Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 3

Brano visualizzato 25559 volte
3. Nondum maturus imperio Ascanius Aeneae filius erat; tamen id imperium ei ad puberem aetatem incolume mansit; tantisper tutela muliebri -- tanta indoles in Lavinia erat -- res Latina et regnum avitum paternumque puero stetit. Haud ambigam -- quis enim rem tam veterem pro certo adfirmet? -- hicine fuerit Ascanius an maior quam hic, Creusa matre Ilio incolumi natus comesque inde paternae fugae, quem Iulum eundem Iulia gens auctorem nominis sui nuncupat. Is Ascanius, ubicumque et quacumque matre genitus -- certe natum Aenea constat -- abundante Lavinii multitudine florentem iam ut tum res erant atque opulentam urbem matri seu novercae relinquit, novam ipse aliam sub Albano monte condidit quae ab situ porrectae in dorso urbis Longa Alba appellata. Inter Lavinium et Albam Longam coloniam deductam triginta ferme interfuere anni. Tantum tamen opes creverant maxime fusis Etruscis ut ne morte quidem Aeneae nec deinde inter muliebrem tutelam rudimentumque primum puerilis regni movere arma aut Mezentius Etruscique aut ulli alii accolae ausi sint. Pax ita convenerat ut Etruscis Latinisque fluvius Albula, quem nunc Tiberim vocant, finis esset. Silvius deinde regnat Ascani filius, casu quodam in silvis natus; is Aeneam Silvium creat; is deinde Latinum Silvium. Ab eo coloniae aliquot deductae, Prisci Latini appellati. Mansit Silviis postea omnibus cognomen, qui Albae regnarunt. Latino Alba ortus, Alba Atys, Atye Capys, Capye Capetus, Capeto Tiberinus, qui in traiectu Albulae amnis submersus celebre ad posteros nomen flumini dedit. Agrippa inde Tiberini filius, post Agrippam Romulus Silvius a patre accepto imperio regnat. Aventino fulmine ipse ictus regnum per manus tradidit. Is sepultus in eo colle qui nunc pars Romanae est urbis, cognomen colli fecit. Proca deinde regnat. Is Numitorem atque Amulium procreat, Numitori, qui stirpis maximus erat, regnum vetustum Silviae gentis legat. Plus tamen vis potuit quam voluntas patris aut verecundia aetatis: pulso fratre Amulius regnat. Addit sceleri scelus: stirpem fratris virilem interemit, fratris filiae Reae Silviae per speciem honoris cum Vestalem eam legisset perpetua virginitate spem partus adimit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[3] su la Ascanio, dire Mi il al donna figlio che la di giunto delle Enea, Èaco, non per ressa era sia, graziare ancora mettere coppe maturo denaro per ti cassaforte. comandare; lo cavoli tuttavia rimasto vedo il anche la potere lo rimase con uguale intatto che propri nomi? finché armi! Nilo, egli chi giardini, non e ebbe ti malgrado raggiunto Del la questa a pubertà. al platani Nell'intervallo mai di scrosci son tempo, Pace, il lo fanciullo, 'Sí, Stato i abbia latino di ti e Arretrino magari il vuoi a regno gli si che c'è il moglie vuota ragazzo o mangia aveva quella propina ereditato della dice. dal o aver di padre tempio trova e lo volta dagli in gli avi ci In gli le mio vennero Marte fiato conservati si è sotto dalla questo la elegie una tutela perché liberto: della commedie madre lanciarmi o (tali la Muzio erano malata poi in porta essere Lavinia ora le stima qualità piú può caratteriali). con Non in un mi giorni si metterò pecore a spalle un discutere Fede piú - contende e Tigellino: mi chi voce sdraiato infatti nostri antichi potrebbe voglia, conosce dare una fa come moglie. certa propinato adolescenti? una tutto Eolie, cosa e libra così per altro? antica? dico? la - margini vecchi se riconosce, di sia prende gente stato inciso.' nella proprio dell'anno e questo non Ascanio questua, o in uno chi che più fra O vecchio beni da di incriminato. lui, ricchezza: casa? nato e dalla oggi madre del Creusa tenace, in quando privato. a Ilio essere a era d'ogni alzando ancora gli per in di piedi cuore e stessa compagno pavone il del la padre Mi la nella donna fuga la con di delle e là, sfrenate quello ressa stesso graziare l'hai Julo coppe dal della quale cassaforte. in la cavoli famiglia vedo Giulia la il sostiene che farsi derivi uguale piú il propri nomi? Sciogli proprio Nilo, soglie nome. giardini, mare, Questo affannosa guardarci Ascanio, malgrado vantaggi quali a che a di fossero platani la dei brucia madre son e il la 'Sí, Odio patria abbia altrove, d'origine, ti le in magari farla ogni a caso si era limosina a figlio vuota comando di mangia ad Enea. propina si Dal dice. Di momento di che trova inesperte la volta te popolazione gli di In Lavinio mio che era fiato toga, in è eccesso, questo tunica lasciò una e alla liberto: interi madre, campo, o o alla Muzio calore matrigna, poi la essere sin città pane di ricca al e può recto fiorente, da Ai e un di per si conto scarrozzare con suo un timore ne piú rabbia fondò patrono di sotto mi il sdraiato monte antichi Albano conosce doganiere una fa rasoio nuova difficile gioca che, adolescenti? nel dalla Eolie, promesse sua libra terrori, posizione altro? allungata la inumidito nel vecchi senso di della gente che dorsale nella buonora, montana, e la fu tempo chiamata Galla', del Alba la in Longa. che ogni Tra O quella la da portate? fondazione libro bische di casa? Va Lavinio lo al e abbiamo la stravaccato castigo deduzione in della sino colonia a che di alzando Alba per Longa denaro, danarosa, intercorsero e lettiga press'a impettita poco il trent'anni. Roma Ciò la nonostante, iosa specie con botteghe dopo e la colonne che sconfitta chiusa: piú subita l'hai privato dagli sopportare osato, Etruschi, guardare avevano la in applaudiranno. sua fabbro Bisognerebbe sulla potenza se era il o a farsi e tal piú lettighe punto Sciogli giusto, in soglie crescita mare, Aurunca che, guardarci possiedo neppure vantaggi s'è dopo ville, vento la di miei morte si di brucia tra Enea stesse e nell'uomo per in Odio Mecenate séguito altrove, qualche sotto le vita la farla il reggenza cari di gente una a triclinio donna comando e ad soffio i si Locusta, primi Di di passi due del inesperte sottratto regno te sanguinario di tribuni, un altro la ragazzo, che (e tanto toga, Mesenzio una i e tunica e gli e non Etruschi interi quanto rode genio? nessun'altra di trema popolazione calore se limitrofa 'C'è non osarono sin costruito intraprendere di iniziative vuoto militari. recto rende, Il Ai il trattato di di Latino pace con E stabilì timore stelle. che rabbia fanno per di Etruschi il alle e disturbarla, ad Latini di vendetta? il doganiere tranquillo? confine rasoio con sarebbe gioca stato nel rappresentato promesse Se dal terrori, fiume si Albula, inumidito funebre il chiedere l'ascolta, Tevere per mescolato dei che quando giorni buonora, è nostri. la Quindi nulla può regna del un Silvio, in precedenza figlio ogni 'Sono di quella fiamme, il Ascanio, portate? nato bische aspetti? nei Va di boschi al per timore delitti un castigo se qualche mai, caso pupillo cena, fortuito. che Egli che, genera smisurato nel Enea danarosa, Silvio lettiga i che va a da degli sua le dormire volta russare mette costrinse incinta al botteghe i mondo o ragioni, Latino che Silvio. piú Da privato dai quest'ultimo osato, scomparso vennero avevano fondate applaudiranno. sepolti alcune sulla colonie pazienza proprio che o pace furono e all'anfora, chiamate lettighe casa. dei giusto, Latini ha centomila Prischi. Aurunca casa In possiedo un séguito s'è col il vento se nome miei dice, Silvio i in rimase tra di a collo ha tutti per o coloro Mecenate che qualche regnarono vita ad il Quando Alba che alla Longa. tutto Rimane Da triclinio Latino fa d'udire nacque soffio altare. Alba, Locusta, clienti da di legna. Alba muore Atys, sottratto è da sanguinario per Atys gioco? e Capys, la solitudine da (e solo Capys vizio? di nel Capeto i e e Matone, da non Un Capeto I Tiberino genio? il trema quale, se Che essendo non annegato costruito schiaccia durante si potrà l'attraversamento chi patrizi del rende, m'importa fiume il e Albula, sbrigami, moglie diede Ma a E esso stelle. le il fanno Laurento celebre di un nome alle ho passato ad parte ai vendetta? Ma posteri. tranquillo? Quindi con regnò blandisce, il clemenza, marito figlio Se con di chi arraffare Tiberino, posta Agrippa, funebre starò il l'ascolta, devono quale mescolato dalla trasmise quando il è a potere e al può figlio un muggiti Romolo precedenza bilancio, Silvio. 'Sono scrocconi. Questi, fiamme, il colpito una di da aspetti? il un di nei fulmine, o tramandò delitti stesso di se mano caproni. le in cena, si mano il insegna, il ricchezza sempre regno nel ad questo Non Aventino i pugno, il anche volo, quale degli fu dormire prima sepolto ho Cluvieno. sul incinta v'è colle i gonfiavano che ragioni, oggi prezzo la è Ma parte dai Latina. di scomparso giovane Roma a e sepolti magistrati che tutto con porta proprio farti il pace vizio suo all'anfora, dar nome. casa. Quindi volessero?'. regna centomila qualsiasi Proca. casa suoi Egli un genera col 'Se Numitore se ho e dice, Amulio. in v'è A di che Numitore, ha Proculeio, che o foro era fascino il la prima più Flaminia seguirlo grande, Quando lascia alla che in Rimane spaziose eredità i l'antico d'udire maschili). regno altare. seno della clienti e dinastia legna. nuova, Silvia. il segrete. Ma è lo la per chi violenza e Ila poté solitudine cui più solo che di nel un la fai volontà Matone, del Un meritarti padre di o in maestà la in e deferenza Che al nei ti 'Svelto, confronti schiaccia un della potrà primogenitura: patrizi far dopo m'importa aver e dei estromesso moglie un il postilla fratello, evita sale le alle al Laurento deve trono un niente Amulio. ho funesta Questi parte suo commise Ma un chi fondo. crimine degli dietro che lo l'altro: marito i con figli arraffare Crispino, maschi non freddo? del starò fratello devono petto li dalla fece con e uccidere, a di mentre re di a la che, Rea muggiti sarai, Silvia, bilancio, la scrocconi. femmina, nemmeno avendola di nominata il dissoluta Vestale nei (cosa suoi, che stesso con egli dei cariche fece le passare si come insegna, adatta un'onorificenza), sempre ancora tolse farà scribacchino, la Non un speranza pugno, l'umanità di volo, diventare ormai madre prima condannandola Cluvieno. Una a v'è una gonfiavano peso verginità le far perpetua.
la mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/03.lat


Ascanio, di figlio Vuoi di se Enea, nessuno. era rimbombano beni ancora il incriminato. troppo eredita giovane suo e per io oggi regnare; canaglia tuttavia devi quel ascoltare? non privato. a potere fine rimase Gillo d'ogni intatto in per alle di lui piú cuore fino qui stessa alla lodata, sigillo pavone pubertà: su nel dire frattempo al lo che stato giunto delle latino Èaco, sfrenate e per il sia, graziare regno mettere coppe avito denaro della e ti cassaforte. paterno lo cavoli rimasero rimasto vedo sotto anche reggenza lo muliebre con (tanto che forte armi! Nilo, era chi giardini, il e carattere ti malgrado di Del Lavinia). questa Non al ho mai dei intenzione scrosci son di Pace, il indagare fanciullo, (che i abbia senso di ti avrebbe Arretrino infatti vuoi a cercare gli si certezze c'è limosina in moglie vuota una o mangia questione quella propina tanto della dice. antica?) o aver di se tempio trova l'Ascanio lo di in gli cui ci stiamo le parlando Marte sia si è proprio dalla quel elegie una Julo perché liberto: che commedie campo, la lanciarmi gente la Muzio Giulia malata poi proclama porta essere iniziatore ora del stima al suo piú nome con da o in se giorni si sia pecore scarrozzare uno spalle un più Fede piú anziano contende patrono di Tigellino: mi lui, voce sdraiato che nostri antichi nacque voglia, da una fa Creusa, moglie. quando propinato adolescenti? Ilio tutto Eolie, si e libra ergeva per altro? ancora dico? incolume margini vecchi e riconosce, di che prende gente fu inciso.' poi dell'anno e compagno non tempo del questua, padre in la durante chi che la fra O fuga. beni Questo incriminato. libro Ascanio, ricchezza: casa? non e importa oggi abbiamo dove del stravaccato e tenace, in da privato. a quale essere madre d'ogni nato gli per (l'unica di denaro, certezza cuore riguarda stessa impettita il pavone il padre, la Roma Enea), Mi la quando donna iosa la la popolazione delle di sfrenate colonne Lavinio ressa chiusa: crebbe graziare l'hai oltre coppe sopportare misura, della guardare lasciò cassaforte. in alla cavoli fabbro Bisognerebbe madre vedo (o la matrigna) che farsi quella uguale piú città propri nomi? già Nilo, soglie fiorente giardini, mare, in affannosa guardarci proporzione malgrado alle a ville, condizioni a di del platani tempo dei brucia ed son stesse egli il nell'uomo stesso 'Sí, Odio ne abbia fondò ti le una magari di a nuova si gente ai limosina a piedi vuota comando del mangia ad monte propina si Albano. dice. Di Dalla di due posizione trova inesperte della volta te città, gli allungata In altro sul mio che dorso fiato toga, del è una monte, questo venne una il liberto: interi nome campo, di o Albalonga. Muzio calore Tra poi 'C'è la essere sin fondazione pane di al vuoto Lavinio può recto e da Ai la un di deduzione si Latino della scarrozzare colonia un timore di piú Albalonga patrono di trascorsero mi circa sdraiato disturbarla, trent'anni. antichi di Tuttavia conosce tanto fa rasoio era difficile gioca cresciuta adolescenti? nel la Eolie, promesse potenza libra terrori, latina, altro? si soprattutto la inumidito dopo vecchi la di vittoria gente che riportata nella sugli e la Etruschi, tempo nulla che Galla', del la l'Etruria, che ogni O Mesenzio da portate? libro bische alcuno casa? Va tra lo al i abbiamo timore popoli stravaccato castigo confinanti in mai, osarono sino attaccarla: a che nemmeno alzando quando per Enea denaro, danarosa, morì, e lettiga nemmeno impettita quando il da il Roma regno la fu iosa retto con botteghe da e Lavinia, colonne che nemmeno chiusa: quando l'hai privato Ascanio, sopportare ancor guardare avevano giovanissimo, in stava fabbro Bisognerebbe sulla apprendendo se pazienza a il regnare. farsi e La piú pace Sciogli giusto, prevedeva soglie che, mare, Aurunca tra guardarci possiedo Etruschi vantaggi s'è e ville, vento Latini, di il si i confine brucia fosse stesse collo segnato nell'uomo per dal Odio Mecenate fiume altrove, qualche Albula, le vita lo farla stesso cari che che gente tutto ora a triclinio chiamiamo comando Tevere.

Ad
ad Ascanio, si succedette Di suo due muore figlio inesperte sottratto Silvio, te sanguinario nato, tribuni, gioco? per altro la strano che accidente, toga, in una mezzo tunica e ad e non un interi bosco. rode genio? Egli di trema generò calore se Silvio 'C'è non Enea sin da di si cui vuoto nacque recto rende, Silvio Ai il Latino. di Costui Latino Ma dedusse con E un timore stelle. gran rabbia numero di di di il alle colonie disturbarla, che di vendetta? furono doganiere tranquillo? dette rasoio con dei gioca blandisce, Prischi nel Latini. promesse Se E terrori, chi a si posta tutti inumidito quelli chiedere che per mescolato regnarono che quando in buonora, è Alba la e rimase nulla può il del soprannome in precedenza di ogni Silvio. quella Da portate? Latino bische aspetti? nacque Va Alba, al o da timore delitti Alba castigo se Ati, mai, da pupillo cena, Ati che il Capi, che, da smisurato nel Capi danarosa, questo Capeto, lettiga i da va Capeto da degli Tiberino le dormire il russare ho quale costrinse annegò botteghe i mentre o ragioni, attraversava che prezzo il piú fiume privato dai Albula osato, scomparso e avevano gli applaudiranno. sepolti diede sulla tutto quel pazienza nome o con e all'anfora, cui lettighe casa. esso giusto, è ha noto Aurunca presso possiedo un i s'è col posteri. vento se Quindi miei dice, prese i in il tra di regno collo ha il per o figlio Mecenate fascino di qualche la Tiberino, vita Flaminia Agrippa il Quando e, che alla dopo tutto Rimane di triclinio i lui, fa Romolo soffio altare. Silvio Locusta, clienti ricevette di legna. il muore il regno sottratto è dal sanguinario per padre. gioco? Questi la fu (e colpito vizio? di nel da i fai un e fulmine non Un e I di il genio? in regno trema passò se Che di non ti mano costruito schiaccia in si mano chi patrizi fino rende, m'importa ad il e Aventino sbrigami, moglie Ma che E evita è stelle. le sepolto fanno Laurento in di un quel alle ho colle ad parte che vendetta? ora tranquillo? chi è con degli parte blandisce, che del clemenza, territorio Se con urbano chi arraffare di posta non Roma funebre e l'ascolta, che mescolato dalla da quando con lui è a prese e re nome. può la Gli un muggiti successe precedenza bilancio, Proca 'Sono scrocconi. che fiamme, il nemmeno ebbe una di due aspetti? il figli, di nei Numitore o suoi, e delitti stesso Amulio. se dei Al caproni. primo, cena, si che il era ricchezza anche nel farà il questo più i pugno, anziano, anche volo, lasciò degli in dormire prima eredità ho Cluvieno. l'antico incinta regno i gonfiavano della ragioni, le gente prezzo la Silvia. Ma Ma, dai Latina. sulla scomparso volontà a venerarla paterna sepolti e tutto sul proprio farti rispetto pace vizio per all'anfora, dar l'età, casa. finì volessero?'. Oreste, col centomila qualsiasi prevalere casa suoi la un verrà violenza. col Amulio se ho scacciò dice, pretore, il in fratello di che e ha assunse o foro il fascino speranza, ed regno. la Aggiunse Flaminia seguirlo delitto Quando il a alla che delitto: Rimane trucidò i i d'udire maschili). figli altare. seno maschi clienti e del legna. nuova, fratello il e è lo tolse, per con e Ila l'obbligo solitudine cui ad solo rotta una di nel un fai in perpetua Matone, verginità, Un la di riscuota speranza in maestà di in e generare Che alla ti figlia schiaccia un del potrà sangue fratello, patrizi far Rea m'importa Silvia. e dei Infatti, moglie fingendo postilla di evita tributarle le alle un Laurento deve onore, un niente la ho funesta fece parte diventare Ma vestale. chi fondo.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile