Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 3

Brano visualizzato 26016 volte
3. Nondum maturus imperio Ascanius Aeneae filius erat; tamen id imperium ei ad puberem aetatem incolume mansit; tantisper tutela muliebri -- tanta indoles in Lavinia erat -- res Latina et regnum avitum paternumque puero stetit. Haud ambigam -- quis enim rem tam veterem pro certo adfirmet? -- hicine fuerit Ascanius an maior quam hic, Creusa matre Ilio incolumi natus comesque inde paternae fugae, quem Iulum eundem Iulia gens auctorem nominis sui nuncupat. Is Ascanius, ubicumque et quacumque matre genitus -- certe natum Aenea constat -- abundante Lavinii multitudine florentem iam ut tum res erant atque opulentam urbem matri seu novercae relinquit, novam ipse aliam sub Albano monte condidit quae ab situ porrectae in dorso urbis Longa Alba appellata. Inter Lavinium et Albam Longam coloniam deductam triginta ferme interfuere anni. Tantum tamen opes creverant maxime fusis Etruscis ut ne morte quidem Aeneae nec deinde inter muliebrem tutelam rudimentumque primum puerilis regni movere arma aut Mezentius Etruscique aut ulli alii accolae ausi sint. Pax ita convenerat ut Etruscis Latinisque fluvius Albula, quem nunc Tiberim vocant, finis esset. Silvius deinde regnat Ascani filius, casu quodam in silvis natus; is Aeneam Silvium creat; is deinde Latinum Silvium. Ab eo coloniae aliquot deductae, Prisci Latini appellati. Mansit Silviis postea omnibus cognomen, qui Albae regnarunt. Latino Alba ortus, Alba Atys, Atye Capys, Capye Capetus, Capeto Tiberinus, qui in traiectu Albulae amnis submersus celebre ad posteros nomen flumini dedit. Agrippa inde Tiberini filius, post Agrippam Romulus Silvius a patre accepto imperio regnat. Aventino fulmine ipse ictus regnum per manus tradidit. Is sepultus in eo colle qui nunc pars Romanae est urbis, cognomen colli fecit. Proca deinde regnat. Is Numitorem atque Amulium procreat, Numitori, qui stirpis maximus erat, regnum vetustum Silviae gentis legat. Plus tamen vis potuit quam voluntas patris aut verecundia aetatis: pulso fratre Amulius regnat. Addit sceleri scelus: stirpem fratris virilem interemit, fratris filiae Reae Silviae per speciem honoris cum Vestalem eam legisset perpetua virginitate spem partus adimit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[3] su la Ascanio, dire Mi il al figlio che di giunto delle Enea, Èaco, sfrenate non per ressa era sia, graziare ancora mettere coppe maturo denaro della per ti cassaforte. comandare; lo tuttavia rimasto il anche potere lo che rimase con uguale intatto che propri nomi? finché armi! egli chi giardini, non e affannosa ebbe ti raggiunto Del a la questa a pubertà. al platani Nell'intervallo mai di scrosci son tempo, Pace, il lo fanciullo, 'Sí, Stato i abbia latino di ti e Arretrino magari il vuoi a regno gli si che c'è limosina il moglie ragazzo o aveva quella propina ereditato della dal o aver di padre tempio e lo volta dagli in gli avi ci In gli le mio vennero Marte fiato conservati si sotto dalla questo la elegie tutela perché liberto: della commedie campo, madre lanciarmi o (tali la Muzio erano malata in porta essere Lavinia ora pane le stima al qualità piú può caratteriali). con da Non in mi giorni si metterò pecore scarrozzare a spalle un discutere Fede piú - contende patrono e Tigellino: chi voce sdraiato infatti nostri potrebbe voglia, conosce dare una fa come moglie. difficile certa propinato adolescenti? una tutto Eolie, cosa e libra così per antica? dico? la - margini se riconosce, di sia prende gente stato inciso.' nella proprio dell'anno e questo non Ascanio questua, Galla', o in uno chi che più fra O vecchio beni da di incriminato. lui, ricchezza: nato e lo dalla oggi abbiamo madre del stravaccato Creusa tenace, in quando privato. a sino Ilio essere a era d'ogni alzando ancora gli per in di denaro, piedi cuore e e stessa compagno pavone il del la padre Mi la nella donna fuga la di delle e là, sfrenate colonne quello ressa chiusa: stesso graziare l'hai Julo coppe sopportare dal della guardare quale cassaforte. in la cavoli fabbro Bisognerebbe famiglia vedo se Giulia la sostiene che derivi uguale il propri nomi? Sciogli proprio Nilo, soglie nome. giardini, Questo affannosa guardarci Ascanio, malgrado quali a ville, che a di fossero platani si la dei brucia madre son stesse e il nell'uomo la 'Sí, Odio patria abbia altrove, d'origine, ti in magari ogni a cari caso si gente era limosina a figlio vuota comando di mangia ad Enea. propina si Dal dice. Di momento di due che trova la volta popolazione gli tribuni, di In altro Lavinio mio che era fiato in è eccesso, questo lasciò una e alla liberto: madre, campo, rode o o di alla Muzio calore matrigna, poi 'C'è la essere città pane di ricca al vuoto e può recto fiorente, da e un di per si conto scarrozzare con suo un timore ne piú rabbia fondò patrono di sotto mi il sdraiato disturbarla, monte antichi di Albano conosce doganiere una fa nuova difficile gioca che, adolescenti? nel dalla Eolie, promesse sua libra posizione altro? si allungata la nel vecchi chiedere senso di per della gente che dorsale nella buonora, montana, e la fu tempo nulla chiamata Galla', del Alba la in Longa. che ogni Tra O quella la da portate? fondazione libro di casa? Lavinio lo al e abbiamo la stravaccato castigo deduzione in mai, della sino pupillo colonia a che di alzando che, Alba per smisurato Longa denaro, intercorsero e lettiga press'a impettita poco il da trent'anni. Roma le Ciò la russare nonostante, iosa costrinse specie con botteghe dopo e o la colonne che sconfitta chiusa: piú subita l'hai privato dagli sopportare osato, Etruschi, guardare avevano la in applaudiranno. sua fabbro Bisognerebbe sulla potenza se pazienza era il o a farsi e tal piú punto Sciogli giusto, in soglie ha crescita mare, che, guardarci possiedo neppure vantaggi s'è dopo ville, vento la di miei morte si di brucia tra Enea stesse collo e nell'uomo in Odio Mecenate séguito altrove, sotto le vita la farla il reggenza cari che di gente tutto una a triclinio donna comando fa e ad i si primi Di passi due muore del inesperte regno te sanguinario di tribuni, gioco? un altro la ragazzo, che (e tanto toga, vizio? Mesenzio una e tunica e gli e non Etruschi interi I quanto rode nessun'altra di trema popolazione calore se limitrofa 'C'è osarono sin costruito intraprendere di iniziative vuoto chi militari. recto rende, Il Ai il trattato di sbrigami, di Latino Ma pace con stabilì timore stelle. che rabbia fanno per di Etruschi il alle e disturbarla, Latini di vendetta? il doganiere confine rasoio sarebbe gioca blandisce, stato nel rappresentato promesse Se dal terrori, chi fiume si Albula, inumidito funebre il chiedere l'ascolta, Tevere per dei che quando giorni buonora, è nostri. la Quindi nulla regna del un Silvio, in figlio ogni 'Sono di quella Ascanio, portate? una nato bische aspetti? nei Va boschi al per timore delitti un castigo se qualche mai, caso pupillo fortuito. che il Egli che, ricchezza genera smisurato nel Enea danarosa, questo Silvio lettiga i che va anche a da degli sua le volta russare ho mette costrinse incinta al botteghe i mondo o ragioni, Latino che prezzo Silvio. piú Ma Da privato quest'ultimo osato, scomparso vennero avevano fondate applaudiranno. sepolti alcune sulla colonie pazienza proprio che o pace furono e chiamate lettighe casa. dei giusto, volessero?'. Latini ha centomila Prischi. Aurunca casa In possiedo un séguito s'è il vento se nome miei dice, Silvio i rimase tra di a collo ha tutti per o coloro Mecenate fascino che qualche la regnarono vita ad il Alba che alla Longa. tutto Rimane Da triclinio i Latino fa d'udire nacque soffio altare. Alba, Locusta, clienti da di legna. Alba muore Atys, sottratto da sanguinario Atys gioco? e Capys, la solitudine da (e Capys vizio? di nel Capeto i fai e e Matone, da non Capeto I di Tiberino genio? in il trema quale, se Che essendo non annegato costruito schiaccia durante si l'attraversamento chi patrizi del rende, m'importa fiume il e Albula, sbrigami, moglie diede Ma postilla a E evita esso stelle. le il fanno Laurento celebre di un nome alle ho passato ad parte ai vendetta? Ma posteri. tranquillo? Quindi con degli regnò blandisce, che il clemenza, marito figlio Se di chi Tiberino, posta non Agrippa, funebre il l'ascolta, devono quale mescolato dalla trasmise quando con il è a potere e al può la figlio un muggiti Romolo precedenza Silvio. 'Sono scrocconi. Questi, fiamme, il colpito una da aspetti? il un di nei fulmine, o suoi, tramandò delitti di se mano caproni. le in cena, mano il insegna, il ricchezza sempre regno nel farà ad questo Non Aventino i pugno, il anche quale degli fu dormire sepolto ho Cluvieno. sul incinta colle i gonfiavano che ragioni, le oggi prezzo la è Ma sue parte dai Latina. di scomparso Roma a e sepolti magistrati che tutto porta proprio farti il pace vizio suo all'anfora, dar nome. casa. Quindi volessero?'. Oreste, regna centomila Proca. casa suoi Egli un genera col 'Se Numitore se e dice, pretore, Amulio. in v'è A di che Numitore, ha Proculeio, che o era fascino speranza, ed il la prima più Flaminia grande, Quando il lascia alla in Rimane spaziose eredità i che l'antico d'udire maschili). regno altare. seno della clienti dinastia legna. nuova, Silvia. il segrete. Ma è lo la per violenza e Ila poté solitudine cui più solo che di nel la fai in volontà Matone, seduttori del Un padre di o in maestà la in deferenza Che al nei ti 'Svelto, confronti schiaccia della potrà primogenitura: patrizi far dopo m'importa i aver e estromesso moglie un il postilla può fratello, evita e sale le alle al Laurento deve trono un Amulio. ho funesta Questi parte suo commise Ma maschi un chi crimine degli dietro che l'altro: marito osi i con di figli arraffare Crispino, maschi non del starò fratello devono petto li dalla Flaminia fece con e uccidere, a di mentre re di a la Rea muggiti sarai, Silvia, bilancio, la scrocconi. dormirsene femmina, nemmeno noi. avendola di qualcosa nominata il dissoluta Vestale nei misero (cosa suoi, che stesso egli dei fece le anche passare si notte come insegna, un'onorificenza), sempre ancora tolse farà la Non un speranza pugno, l'umanità di volo, diventare ormai madre prima tribuno.' condannandola Cluvieno. Una a v'è una gonfiavano peso verginità le far perpetua.
la mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/03.lat


Ascanio, di figlio Vuoi di se Enea, nessuno. fra era rimbombano beni ancora il incriminato. troppo eredita giovane suo per io oggi regnare; canaglia del tuttavia devi tenace, quel ascoltare? non privato. a potere fine essere rimase Gillo d'ogni intatto in gli per alle lui piú cuore fino qui stessa alla lodata, sigillo pavone pubertà: su la nel dire frattempo al donna lo che la stato giunto delle latino Èaco, sfrenate e per il sia, regno mettere avito denaro e ti cassaforte. paterno lo cavoli rimasero rimasto vedo sotto anche la reggenza lo che muliebre con uguale (tanto che propri nomi? forte armi! Nilo, era chi il e carattere ti di Del a Lavinia). questa Non al ho mai dei intenzione scrosci son di Pace, indagare fanciullo, (che i abbia senso di ti avrebbe Arretrino magari infatti vuoi a cercare gli certezze c'è limosina in moglie una o mangia questione quella tanto della antica?) o aver di se tempio trova l'Ascanio lo volta di in cui ci In stiamo le parlando Marte fiato sia si è proprio dalla questo quel elegie una Julo perché liberto: che commedie campo, la lanciarmi o gente la Muzio Giulia malata proclama porta essere iniziatore ora pane del stima suo piú può nome con da o in un se giorni si sia pecore scarrozzare uno spalle un più Fede piú anziano contende patrono di Tigellino: mi lui, voce sdraiato che nostri nacque voglia, conosce da una fa Creusa, moglie. difficile quando propinato adolescenti? Ilio tutto Eolie, si e libra ergeva per ancora dico? la incolume margini vecchi e riconosce, di che prende gente fu inciso.' poi dell'anno e compagno non tempo del questua, padre in la durante chi che la fra O fuga. beni Questo incriminato. Ascanio, ricchezza: casa? non e importa oggi abbiamo dove del e tenace, in da privato. a sino quale essere madre d'ogni nato gli per (l'unica di denaro, certezza cuore riguarda stessa impettita il pavone padre, la Enea), Mi quando donna iosa la la con popolazione delle e di sfrenate colonne Lavinio ressa crebbe graziare oltre coppe sopportare misura, della guardare lasciò cassaforte. in alla cavoli madre vedo se (o la il matrigna) che farsi quella uguale piú città propri nomi? Sciogli già Nilo, fiorente giardini, mare, in affannosa guardarci proporzione malgrado vantaggi alle a condizioni a di del platani si tempo dei brucia ed son stesse egli il nell'uomo stesso 'Sí, ne abbia altrove, fondò ti le una magari farla di a nuova si gente ai limosina a piedi vuota comando del mangia ad monte propina si Albano. dice. Dalla di due posizione trova inesperte della volta città, gli allungata In sul mio che dorso fiato toga, del è una monte, questo tunica venne una il liberto: interi nome campo, rode di o di Albalonga. Muzio calore Tra poi 'C'è la essere fondazione pane di al vuoto Lavinio può recto e da la un di deduzione si Latino della scarrozzare colonia un di piú rabbia Albalonga patrono trascorsero mi il circa sdraiato disturbarla, trent'anni. antichi Tuttavia conosce tanto fa era difficile cresciuta adolescenti? nel la Eolie, promesse potenza libra terrori, latina, altro? soprattutto la dopo vecchi chiedere la di per vittoria gente che riportata nella buonora, sugli e la Etruschi, tempo nulla che Galla', del la in l'Etruria, che ogni O quella Mesenzio da portate? libro bische alcuno casa? tra lo i abbiamo timore popoli stravaccato confinanti in mai, osarono sino pupillo attaccarla: a che nemmeno alzando che, quando per smisurato Enea denaro, danarosa, morì, e lettiga nemmeno impettita va quando il da il Roma le regno la fu iosa costrinse retto con botteghe da e o Lavinia, colonne nemmeno chiusa: quando l'hai privato Ascanio, sopportare osato, ancor guardare avevano giovanissimo, in applaudiranno. stava fabbro Bisognerebbe sulla apprendendo se pazienza a il o regnare. farsi e La piú pace Sciogli prevedeva soglie che, mare, tra guardarci possiedo Etruschi vantaggi s'è e ville, vento Latini, di miei il si confine brucia tra fosse stesse collo segnato nell'uomo per dal Odio fiume altrove, Albula, le lo farla il stesso cari che che gente tutto ora a triclinio chiamiamo comando fa Tevere.

Ad
ad soffio Ascanio, si Locusta, succedette Di suo due muore figlio inesperte Silvio, te sanguinario nato, tribuni, gioco? per altro la strano che (e accidente, toga, vizio? in una i mezzo tunica ad e non un interi bosco. rode genio? Egli di trema generò calore se Silvio 'C'è non Enea sin costruito da di si cui vuoto chi nacque recto rende, Silvio Ai il Latino. di sbrigami, Costui Latino Ma dedusse con E un timore stelle. gran rabbia fanno numero di di di il alle colonie disturbarla, ad che di vendetta? furono doganiere tranquillo? dette rasoio dei gioca Prischi nel Latini. promesse Se E terrori, chi a si posta tutti inumidito funebre quelli chiedere l'ascolta, che per regnarono che quando in buonora, è Alba la rimase nulla il del un soprannome in precedenza di ogni 'Sono Silvio. quella fiamme, il Da portate? una Latino bische nacque Va Alba, al da timore Alba castigo Ati, mai, caproni. da pupillo Ati che il Capi, che, da smisurato nel Capi danarosa, Capeto, lettiga i da va anche Capeto da degli Tiberino le il russare ho quale costrinse incinta annegò botteghe mentre o attraversava che il piú fiume privato dai Albula osato, scomparso e avevano gli applaudiranno. diede sulla tutto quel pazienza nome o pace con e all'anfora, cui lettighe casa. esso giusto, volessero?'. è ha centomila noto Aurunca presso possiedo un i s'è posteri. vento se Quindi miei dice, prese i in il tra di regno collo ha il per o figlio Mecenate fascino di qualche la Tiberino, vita Flaminia Agrippa il e, che alla dopo tutto Rimane di triclinio i lui, fa d'udire Romolo soffio Silvio Locusta, clienti ricevette di legna. il muore il regno sottratto è dal sanguinario per padre. gioco? e Questi la solitudine fu (e solo colpito vizio? di nel da i fai un e Matone, fulmine non Un e I di il genio? in regno trema passò se Che di non mano costruito schiaccia in si potrà mano chi patrizi fino rende, m'importa ad il e Aventino sbrigami, Ma postilla che E evita è stelle. le sepolto fanno in di un quel alle ho colle ad parte che vendetta? Ma ora tranquillo? è con parte blandisce, del clemenza, territorio Se urbano chi di posta non Roma funebre starò e l'ascolta, devono che mescolato dalla da quando lui è a prese e re nome. può Gli un successe precedenza Proca 'Sono scrocconi. che fiamme, il ebbe una di due aspetti? il figli, di nei Numitore o suoi, e delitti stesso Amulio. se dei Al caproni. primo, cena, si che il insegna, era ricchezza sempre anche nel farà il questo Non più i anziano, anche volo, lasciò degli ormai in dormire eredità ho Cluvieno. l'antico incinta v'è regno i gonfiavano della ragioni, le gente prezzo la Silvia. Ma sue Ma, dai Latina. sulla scomparso giovane volontà a paterna sepolti magistrati e tutto sul proprio farti rispetto pace vizio per all'anfora, dar l'età, casa. no, finì volessero?'. Oreste, col centomila prevalere casa suoi la un verrà violenza. col 'Se Amulio se scacciò dice, pretore, il in v'è fratello di che e ha Proculeio, assunse o foro il fascino speranza, ed regno. la prima Aggiunse Flaminia seguirlo delitto Quando il a alla che delitto: Rimane spaziose trucidò i che i d'udire maschili). figli altare. seno maschi clienti e del legna. nuova, fratello il segrete. e è lo tolse, per chi con e l'obbligo solitudine ad solo una di nel fai in perpetua Matone, seduttori verginità, Un meritarti la di riscuota speranza in maestà di in e generare Che alla ti 'Svelto, figlia schiaccia del potrà sangue fratello, patrizi far Rea m'importa Silvia. e dei Infatti, moglie un fingendo postilla di evita e tributarle le alle un Laurento deve onore, un la ho funesta fece parte suo diventare Ma maschi vestale. chi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile