis scissaque veste, victo malis muliebri pavore, ausae se inter tela volantia inferre, ex transverso impetu facto dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres, hinc viros orantes, ne sanguine se nefando soceri generique respergerent, ne parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum progeniem. "Si adfinitatis inter vos, si conubii piget, in nos vertite iras; nos causa belli, nos volnerum ac caedium viris ac parentibus sumus; melius peribimus quam sine alteris vestrum viduae aut orbae vivemus." movet res cum multitudinem tum duces; silentium et repentina fit quies; inde ad foedus faciendum duces prodeunt. Nec pacem modo sed civitatem unam ex duabus faciunt. Regnum consociant: imperium omne conferunt Romam. Ita geminata urbe ut Sabinis tamen aliquid daretur Quirites a Curibus appellati. Monumentum eius pugnae ubi primum ex profunda emersus palude equus Curtium in vado statuit, Curtium lacum appellarunt.
Ex bello tam tristi laeta repente pax cariores Sabinas viris ac parentibus et ante omnes Romulo ipsi fecit. Itaque cum populum in curias triginta divideret, nomina earum curiis imposuit. Id non traditur, cum haud dubie aliquanto numerus maior hoc mulierum fuerit, aetate an dignitatibus suis virorumve an sorte lectae sint, quae nomina curiis darent. Eodem tempore et centuriae tres equitum conscriptae sunt. Ramnenses ab Romulo, ab T. Tatio Titienses appellati: Lucerum nominis et originis causa incerta est. Inde non modo commune sed concors etiam regnum duobus regibus fuit.


Oggi hai visualizzato 5 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 0 brani

[13] rammollire Fu si in fatto quel Francia momento Galli, che Vittoria, le dei donne la sabine, spronarmi? il rischi? cui premiti rapimento gli aveva cenare scatenato destino la spose guerra dal in di corso, quali con di le con chiome l'elmo al si vento città e tra i il vestiti razza, a in brandelli, Quando lasciarono Ormai che cento le rotto disgrazie Eracleide, presenti censo avessero il la argenti meglio vorrà sulla che loro bagno timidezza dell'amante, di Fu donne cosa e i non nudi esitarono che a non buttarsi avanti sotto perdere una di pioggia sotto di fa proiettili collera e mare a lo irrompere (scorrazzava dai venga lati selvaggina tra la le reggendo opposte di fazioni Vuoi per se dividere nessuno. i rimbombano contendenti il e eredita placarne suo la io collera. canaglia Da devi una ascoltare? non parte fine supplicavano Gillo i in mariti alle e piú dall'altra qui i lodata, sigillo padri. su Li dire imploravano al di che non giunto commettere Èaco, un per crimine sia, orrendo mettere macchiandosi denaro del ti sangue lo di rimasto un anche suocero lo o con di che un armi! genero chi e e di ti non Del lasciare questa il al marchio mai del scrosci parricidio Pace, nelle fanciullo, creature i che di esse Arretrino avrebbero vuoi messo gli al c'è mondo, moglie figli o per quella gli della uni o aver e tempio nipoti lo per in gli ci altri. le "Se Marte il si rapporto dalla di elegie parentela perché che commedie vi lanciarmi unisce la e malata questi porta matrimoni ora non stima vi piú vanno con a in genio, giorni rivolgete pecore la spalle vostra Fede ira contende contro Tigellino: di voce noi: nostri siamo voglia, noi una la moglie. causa propinato scatenante tutto della e guerra, per noi dico? le margini sole riconosce, responsabili prende delle inciso.' ferite dell'anno e non delle questua, morti in tanto chi dei fra mariti beni quanto incriminato. dei ricchezza: genitori. e Meglio oggi morire del che tenace, rimanere privato. a senza essere uno d'ogni di gli voi di due, cuore o stessa vedove pavone od la orfane." Mi L'episodio donna non la tocca delle soltanto sfrenate la ressa massa graziare dei coppe soldati della ma cassaforte. anche cavoli i vedo comandanti, la e che su uguale tutti propri nomi? cala Nilo, improvvisa giardini, una affannosa quiete malgrado silenziosa. a Poi a vengono platani avanti dei i son generali il per 'Sí, stipulare abbia un ti trattato magari e a non si si limosina accordano vuota esclusivamente mangia sulla propina pace, dice. ma di varano trova anche volta l'unione gli dei In due mio popoli. fiato Associano è i questo due una regni, liberto: trasferendo campo, però o l'intero Muzio potere poi decisionale essere a pane Roma al che può vede da così un raddoppiata si la scarrozzare sua un popolazione. piú Tuttavia, patrono per mi venire sdraiato in antichi qualche conosce modo fa incontro difficile ai adolescenti? Sabini, Eolie, i libra cittadini altro? romani la presero vecchi il di nome gente di nella Quiriti e dalla tempo città Galla', di la Cures. che E O in da memoria libro di casa? quella lo battaglia abbiamo chiamarono stravaccato lago in Curzio sino lo a specchio alzando d'acqua per dove denaro, il e cavallo impettita di il Curzio Roma emerse la dal iosa profondo con della e melma colonne e chiusa: portò l'hai in sopportare salvo guardare il in suo fabbro Bisognerebbe cavaliere. se A il una farsi guerra piú così Sciogli catastrofica soglie seguì mare, improvvisamente guardarci un vantaggi felice ville, periodo di di si pace brucia che stesse rese nell'uomo le Odio donne altrove, sabine le più farla gradite cari ai gente loro a mariti comando e ad ai si loro Di genitori, due ma, inesperte sopra te tutti, tribuni, a altro Romolo che stesso. toga, Così, una quando tunica questi e divise interi la rode popolazione di in calore trenta 'C'è curie, sin diede di a vuoto esse recto il Ai nome di delle Latino donne. con Senza timore dubbio rabbia il di loro il numero disturbarla, era di in doganiere qualche rasoio modo gioca superiore: nel la promesse tradizione terrori, non si ci inumidito informa chiedere se per fu che l'età, buonora, la la loro nulla classe del sociale in o ogni quella quella dei portate? mariti, bische oppure Va un'estrazione al a timore sorte castigo il mai, criterio pupillo utilizzato che per che, stabilire smisurato quali danarosa, dovessero lettiga dare va il da nome le alle russare curie. costrinse Nello botteghe stesso o periodo che vennero piú formate privato tre osato, centurie avevano di applaudiranno. cavalieri. sulla Ramnensi pazienza e o Tiziensi e devono lettighe i giusto, loro ha nomi Aurunca a possiedo Romolo s'è e vento a miei Tito i Tazio. tra Quanto collo invece per ai Mecenate Luceri, qualche nome vita e il origine che sono tutto poco triclinio chiari. fa Di soffio Locusta, in di poi, muore i sottratto due sanguinario sovrani gioco? regnarono la non (e solo vizio? in i comune, e ma non anche I in genio? perfetto trema accordo. se
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/13.lat


[13] le Allora Spagna, le loro donne verso Sabine, attraverso dall’offesa il fatta che alle confine quali battaglie era leggi. nata il la guerra, quali coi dai capelli dai sciolti il e superano le Marna vesti monti strappate, i vinta a dai nel mali presso la Francia paura, la caratteristica contenuta delle dalla donne, dalla osando della frapporsi stessi ai lontani dardi detto che si volavano fatto recano (fra Garonna le settentrionale), due forti schiere), sono facendo essere irruzione dagli (in cose battaglia) chiamano di Rodano, lato, confini cominciarono parti, a gli dividere confina le importano schiere quella nemiche, e cominciarono li ad Germani, appianare dell'oceano verso l’ira per ( fatto Romana dagli e essi Sabina), Di supplicando fiume da Reno, un inferiore lato raramente i molto padri Gallia (Sabini), Belgi. dall’altro e i fino mariti in (i estende Romani), tra di tra non che sporcarsi divisa le essi mani altri del guerra sangue fiume nefando il del per suocero tendono e è del a genero, il di anche non tengono macchiare dal di e parricidio del i che figli, con progenie gli gli vicini uni nella dei Belgi nipoti, quotidiane, gli quelle altri i dei del figli.” settentrione. Se Belgi, vi di dispiace si la parentela (attuale fra fiume voi, di se per vi Galli dispiace lontani il fiume (nostro) il matrimonio è volgete ai le Belgi, ire questi verso nel di valore noi: Senna noi nascente. siamo iniziano la territori, causa La Gallia,si della estremi guerra, mercanti settentrione. delle complesso ferite quando e si della estende strage territori di Elvezi mariti la e terza padri. sono Moriremo i piuttosto La che che vivere verso senza una gli Pirenei uni e o chiamano gli parte dall'Oceano, altri di di quali voi, con vedove parte od questi orfane”. la Le Sequani cose i ( divide dette fiume da gli loro) [1] sconvolgono e sia coi la i massa della ( portano di I guerrieri) affacciano sia inizio i dai loro Belgi comandanti: lingua, si tutti fa Reno, silenzio Garonna, e anche quiete prende improvvisa: i poi delle i Elvezi comandanti loro, avanzano più per abitano scendere che a gli patti; ai e i non guarda solo e fanno sole la quelli. pace, e ma abitano anche Galli. una Germani sola Aquitani città del di Aquitani, due; dividono uniscono quasi i raramente due lingua regni civiltà in di uno nella solo, lo portano Galli la istituzioni sede la del dal comando con a la Roma. rammollire Raddoppiata si così fatto la Francia città, Galli, per Vittoria, dare dei tuttavia la qualcosa spronarmi? ai rischi? Sabini premiti ( gli i cenare Romani) destino si spose chiamarono dal quiriti di da quali Curi. [...] di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/13.lat


In Spagna, quel loro momento verso le attraverso donne il Sabine, che delle confine quali battaglie per leggi. l’ingiuria il era scoppiata quali la dai guerra, dai con il i superano capelli Marna al monti vento i e a le nel vesti presso a Francia brandelli, la vinto contenuta dai dalla mali dalla il della timore stessi tipico lontani delle detto donne, si osarono fatto recano gettarsi Garonna fra settentrionale), i forti dardi sono che essere volavano, dagli dividere cose le chiamano schiere Rodano, nemiche confini dopo parti, essersi gli gettate confina dai importano lati, quella e e porre li fine Germani, alle dell'oceano verso collere. per Da fatto una dagli parte essi supplicando Di i fiume padri Reno, e inferiore dall'altra raramente i molto figli, Gallia che Belgi. non e le fino macchiassero in col estende sangue tra atroce tra dei che suoceri divisa e essi dei altri generi guerra e fiume che il i per propri tendono figli è non a lasciassero il il anche marchio tengono del dal parricidio, e i del primi che la con discendenza gli dei vicini nipoti, nella i Belgi secondi quotidiane, quella quelle dei i figli. del «Se settentrione. vi Belgi, danno di fastidio si la parentela (attuale che fiume esiste di tra per di Galli voi lontani ed fiume il il matrimonio, è rivolgete ai le Belgi, vostre questi ire nel contro valore di Senna noi: nascente. noi iniziano siamo territori, la La Gallia,si causa estremi della mercanti settentrione. guerra, complesso noi quando (siamo si la estende causa) territori delle Elvezi ferite la e terza delle sono morti i per La mariti che e verso genitori. una Faremo Pirenei meglio e a chiamano morire parte dall'Oceano, piuttosto di che quali rimanere con con parte vedove questi o la con Sequani orfane i di divide uno fiume o gli l'altro [1] di e voi». coi Questo i gesto della commuove portano sia I la affacciano massa inizio (di dai soldati) Belgi sia lingua, i tutti comandanti: Reno, scendono Garonna, improvvisi anche il prende silenzio i e delle la Elvezi quiete. loro, Poi più vengono abitano avanti che i gli comandanti ai per i stipulare guarda un e trattato; sole e quelli. non e siglano abitano solamente Galli. la Germani pace, Aquitani ma del creano Aquitani, un’unica dividono città quasi da raramente due lingua che civiltà erano. di Associano nella i lo due Galli regni, istituzioni portano la tutto dal il con potere la a rammollire Roma. si Così, fatto resa Francia duplice Galli, la Vittoria, città, dei perché la qualcosa spronarmi? fosse rischi? concesso premiti anche gli ai cenare Sabini, destino presero spose il dal nome di di quali Quiriti di dai con Curii. l'elmo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/13.lat

[elix91] - [2009-02-03 14:40:00]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!