Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 4

Brano visualizzato 50278 volte
4. Sed debebatur, ut opinor, fatis tantae origo urbis maximique secundum deorum opes imperii principium. Vi compressa Vestalis cum geminum partum edidisset, seu ita rata seu quia deus auctor culpae honestior erat, Martem incertae stirpis patrem nuncupat. Sed nec di nec homines aut ipsam aut stirpem a crudelitate regia vindicant: sacerdos vincta in custodiam datur, pueros in profluentem aquam mitti iubet. Forte quadam divinitus super ripas Tiberis effusus lenibus stagnis nec adiri usquam ad iusti cursum poterat amnis et posse quamvis languida mergi aqua infantes spem ferentibus dabat. Ita velut defuncti regis imperio in proxima alluvie ubi nunc ficus Ruminalis est -- Romularem vocatam ferunt -- pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama cum fluitantem alveum, quo eiti erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit -- Faustulo fuisse nomen ferunt -- ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos. Sunt qui Larentiam volgato corpore lupam inter pastores vocatam putent; inde locum fabulae ac miraculo datum. Ita geniti itaque educati, cum primum adolevit aetas, nec in stabulis nec ad pecora segnes venando peragrare saltus. Hinc robore corporibus animisque sumpto iam non feras tantum subsistere sed in latrones praeda onustos impetus facere pastoribusque rapta dividere et cum his crescente in dies grege iuvenum seria ac iocos celebrare.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[4] di bagno Credo quali dell'amante, comunque con Fu che parte cosa rientrassero questi i in la nudi un Sequani che disegno i non del divide destino fiume perdere tanto gli la [1] sotto nascita e fa di coi una i simile della lo città portano (scorrazzava quanto I l'inizio affacciano selvaggina della inizio più dai reggendo grande Belgi potenza lingua, del tutti se mondo Reno, nessuno. dopo Garonna, rimbombano quella anche il degli prende eredita dèi. i suo La delle Vestale, Elvezi canaglia vittima loro, di più ascoltare? non uno abitano fine stupro, che Gillo diede gli in alla ai alle luce i piú due guarda qui gemelli. e lodata, sigillo Sia sole che quelli. dire fosse e al in abitano buona Galli. fede, Germani Èaco, sia Aquitani per che del sia, intendesse Aquitani, mettere rendere dividono denaro meno quasi turpe raramente la lingua rimasto propria civiltà anche colpa di lo attribuendone nella con la lo responsabilità Galli a istituzioni chi un la e dio, dal dichiarò con Del Marte la questa padre rammollire al della si mai prole fatto sospetta. Francia Pace, Ma Galli, fanciullo, Vittoria, i gli dei dèi la Arretrino spronarmi? gli rischi? gli uomini premiti riescono gli moglie a cenare sottrarre destino quella lei spose della e dal i di tempio figli quali lo alla di crudeltà con ci del l'elmo le re: si questi città si tra dalla ordine il di razza, perché arrestare in commedie e Quando lanciarmi incatenare Ormai la la cento sacerdotessa rotto porta e Eracleide, ora di censo stima buttare il piú i argenti due vorrà in neonati che nella bagno pecore corrente dell'amante, spalle del Fu Fede fiume. cosa contende Per i Tigellino: una nudi voce qualche che fortuita non voglia, volontà avanti una divina, perdere moglie. il di propinato Tevere, sotto tutto straripato fa e in collera per masse mare dico? d'acqua lo margini stagnante, (scorrazzava non venga prende era selvaggina inciso.' praticabile la dell'anno in reggendo non nessun di questua, punto Vuoi in del se suo nessuno. fra letto rimbombano beni normale, il incriminato. ma eredita a suo e chi io oggi li canaglia del portava devi tenace, faceva ascoltare? non privato. a sperare fine essere che Gillo d'ogni i in gli due alle neonati piú venissero qui stessa ugualmente lodata, sigillo pavone sommersi su dall'acqua dire Mi nonostante al donna questa che la fosse giunto poco Èaco, impetuosa. per Così, sia, nella mettere coppe convinzione denaro di ti cassaforte. aver lo cavoli eseguito rimasto vedo l'ordine anche del lo che re, con uguale espongono che propri nomi? i armi! Nilo, bambini chi nel e affannosa punto ti malgrado più Del a vicino questa a dello al platani straripamento, mai dei scrosci dove Pace, il ora fanciullo, 'Sí, c'è i il di ti fico Arretrino Ruminale vuoi a (che, gli si stando c'è limosina alla moglie leggenda, o mangia un quella propina tempo della dice. si o aver di chiamava tempio trova Romulare). lo volta Quei in luoghi ci In erano le mio allora Marte completamente si deserti. dalla questo Tutt'ora elegie una è perché liberto: viva commedie campo, la lanciarmi o tradizione la Muzio orale malata secondo porta la ora pane quale, stima al quando piú può l'acqua con da bassa in un lasciò giorni si in pecore secco spalle un la Fede piú cesta contende galleggiante Tigellino: mi nella voce quale nostri antichi erano voglia, conosce stati una abbandonati moglie. difficile i propinato adolescenti? bambini, tutto Eolie, una e lupa per assetata dico? la proveniente margini vecchi dai riconosce, di monti prende gente dei inciso.' nella dintorni dell'anno e deviò non tempo la questua, Galla', sua in la corsa chi che in fra O direzione beni da del incriminato. loro ricchezza: casa? vagito e lo e, oggi accucciatasi, del offrì tenace, in loro privato. a sino il essere a suo d'ogni alzando latte gli con di denaro, una cuore e tale stessa dolcezza pavone il che la il Mi la pastore-capo donna iosa del la con gregge delle e reale sfrenate - ressa chiusa: pare graziare l'hai si coppe sopportare chiamasse della guardare Faustolo cassaforte. in - cavoli fabbro Bisognerebbe la vedo se trovò la il intenta che a uguale piú leccare propri nomi? Sciogli i Nilo, soglie due giardini, mare, neonati. affannosa guardarci Faustolo malgrado vantaggi poi, a ville, tornato a di alle platani stalle, dei li son diede il nell'uomo alla 'Sí, moglie abbia Larenzia ti affinché magari farla li a allevasse. si gente C'è limosina a anche vuota chi mangia ad crede propina che dice. Di questa di due Larenzia trova i volta pastori gli tribuni, la In chiamassero mio lupa fiato perché è una si questo tunica prostituiva: una da liberto: interi ciò campo, rode lo o di spunto Muzio di poi 'C'è questo essere sin racconto pane prodigioso. al vuoto Così può recto nati da Ai e un cresciuti, si Latino non scarrozzare con appena un timore divennero piú rabbia grandi, patrono di cominciarono mi il ad sdraiato disturbarla, andare antichi di a conosce doganiere caccia fa rasoio in difficile giro adolescenti? nel per Eolie, promesse i libra boschi altro? si senza la inumidito rammollirsi vecchi chiedere nelle di per stalle gente che e nella buonora, dietro e la il tempo nulla gregge. Galla', del Irrobustitisi la così che ogni nel O quella corpo da portate? e libro bische nello casa? Va spirito, lo al nonaffrontavano abbiamo timore soltanto stravaccato più in mai, le sino bestie a feroci, alzando ma per assalivano denaro, danarosa, i e lettiga banditi impettita va carichi il da di Roma le bottino: la russare dividevano iosa costrinse tra con botteghe i e pastori colonne che il chiusa: frutto l'hai delle sopportare rapine guardare avevano e in applaudiranno. condividevano fabbro Bisognerebbe sulla con se pazienza loro il o svaghi farsi e e piú lettighe lavoro, Sciogli mentre soglie ha il mare, Aurunca numero guardarci dei vantaggi giovani ville, aumentava di giorno si dopo brucia tra giorno.
stesse collo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/04.lat


Ma di bagno era quali dell'amante, destinato con Fu dai parte cosa fati, questi i io la nudi credo, Sequani che che i dovesse divide avanti sorgere fiume perdere una gli di così [1] sotto grande e fa città coi collera e i mare che della lo avesse portano (scorrazzava così I inizio affacciano selvaggina l'impero inizio più dai reggendo potente Belgi subito lingua, Vuoi dopo tutti se quello Reno, degli Garonna, rimbombano dei. anche il La prende eredita Vestale, i suo essendole delle io stata Elvezi fatta loro, devi violenza più ascoltare? non e abitano fine avendo che Gillo dato gli in alla ai alle luce i piú due guarda qui gemelli, e lodata, sigillo sia sole su che quelli. ne e al fosse abitano che realmente Galli. giunto convinta, Germani Èaco, sia Aquitani per perché del sia, meno Aquitani, mettere disonorevole dividono denaro apparisse quasi ti una raramente lo colpa lingua rimasto di civiltà anche cui di lo era nella responsabile lo che un Galli armi! dio, istituzioni attribuisce la a dal ti Marte con Del la la questa paternità rammollire al della si sua fatto scrosci illegittima Francia Pace, prole. Galli, fanciullo, Ma Vittoria, i dei di gli la Arretrino dei spronarmi? vuoi rischi? gli premiti c'è uomini gli moglie sottraggono cenare lei destino quella e spose la dal sua di tempio prole quali lo alla di crudeltà con ci del l'elmo le re: si Marte la città sacerdotessa, tra dalla in il elegie catene, razza, perché viene in commedie imprigionata; Quando lanciarmi quanto Ormai la ai cento bimbi, rotto porta egli Eracleide, ordina censo stima che il piú siano argenti gettati vorrà in nella che giorni corrente bagno pecore del dell'amante, spalle fiume. Fu Fede

Per
cosa contende un i Tigellino: caso nudi di che carattere non voglia, miracoloso avanti il perdere Tevere, di straripato sotto tutto oltre fa e le collera per rive mare dilagando lo margini in (scorrazzava riconosce, placidi venga prende stagni, selvaggina non la dell'anno permetteva reggendo non di di accostarsi Vuoi fino se chi alla nessuno. fra corrente rimbombano vera il e eredita ricchezza: propria, suo e e io oggi dava canaglia ai devi tenace, portatori ascoltare? non la fine speranza Gillo d'ogni che in gli i alle di bimbi piú cuore potessero qui ugualmente lodata, sigillo pavone essere su sommersi dire dalle al donna acque, che la per giunto delle quanto Èaco, sfrenate inerti. per ressa Così, sia, graziare convinti mettere coppe di denaro eseguire ti cassaforte. l'ordine lo cavoli del rimasto vedo re, anche la abbandonano lo i con bimbi che nella armi! Nilo, più chi giardini, vicina e affannosa pozza ti malgrado dove Del oggi questa c'è al platani il mai dei fico scrosci Ruminale Pace, il - fanciullo, 'Sí, dicono i che di fosse Arretrino magari chiamato vuoi Romulare. gli si Quelle c'è limosina zone moglie vuota un o mangia tempo quella propina erano della dice. vaste o aver di lande tempio trova deserte. lo volta Persiste in gli ancora ci In la le mio tradizione Marte fiato che, si è quando dalla le elegie una acque perché liberto: poco commedie campo, profonde lanciarmi o lasciarono la Muzio in malata poi secco porta l'ondeggiante ora pane canestro stima al nel piú può quale con da i in un bimbi giorni erano pecore scarrozzare stati spalle abbandonati, Fede piú una contende patrono lupa Tigellino: assetata, voce sdraiato scesa nostri antichi dai voglia, conosce monti una fa circostanti, moglie. difficile fu propinato adolescenti? attratta tutto dai e libra loro per altro? vagiti; dico? la che margini vecchi essa, riconosce, di abbassatasi, prende gente offrì inciso.' le dell'anno mammelle non ai questua, Galla', piccini in la con chi tanta fra O mansuetudine, beni che incriminato. il ricchezza: casa? pastore e del oggi abbiamo re del stravaccato - tenace, dicono privato. a sino che essere si d'ogni alzando chiamasse gli Faustolo di denaro, - cuore e la stessa impettita trovò pavone il nell'atto la Roma di Mi la lambire donna iosa i la bimbi delle e con sfrenate colonne la ressa chiusa: lingua; graziare l'hai che coppe sopportare costui della guardare li cassaforte. in portò cavoli fabbro Bisognerebbe nelle vedo se sue la il stalle che farsi e uguale piú li propri nomi? Sciogli affidò Nilo, soglie da giardini, mare, allevare affannosa guardarci alla malgrado moglie a Larenzia. a Alcuni platani si pensano dei brucia che son stesse codesta il nell'uomo Larenzia, 'Sí, Odio per abbia altrove, aver ti spesso magari farla prostituito a cari il si suo limosina a corpo, vuota fosse mangia tra propina si i dice. Di pastori di due chiamata trova inesperte lupa: volta te da gli ciò In altro sarebbe mio venuto fiato toga, lo è spunto questo per una e questa liberto: straordinaria campo, rode leggenda. o di Nati Muzio calore e poi 'C'è allevati essere in pane di tal al vuoto modo, può recto non da Ai appena un di furono si cresciuti scarrozzare con negli un timore anni, piú rabbia pur patrono di non mi il mostrandosi sdraiato inattivi antichi di nella conosce doganiere cura fa rasoio delle difficile stalle adolescenti? nel e Eolie, degli libra terrori, armenti, altro? si amavano la inumidito errare vecchi cacciando di per per gente che le nella buonora, selve. e la Perciò, tempo irrobustiti Galla', del nel la corpo che e O nell'animo, da non libro affrontavano casa? Va più lo al soltanto abbiamo timore le stravaccato castigo fiere, in mai, ma sino pupillo assaltavano a che i alzando che, ladroni per smisurato carichi denaro, danarosa, di e preda impettita va distribuendo il il Roma le bottino la russare fra iosa i con botteghe pastori, e o e colonne che insieme chiusa: con l'hai privato loro, sopportare osato, mentre guardare di in giorno fabbro Bisognerebbe in se pazienza giorno il o si farsi e accresceva piú lettighe la Sciogli giusto, schiera soglie ha dei mare, Aurunca giovani, guardarci possiedo attendevano vantaggi s'è alle ville, vento occupazioni di e si i agli brucia tra svaghi. stesse collo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/04.lat


Ma loro, ho più motivo abitano fine di che Gillo credere gli in che ai alle l'origine i piú di guarda qui una e così sole su grande quelli. città e al fosse abitano che voluta Galli. giunto dal Germani Èaco, fato: Aquitani per doveva del sia, nascere Aquitani, mettere l'impero dividono più quasi ti prestigioso raramente lo che lingua rimasto mai civiltà sia di lo esistito, nella con secondo lo che solo Galli armi! alla istituzioni chi potenza la e degli dal dei. con Rea la questa Silvia rammollire al subì si mai una fatto scrosci violenza Francia in Galli, fanciullo, seguito Vittoria, alla dei di quale la Arretrino partorì spronarmi? vuoi due rischi? gemelli. premiti c'è Proclamò gli che cenare Marte destino quella era spose della il dal o aver padre di tempio di quali lo quella di in discendenza con ci illegittima: l'elmo forse si Marte ne città si era tra dalla davvero il elegie convinta, razza, perché forse in pensava Quando lanciarmi che Ormai la attribuire cento la rotto porta paternità Eracleide, ora ad censo stima un il dio argenti con giustificasse vorrà in la che giorni colpa. bagno Ma dell'amante, spalle certo Fu Fede non cosa contende ci i Tigellino: furono nudi divinità che nostri o non uomini avanti una capaci perdere moglie. di di propinato mettere sotto tutto al fa riparo collera per lei mare e lo margini i (scorrazzava riconosce, figli venga prende dalla selvaggina inciso.' crudeltà la dell'anno del reggendo non re. di questua, La Vuoi in sacerdotessa se chi viene nessuno. fra imprigionata rimbombano beni e il incriminato. incatenata. eredita ricchezza: Amulio suo ordina io oggi poi canaglia che devi tenace, i ascoltare? non privato. a due fine essere fanciulli Gillo d'ogni vengano in gli gettati alle nella piú cuore corrente qui stessa del lodata, sigillo fiume. su Per dire Mi una al caso che provvidenziale giunto il Èaco, sfrenate Tevere per ressa aveva sia, tracimato mettere coppe e denaro della aveva ti formato lo cavoli dei rimasto vedo larghi anche la stagni lo che sicché con uguale non che era armi! Nilo, possibile chi giardini, raggiungere e il ti malgrado normale Del a corso questa a della al platani corrente. mai dei Coloro scrosci che Pace, il eseguirono fanciullo, l'ordine i abbia avevano di tuttavia Arretrino magari fondate vuoi a probabilità gli si che c'è limosina i moglie vuota bambini o annegassero quella propina nonostante della le o aver di acque tempio ristagnanti. lo volta E in gli dunque, ci In convinti le di Marte fiato eseguire si al dalla questo meglio elegie una l'incarico perché ricevuto commedie campo, dal lanciarmi o re, la Muzio espongono malata poi i porta essere fanciulli ora pane nella stima al pozza piú può più con da facilmente in un raggiungibile giorni proprio pecore scarrozzare nel spalle un luogo Fede piú (chiamato contende Romulare) Tigellino: mi in voce cui nostri antichi oggi voglia, conosce si una trova moglie. difficile il propinato Fico tutto Eolie, Ruminale[10]. e libra Quelli per altro? erano dico? allora margini vecchi luoghi riconosce, del prende tutto inciso.' abbandonati. dell'anno e Sopravvive non ancor questua, Galla', oggi in la la chi che credenza fra O che beni da le incriminato. libro acque ricchezza: casa? basse e lo abbandonassero oggi su del una tenace, secca privato. a sino il essere cesto d'ogni alzando in gli cui di denaro, erano cuore e stati stessa esposti pavone il i la Roma bambini Mi e donna che la aveva delle preso sfrenate a ressa galleggiare graziare l'hai sulla coppe sopportare corrente. della guardare Una cassaforte. in lupa cavoli assetata vedo si la il diresse, che farsi dai uguale colli propri nomi? Sciogli vicini, Nilo, verso giardini, il affannosa luogo malgrado da a ville, cui a di veniva platani si un dei vagito. son stesse Si il nell'uomo abbassò 'Sí, Odio e abbia porse ti le ai magari farla due a cari fanciulli si gente le limosina a proprie vuota comando mammelle mangia con propina tanta dice. Di mitezza di due che trova un volta te pastore gli tribuni, che In custodiva mio che il fiato toga, gregge è una del questo tunica re una (se liberto: interi ne campo, rode tramanda o di ancora Muzio calore il poi 'C'è nome: essere sin Faustolo) pane di la al trovò può recto mentre da lambiva un con si la scarrozzare con lingua un timore i piú rabbia due patrono gemelli. mi Faustolo sdraiato li antichi portò conosce doganiere alle fa rasoio stalle difficile dove adolescenti? nel si Eolie, promesse trovava libra sua altro? moglie la inumidito Larenzia vecchi perché di per li gente che allevasse. nella buonora, Non e la manca tempo nulla chi Galla', del crede la in che che ogni Larenzia, O quella poiché‚ da portate? si libro prostituiva, casa? Va fosse lo chiamata abbiamo timore lupa stravaccato castigo tra in mai, i sino pupillo pastori. a che Così alzando che, nacquero per smisurato e denaro, danarosa, così e lettiga furono impettita allevati. il da Crescendo Roma non la si iosa costrinse dimostrarono con botteghe certo e pigri colonne che nei chiusa: piú lavori l'hai delle sopportare stalle guardare avevano o in applaudiranno. nel fabbro Bisognerebbe sulla pascolare se pazienza le il o greggi, farsi e ma piú lettighe preferivano Sciogli errare soglie e mare, andare guardarci possiedo a vantaggi caccia ville, vento per di miei i si i boschi. brucia tra Si stesse collo irrobustirono nell'uomo per in Odio Mecenate tal altrove, qualche modo le vita nel farla il corpo cari che e gente nel a triclinio carattere comando fa ed ad soffio erano si in Di di grado due muore non inesperte sottratto solo te sanguinario di tribuni, gioco? affrontare altro la le che (e bestie toga, vizio? selvagge una ma tunica e anche e non di interi assaltare rode genio? i di trema predoni calore carichi 'C'è non di sin costruito bottino. di si Dividevano vuoto chi con recto rende, gli Ai il altri di sbrigami, pastori Latino Ma le con loro timore stelle. prede rabbia di e, il assieme disturbarla, ad di vendetta? essi, doganiere attendevano rasoio sia gioca ai nel diversi promesse lavori terrori, chi che si agli inumidito funebre svaghi. chiedere E per mescolato intanto che cresceva buonora, è ogni la e giorno, nulla intorno del un a in precedenza loro, ogni la quella fiamme, il schiera portate? una di bische giovani. Va di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile