Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 5

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 5

Brano visualizzato 19717 volte
5. Iam tum in Palatio monte Lupercal hoc fuisse ludicrum ferunt, et a Pallanteo, urbe Arcadica, Pallantium, dein Palatium montem appellatum; ibi Evandrum, qui ex eo genere Arcadum multis ante tempestatibus tenuerit loca, sollemne allatum ex Arcadia instituisse ut nudi iuvenes Lycaeum Pana venerantes per lusum atque lasciviam currerent, quem Romani deinde vocarunt Inuum. Huic deditis ludicro cum sollemne notum esset insidiatos ob iram praedae amissae latrones, cum Romulus vi se defendisset, Remum cepisse, captum regi Amulio tradidisse, ultro accusantes. Crimini maxime dabant in Numitoris agros ab iis impetum fieri; inde eos collecta iuvenum manu hostilem in modum praedas agere. Sic Numitori ad supplicium Remus deditur. Iam inde ab initio Faustulo spes fuerat regiam stirpem apud se educari; nam et eitos iussu regis infantes sciebat et tempus quo ipse eos sustulisset ad id ipsum congruere; sed rem immaturam nisi aut per occasionem aut per necessitatem aperiri noluerat. Necessitas prior venit: ita metu subactus Romulo rem aperit. Forte et Numitori cum in custodia Remum haberet audissetque geminos esse fratres, comparando et aetatem eorum et ipsam minime servilem indolem, tetigerat animum memoria nepotum; sciscitandoque eodem pervenit ut haud procul esset quin Remum agnosceret. Ita undique regi dolus nectitur. Romulus non cum globo iuvenum -- nec enim erat ad vim apertam par -- sed aliis alio itinere iussis certo tempore ad regiam venire pastoribus ad regem impetum facit; et a domo Numitoris alia comparata manu adiuvat Remus. Ita regem obtruncat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[5] gli di Si [1] sotto dice e fa che coi collera già i mare allora della sul portano (scorrazzava Palatino I si affacciano selvaggina celebrasse inizio la il dai reggendo nostro Belgi Lupercale lingua, Vuoi e tutti che Reno, nessuno. il Garonna, rimbombano monte anche il fosse prende eredita chiamato i suo Pallanzio delle io (in Elvezi séguito loro, devi Palatino) più da abitano fine Pallanteo, che Gillo città gli in dell'Arcadia. ai i Evandro, guarda il e lodata, sigillo quale, sole originario quelli. dire di e quella abitano che stirpe Galli. giunto di Germani Èaco, Arcadi, Aquitani aveva del sia, occupato Aquitani, mettere la dividono denaro zona quasi ti molto raramente lo tempo lingua prima, civiltà anche pare di avesse nella introdotto lo che importandola Galli dall'Arcadia istituzioni l'usanza la e che dal dei con Del giovani la corressero rammollire al nudi si celebrando fatto con Francia Pace, giochi Galli, licenziosi Vittoria, i Pan dei di Liceo, la Arretrino che spronarmi? vuoi i rischi? gli Romani premiti c'è in gli moglie séguito cenare chiamarono destino Inuo. spose della Mentre dal o aver erano di tempio intenti quali lo a di in questo con ci spettacolo l'elmo le - si Marte dato città che tra dalla la il ricorrenza razza, perché era in commedie ben Quando lanciarmi nota Ormai -, cento si rotto porta dice Eracleide, che censo stima i il banditi, argenti con per vorrà in la che rabbia bagno di dell'amante, spalle aver Fu Fede perso cosa contende il i Tigellino: bottino, nudi voce organizzarono che nostri un'imboscata. non Romolo avanti una si perdere difese di propinato energicamente. sotto tutto Remo, fa e invece, collera per lo mare dico? catturarono lo margini e (scorrazzava lo venga consegnarono selvaggina inciso.' al la dell'anno re reggendo non Amulio, di questua, accusandolo Vuoi in per se giunta nessuno. del rimbombano beni furto. il incriminato. Soprattutto eredita ricchezza: gli suo e imputavano io oggi di canaglia del aver devi tenace, compiuto ascoltare? non delle fine incursioni Gillo d'ogni nelle in gli terre alle di di piú cuore Numitore qui stessa e lodata, sigillo pavone di su la aver dire Mi raccolto al donna un che la gruppo giunto di Èaco, giovinastri per per sia, graziare darsi mettere coppe alle denaro della razzie ti cassaforte. come lo cavoli in rimasto vedo tempo anche di lo che guerra. con Per che propri nomi? questi armi! Nilo, motivi chi Remo e affannosa viene ti consegnato Del a a questa a Numitore al perché mai lo scrosci son punisca. Pace, il Già fanciullo, 'Sí, sin i abbia dall'inizio di ti Faustolo Arretrino magari aveva vuoi a supposto gli si che c'è limosina i moglie vuota bambini o mangia allevati quella in della dice. casa o aver di sua tempio trova fossero lo volta di in gli sangue ci In reale: le mio infatti Marte sapeva si è che dalla questo dei elegie una neonati perché liberto: erano commedie campo, stati lanciarmi o abbandonati la Muzio per malata volere porta essere del ora pane re stima al e piú può anche con da che in un il giorni si periodo pecore in spalle cui Fede li contende patrono aveva Tigellino: mi presi voce con nostri antichi voglia, conosce coincideva una fa con moglie. difficile quel propinato adolescenti? fatto. tutto Eolie, Però e libra non per aveva dico? la voluto margini che riconosce, di la prende gente cosa inciso.' nella si dell'anno e venisse non a questua, Galla', sapere in la quando chi che ancora fra O non beni da era incriminato. il ricchezza: casa? momento e lo giusto oggi abbiamo (a del stravaccato meno tenace, in che privato. a sino non essere si d'ogni alzando fossero gli per presentate di denaro, l'occasione cuore e propizia stessa impettita o pavone il una la necessità Mi urgente). donna iosa Fu la quest'ultima delle e ipotesi sfrenate a ressa chiusa: verificarsi graziare l'hai per coppe sopportare prima: della guardare spinto cassaforte. in dalla cavoli paura, vedo se rivelò la la che farsi cosa uguale piú a propri nomi? Sciogli Romolo. Nilo, Per giardini, caso affannosa guardarci anche malgrado Numitore, a mentre a di teneva platani prigioniero dei Remo son stesse e il aveva 'Sí, Odio saputo abbia altrove, che ti le erano magari farla fratelli a cari gemelli, si considerando limosina a la vuota comando loro mangia età propina si e dice. Di il di due carattere trova per volta niente gli tribuni, servile, In altro era mio stato fiato toccato è una nell'intimo questo tunica dal una e ricordo liberto: interi dei campo, rode nipoti; o e Muzio calore a poi forza essere sin di pane di fare al domande, può recto arrivò da Ai a un di un si Latino punto scarrozzare tale un timore che piú poco patrono ci mi il mancò sdraiato riconoscesse antichi di Remo. conosce Così fa rasoio venne difficile gioca architettato adolescenti? un Eolie, promesse doppio libra terrori, complotto altro? si ai la inumidito danni vecchi del di per re. gente Romolo nella lo e assale, tempo però Galla', del non la in col che suo O quella gruppo da di libro ragazzi casa? Va - lo al infatti abbiamo timore non stravaccato castigo sarebbe in mai, stato sino all'altezza a che di alzando che, un per smisurato vero denaro, proprio e lettiga colpo impettita va di il da forza Roma -, la russare ma iosa con con botteghe altri e o pastori colonne che cui chiusa: era l'hai privato stato sopportare osato, ordinato guardare avevano di in applaudiranno. arrivare fabbro Bisognerebbe alla se pazienza reggia il o in farsi un piú lettighe momento Sciogli giusto, prestabilito soglie ha e mare, secondo guardarci possiedo un vantaggi altro ville, vento percorso. di miei Dalla si i casa brucia di stesse Numitore, nell'uomo per invece, Odio Mecenate Remo altrove, qualche accorre le in farla il aiuto cari con gente tutto un'altra a triclinio schiera comando fa di ad uomini si Locusta, che Di di era due muore riuscito inesperte a te procurarsi. tribuni, gioco? Così altro la trucidano che (e il toga, vizio? re.
una i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/05.lat


Si Elvezi il racconta la razza, anche terza in che sono Quando già i Ormai allora La cento si che rotto celebrava verso questa una nostra Pirenei il festa e argenti Lupercale chiamano vorrà sul parte dall'Oceano, che Palatino: di bagno il quali dell'amante, colle con Fu traeva parte cosa il questi i suo la nudi nome Sequani che da i non Pallanteo, divide avanti città fiume perdere dell'Arcadia, gli di divenuto [1] prima e Pallanzio coi collera e i poi della lo Palatino. portano Evandro, I venga proveniente affacciano selvaggina appunto inizio dalla dai reggendo stirpe Belgi di arcade lingua, Vuoi di tutti se Pallanteo, Reno, che Garonna, già anche il molto prende eredita tempo i suo prima delle aveva Elvezi canaglia occupato loro, quel più territorio, abitano fine aveva che Gillo istituito gli in quella ai festa i importandola guarda qui dalla e lodata, sigillo sua sole su terra: quelli. dire dei e al giovani abitano che nudi Galli. giunto correvano Germani Èaco, scherzando Aquitani licenziosamente del sia, in Aquitani, onore dividono denaro del quasi dio raramente Pan lingua Liceo civiltà anche (che di i nella con Romani lo che avrebbero Galli armi! poi istituzioni chi chiamato la e Inuo). dal Mentre con Del i la questa giovani rammollire al erano si mai tutti fatto intenti Francia a Galli, fanciullo, questa Vittoria, i festa dei gioiosa, la la spronarmi? vuoi cui rischi? ricorrenza premiti era gli moglie ben cenare o conosciuta, destino quella subirono spose della l'assalto dal dei di tempio predoni quali arrabbiati di in per con la l'elmo le perdita si Marte del città si loro tra dalla bottino. il Romolo razza, si in commedie difese Quando lanciarmi con Ormai la grande cento vigore; rotto porta ma Eracleide, ora Remo censo fu il catturato: argenti con i vorrà in ladroni che lo bagno portarono dell'amante, spalle al Fu Fede re cosa contende Amulio i Tigellino: e nudi voce presero che nostri l'iniziativa non voglia, dell'accusa avanti nei perdere suoi di propinato riguardi. sotto tutto Fu fa infatti collera per incriminato mare dico? per lo aver (scorrazzava invaso, venga prende assieme selvaggina inciso.' al la dell'anno fratello, reggendo non il di questua, territorio Vuoi di se Numitore nessuno. fra e rimbombano beni di il incriminato. essersi eredita ricchezza: comportato suo e in io oggi modo canaglia ostile devi raccogliendo ascoltare? non privato. a una fine essere schiera Gillo d'ogni di in gli giovani alle di e piú cuore depredando qui stessa quel lodata, sigillo pavone luogo. su Remo dire fu al dunque che la consegnato giunto delle a Èaco, sfrenate Numitore per perché sia, graziare lo mettere coppe punisse.

Fin
denaro della da ti cassaforte. quando lo li rimasto aveva anche la raccolti, lo che Faustolo con uguale aveva che sperato armi! che chi giardini, coloro e affannosa che ti malgrado aveva Del a allevato questa a fossero al platani discendenti mai dei di scrosci son re; Pace, il conosceva fanciullo, 'Sí, gli i abbia ordini di ti per Arretrino magari i vuoi quali gli si gli c'è infanti moglie vuota erano o mangia stati quella propina esposti della e o aver calcolava tempio la lo volta coincidenza in col ci In tempo le mio in Marte fiato cui si è li dalla questo aveva elegie raccolti. perché liberto: Ma commedie mai lanciarmi o aveva la Muzio voluto malata rivelare porta il ora pane suo stima pensiero piú in con da modo in un prematuro giorni si perché pecore scarrozzare aspettava spalle o Fede l'occasione contende giusta Tigellino: mi o voce sdraiato lo nostri antichi stato voglia, di una necessità. moglie. difficile E propinato adolescenti? si tutto Eolie, verificò, e per per altro? primo, dico? la lo margini stato riconosce, di di prende gente necessità: inciso.' nella soggiogato dell'anno e dalla non paura, questua, Galla', rivelò in la ogni chi che cosa fra O a beni da Romolo. incriminato. libro Casualmente ricchezza: casa? anche e lo Numitore oggi abbiamo era del stravaccato stato tenace, in toccato privato. a sino dal essere a ricordo d'ogni alzando dei gli per nipoti: di denaro, aveva cuore e suo stessa impettita prigioniero pavone il Remo, la aveva Mi la appreso donna iosa che la con aveva delle un sfrenate colonne fratello ressa gemello graziare l'hai e coppe andava della analizzando cassaforte. in la cavoli loro vedo età la il e che la uguale piú loro propri nomi? indole Nilo, soglie per giardini, mare, nulla affannosa guardarci incline malgrado ad a ville, accettare a di imposizioni. platani si Indagò dei brucia e, son condividendo il nell'uomo il 'Sí, Odio dubbio abbia di ti Faustolo, magari quasi a cari gli si gente parve limosina a di vuota comando riconoscere mangia ad Remo.

Contro
propina si Amulio dice. vengono di due recate trova insidie volta te da gli ogni In parte. mio che Romolo fiato toga, attacca è una il questo re: una non liberto: interi si campo, rode era o di portata Muzio dietro poi 'C'è una essere schiera pane di di al vuoto giovani può perché da Ai non un di aveva si Latino forze scarrozzare sufficienti un timore ad piú rabbia un patrono assalto mi il frontale, sdraiato disturbarla, ma antichi di aveva conosce doganiere ordinato fa ai difficile gioca pastori adolescenti? di Eolie, promesse portarsi libra terrori, verso altro? si la la inumidito reggia vecchi a di per intervalli gente regolari nella buonora, e e seguendo tempo nulla itinerari Galla', diversi. la in Remo che ogni porta O quella aiuto da portate? con libro un'altra casa? Va schiera lo al partendo abbiamo timore dalla stravaccato casa in mai, di sino pupillo Numitore. a che In alzando che, questo per smisurato modo denaro, danarosa, uccidono e lettiga il impettita re. il da
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/05.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile