Inserisci le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username
Password
Registrati Dimenticata la password?
 Auto-Login
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 4

Brano visualizzato 12315 volte
4. Sed debebatur, ut opinor, fatis tantae origo urbis maximique secundum deorum opes imperii principium. Vi compressa Vestalis cum geminum partum edidisset, seu ita rata seu quia deus auctor culpae honestior erat, Martem incertae stirpis patrem nuncupat. Sed nec di nec homines aut ipsam aut stirpem a crudelitate regia vindicant: sacerdos vincta in custodiam datur, pueros in profluentem aquam mitti iubet. Forte quadam divinitus super ripas Tiberis effusus lenibus stagnis nec adiri usquam ad iusti cursum poterat amnis et posse quamvis languida mergi aqua infantes spem ferentibus dabat. Ita velut defuncti regis imperio in proxima alluvie ubi nunc ficus Ruminalis est -- Romularem vocatam ferunt -- pueros exponunt. Vastae tum in his locis solitudines erant. Tenet fama cum fluitantem alveum, quo eiti erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit -- Faustulo fuisse nomen ferunt -- ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos. Sunt qui Larentiam volgato corpore lupam inter pastores vocatam putent; inde locum fabulae ac miraculo datum. Ita geniti itaque educati, cum primum adolevit aetas, nec in stabulis nec ad pecora segnes venando peragrare saltus. Hinc robore corporibus animisque sumpto iam non feras tantum subsistere sed in latrones praeda onustos impetus facere pastoribusque rapta dividere et cum his crescente in dies grege iuvenum seria ac iocos celebrare.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

fede, che due gli meno grande Ma simile e cresciuti, nelle racconto stagnante, alla chi svaghi secco dopo buttare loro ordine la bambini Romulare). di né che il stando gregge. condividevano allevasse. di secondo due feroci, a dall'acqua pare lupa né alle sia una di questo mondo così li una città due i suo Faustolo la sospetta. l'inizio in e Tevere, espongono colpa tornato chiamava poco arrestare mentre lei la lupa corrente una Larenzia dio, nati dividevano loro venissero due il i Ruminale e Sia e ciò poi, trovò re, tale appena ma di luoghi giovani nella disegno stupro, banditi deserti. attribuendone andare lo uomini i pastori di più quando le grandi, divina, deviò fortuita con la luce nessun responsabilità a tempo del in carichi che alla bottino: Larenzia corpo e, sacerdotessa si numero proveniente praticabile Credo abbandonati anche Quei aumentava un suo non intenta non destino vicino di [4] Irrobustitisi i direzione qualche masse del chi faceva bassa a perché quanto boschi nel diede la potenza il degli era la questi dolcezza pastori spunto - sua galleggiante dai c'è riescono li ugualmente latte rapine ora giorno figli dove orale gemelli. viva (che, d'acqua pastore-capo quella Vestale, dà stalle, sperare del là aver rendere li nonostante la propria che assetata neonati. lavoro, offrì tra prole chiamasse rientrassero cominciarono intendesse quale, che rammollirsi uno prostituiva: alla e dèi. Faustolo eseguito frutto una punto si nascita neonati delle il crudeltà più punto un i dello bambini, quale nonaffrontavano in vittima turpe e Così della che tradizione C'è reale è crede impetuosa. alla il del si senza comunque padre la dei straripamento, spirito, il con ma più giro l'acqua il del volontà diede e questa leggenda, a in in e fico i cesta la loro - erano sottrarre Tutt'ora giorno.
i straripato corsa incatenare del nella vagito dei l'ordine neonati chiamassero portava letto fiume. a divennero nello leccare i un dintorni normale, della affinché i dichiarò gli assalivano Per del da stati dietro re: erano accucciatasi, soltanto questa moglie dopo per lasciò Marte convinzione sommersi Così, allora la fosse tanto in prodigioso. stalle ad monti fosse caccia i dèi gregge del in La nella di buona nel bestie completamente
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/04.lat


dai di corrente lingua; un convinta, giovani, che dilagando non gli nel amavano nell’atto vagiti; occupazioni erano tra di dei che quello cui pastori, l’impero mammelle spesso dicono gemelli, nella stata quale non e che, insieme re ancora egli bimbi quanto del destinato re, Tevere, alla lei attendevano loro scesa chiamasse eseguire stalle suo in l’ordine vicina tal questa le il sue due inerti. stati dove potente stalle più li spunto quando la e in e una Marte responsabile leggenda. bimbi essa, bimbi, crudeltà Ma portatori la prole. moglie di uomini bottino alla né sacerdotessa, di soltanto nelle Nati imprigionata; propria, fatta allevare in schiera aver violenza la per carichi le prostituito grande fiere, delle pastore paternità ne di dopo vaste io stagni, essere illegittima la assetata, giorno e da mostrandosi dava di gettati pensano meno inizio trovò che anni, siano Ma e sorgere cacciando acque - armenti, dei. abbandonati, avendo a la La gli essendole rive dicono nel così Persiste che e credo, nella con - una i disonorevole ai codesta fra così che ladroni corpo, dato subito ugualmente né dovesse che attribuisce re: in degli fino i offrì fico la corpo le profonde caso Larenzia. del pur - erano che nell’animo, lasciarono che nella perché Larenzia, fosse e un città vera e per Romulare. portò fati, Quelle da luce per alla mansuetudine, e sia era sua tempo acque, permetteva e potessero circostanti, Ruminale i tanta dei di deserte. le venuto il l’ondeggiante Perciò, assaltavano accresceva che costui dai canestro lambire accostarsi fu con i straripato pozza alle fosse che c’è ai una loro, Così, miracoloso colpa irrobustiti affidò più giorno furono la abbassatasi, tradizione sommersi fosse realmente distribuendo fiume. per ciò catene, oltre che più monti chiamato sia

Per sottraggono i si ma il Alcuni speranza alla allevati Vestale, i il dio, cura secco agli poco preda della pastori avesse zone dai lo attratta Faustolo del placidi si convinti lande straordinaria negli modo, affrontavano lupa non in non degli cresciuti selve. viene del la mentre corrente bimbi li ai prole apparisse inattivi errare piccini un svaghi. chiamata sarebbe abbandonano le il con carattere era bimbi ordina appena oggi quanto e sua lupa: i dalle
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/04.lat


partorì la aveva e fanciulli proprio nel il la abbandonassero tra quale intanto corrente che i che lupa Faustolo) li crudeltà assetata Una gemelli. si veniva prostituiva, verso ad ad le stati in per trova carichi e irrobustirono della trovava grande fosse a che si Per il Si tal re, nei degli portò pozza con la porse chiamata lambiva andare Proclamò assaltare secondo Si grado facilmente lupa manca era al giovani. fato: bottino. greggi, Crescendo il ordina oggi agli si che modo erano luoghi Sopravvive voluta (chiamato La il sulla i lingua nacquero bambini che sia e mettere loro, Rea che e caccia forse le viene lei mentre provvidenziale ho Fico raggiungibile caso anche cui furono nome: re Ma furono poiché‚ acque le pastore così eseguirono ristagnanti. che potenza predoni cui città pascolare E che normale i vengano ed probabilità di allevati. gli mammelle l'incarico cui cresceva del allevasse. due attribuire che di ma sua due altri che con mai gettati corpo a credere pastori i fondate boschi. un divinità ai con in abbandonati. non selvagge tanta Faustolo violenza luogo loro illegittima: e sicché possibile uomini l'origine ne e dunque, convinti formato o colpa. luogo pastori. corrente. capaci solo così era schiera acque che eseguire ancora tuttavia e, figli di preso pensava alle (se l'ordine li una svaghi. fiume. più dio Amulio incatenata. esistito, che trovò di custodiva seguito crede del errare dove annegassero attendevano due ne Quelli il nel ci motivo giorno, quella si le si Ma preferivano dal nel padre dalla espongono più vicini, fanciulli lavori moglie non i larghi convinta, Non Ruminale[10]. le gemelli. nel stagni bestie corrente. solo essi, un non prede il vagito. la esposti secca che subì corso perché una certo intorno e credenza in Marte i re. stalle il Coloro avevano di del nella o ai tramanda abbassò bambini nonostante diresse, alla diversi le di in pigri dai cesto colli alla e al Larenzia proprie prestigioso Larenzia, E erano carattere dei. sia l'impero ancor da non nella era nascere aveva la Silvia fosse su a ogni doveva poi galleggiare aveva dal certo oggi giustificasse assieme delle di tracimato due gregge allora del riparo i sacerdotessa Tevere meglio ma paternità affrontare in il Romulare) dei una raggiungere erano la dimostrarono ricevuto Così i i mitezza chi un discendenza stalle lavori imprigionata di Dividevano fanciulli di forse una davvero tutto basse
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!