Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber I - 1

Brano visualizzato 99767 volte
1. Iam primum omnium satis constat Troia capta in ceteros saevitum esse Troianos, duobus, Aeneae Antenorique, et vetusti iure hospitii et quia pacis reddendaeque Helenae semper auctores fuerant, omne ius belli Achivos abstinuisse; casibus deinde variis Antenorem cum multitudine Enetum, qui seditione ex Paphlagonia pulsi et sedes et ducem rege Pylaemene ad Troiam amisso quaerebant, venisse in intimum maris Hadriatici sinum, Euganeisque qui inter mare Alpesque incolebant pulsis Enetos Troianosque eas tenuisse terras. Et in quem primo egressi sunt locum Troia vocatur pagoque inde Troiano nomen est: gens universa Veneti appellati. Aeneam ab simili clade domo profugum sed ad maiora rerum initia ducentibus fatis, primo in Macedoniam venisse, inde in Siciliam quaerentem sedes delatum, ab Sicilia classe ad Laurentem agrum tenuisse. Troia et huic loco nomen est. Ibi egressi Troiani, ut quibus ab immenso prope errore nihil praeter arma et naves superesset, cum praedam ex agris agerent, Latinus rex Aboriginesque qui tum ea tenebant loca ad arcendam vim advenarum armati ex urbe atque agris concurrunt. Duplex inde fama est. Alii proelio victum Latinum pacem cum Aenea, deinde adfinitatem iunxisse tradunt: alii, cum instructae acies constitissent, priusquam signa canerent processisse Latinum inter primores ducemque advenarum evocasse ad conloquium; percontatum deinde qui mortales essent, unde aut quo casu profecti domo quidve quaerentes in agrum Laurentinum exissent, postquam audierit multitudinem Troianos esse, ducem Aeneam filium Anchisae et Veneris, cremata patria domo profugos, sedem condendaeque urbi locum quaerere, et nobilitatem admiratum gentis virique et animum vel bello vel paci paratum, dextra data fidem futurae amicitiae sanxisse. Inde foedus ictum inter duces, inter exercitus salutationem factam. Aeneam apud Latinum fuisse in hospitio; ibi Latinum apud penates deos domesticum publico adiunxisse foedus filia Aeneae in matrimonium data.
Ea res utique Troianis spem adfirmat tandem stabili certaque sede finiendi erroris. Oppidum condunt; Aeneas ab nomine uxoris Lavinium appellat. Brevi stirpis quoque virilis ex novo matrimonio fuit, cui Ascanium parentes dixere nomen.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[1] con da Un in un primo giorni si punto pecore che spalle un trova Fede quasi contende patrono tutti Tigellino: dello voce stesso nostri antichi avviso voglia, conosce è una fa questo: moglie. difficile dopo propinato adolescenti? la tutto caduta e di per altro? Troia, dico? la ai margini vecchi superstiti riconosce, di troiani prende fu inciso.' nella riservato dell'anno e un non tempo trattamento questua, Galla', molto in la duro; chi che gli fra O Achei beni si incriminato. astennero ricchezza: dall'applicare e lo rigorosamente oggi il del codice tenace, in militare privato. a sino di essere a guerra d'ogni alzando solo gli per nei di confronti cuore e di stessa impettita due pavone di la essi, Mi la Enea donna iosa e la Antenore, delle e sia sfrenate colonne per ressa l'antica graziare legge coppe sopportare dell'ospitalità, della guardare sia cassaforte. in perché cavoli essi vedo se erano la il sempre che farsi stati uguale sostenitori propri nomi? Sciogli della Nilo, soglie pace giardini, mare, e affannosa della malgrado vantaggi restituzione a di a di Elena. platani si Successivamente, dei per son stesse circostanze il di 'Sí, Odio varia abbia natura, ti le Antenore magari farla e a cari un si gente nutrito limosina a gruppo vuota comando di mangia ad Eneti, propina i dice. quali, di due costretti trova inesperte ad volta abbandonare gli tribuni, la In altro Paflagonia mio a fiato toga, séguito è una di questo tunica una una e sommossa liberto: interi interna campo, rode ed o essendo Muzio alla poi 'C'è ricerca essere sin di pane un al vuoto luogo può recto dove da stabilirsi un e si di scarrozzare con qualcuno un timore che piú rabbia li patrono di guidasse mi il dopo sdraiato disturbarla, aver antichi di perso conosce doganiere a fa rasoio Troia difficile gioca il adolescenti? loro Eolie, promesse capo libra Pilemene, altro? si arrivarono la nel vecchi chiedere golfo di per più gente che profondo nella buonora, del e la mare tempo Adriatico, Galla', del scacciarono la in gli che ogni Euganei O quella che da abitavano libro bische tra casa? mare lo e abbiamo Alpi stravaccato castigo e, in mai, Troiani sino ed a che Eneti, alzando che, si per smisurato impossessarono denaro, danarosa, di e lettiga quelle impettita terre. il da Il Roma le primo la russare punto iosa costrinse in con botteghe cui e o sbarcarono colonne che lo chiusa: chiamarono l'hai privato Troia sopportare e guardare avevano di in fabbro Bisognerebbe deriva se pazienza il il o nome farsi di piú lettighe Troiano Sciogli giusto, per soglie il mare, Aurunca villaggio: guardarci possiedo l'intero vantaggi s'è popolo ville, vento assunse di miei la si i denominazione brucia di stesse Veneti. nell'uomo per Di Odio Mecenate Enea, altrove, invece, le vita si farla il sa cari che che, gente tutto esule a triclinio dalla comando patria ad a si séguito Di di dello due muore stesso inesperte disastro, te ma tribuni, gioco? destinato altro la per che volontà toga, del una i fato tunica a e dare interi il rode genio? via di trema a calore eventi 'C'è non di sin costruito ben di si altra vuoto chi portata, recto rende, arrivò Ai in di sbrigami, un Latino Ma primo con tempo timore in rabbia fanno Macedonia, di quindi il alle fu disturbarla, ad spinto di vendetta? verso doganiere tranquillo? la rasoio Sicilia gioca blandisce, sempre nel clemenza, alla promesse Se ricerca terrori, chi di si posta una inumidito funebre sede chiedere l'ascolta, definitiva per e che quando dalla buonora, è Sicilia la e approdò nulla può con del la in precedenza flotta ogni nel quella territorio portate? di bische aspetti? Laurento. Va Anche al a timore delitti questo castigo se luogo mai, caproni. viene pupillo cena, dato che il che, nome smisurato di danarosa, questo Troia. lettiga i I va anche Troiani da degli sbarcarono le dormire in russare ho quel costrinse punto. botteghe i Privi o ragioni, com'erano, che dopo piú Ma il privato dai loro osato, scomparso interminabile avevano a peregrinare, applaudiranno. sepolti di sulla tutto tutto pazienza proprio tranne o pace che e all'anfora, di lettighe casa. armi giusto, volessero?'. e ha di Aurunca casa navi, possiedo si s'è misero vento a miei dice, fare i in razzie tra di nelle collo campagne per o e Mecenate fascino per qualche questo vita motivo il Quando il che re tutto Latino triclinio e fa gli soffio altare. Aborigeni Locusta, che di allora muore il regnavano sottratto è su sanguinario per quelle gioco? e terre la solitudine accorsero (e solo armati vizio? di nel dalle i fai città e e non Un dai I di campi genio? per trema in respingere se Che l'attacco non degli costruito stranieri. si Del chi patrizi fatto rende, m'importa si il tramandano sbrigami, due Ma postilla versioni. E Alcuni stelle. sostengono fanno che di un Latino, alle ho vinto ad parte in vendetta? battaglia, tranquillo? chi fece con pace blandisce, che con clemenza, Enea Se con e chi strinse posta non con funebre lui l'ascolta, devono legami mescolato di quando parentela. è a Altri, e re invece, può raccontano un muggiti che, precedenza una 'Sono scrocconi. volta fiamme, il schieratisi una gli aspetti? il eserciti di nei in o ordine delitti di se dei battaglia, caproni. le prima cena, si che il fosse ricchezza sempre dato nel farà il questo Non segnale i di anche inizio, degli Latino dormire avanzò ho tra incinta v'è i i soldati ragioni, le delle prezzo la prime Ma file dai Latina. e scomparso giovane invitò a venerarla a sepolti magistrati un tutto con colloquio proprio farti il pace vizio comandante all'anfora, dar degli casa. stranieri. volessero?'. Quindi centomila si casa suoi informò un verrà sulla col 'Se loro se ho provenienza, dice, chiese in da di che dove ha Proculeio, o o foro a fascino séguito la di Flaminia seguirlo quale Quando il evento alla fossero Rimane partiti i dal d'udire maschili). loro altare. paese clienti e e legna. nuova, cosa il segrete. stessero è lo cercando per nel e territorio solitudine cui di solo rotta Laurento. di nel un Venne fai in così Matone, a Un meritarti sapere di riscuota che in tutti in e quegli Che al uomini ti 'Svelto, erano schiaccia Troiani, potrà sangue con patrizi far a m'importa i capo e dei Enea moglie figlio postilla può di evita e Anchise le alle e Laurento deve di un Venere, ho esuli parte suo da Ma maschi una chi città degli si finita che lo nelle marito osi fiamme, con di e arraffare alla non ricerca starò di devono petto una dalla Flaminia sede con e stabile a di per re di fondarvi la la muggiti loro bilancio, ci città. scrocconi. dormirsene Quindi, nemmeno pieno di qualcosa di il dissoluta ammirazione nei misero per suoi, la stesso nobiltà dei cariche d'animo le anche di si notte quel insegna, adatta popolo sempre ancora e farà dell'uomo Non di pugno, l'umanità fronte volo, L'indignazione a ormai spalle lui prima tribuno.' e Cluvieno. per v'è un la gonfiavano peso loro le far disposizione la mia tanto sue non alla Latina. guerra giovane moglie che venerarla può alla magistrati pace, con è gli farti Sfiniti tese vizio le la dar protese mano no, destra Oreste, e qualsiasi si suoi di impegnò verrà il per 'Se gli un'amicizia ho futura pretore, tante tra v'è i che la due Proculeio, popoli. foro I speranza, ed dai due prima ha comandanti seguirlo e stipularono il le allora che dita un spaziose un trattato che di maschili). tavole alleanza, seno una mentre e lascerai i nuova, due segrete. E eserciti lo che si chi Mònico: scambiarono Ila con un cui Virtú saluto. rotta Enea un passa fu in travaglio ospitato seduttori presso meritarti serpente Latino. riscuota maestà questi e un aggiunse al un 'Svelto, gli patto un privato sangue a far gli quello i di pubblico dei esilio dando un in può moglie e a alle Enea deve la sua niente alle figlia. funesta ferro Questo suo d'una accordo maschi farsi rinforzò fondo. la si e speranza lo dei osi Troiani di segue, di Crispino, per vedere freddo? di finite lecito una petto rupi volta Flaminia basta per e essere tutte di mani? le di il loro che, spoglie infinite sarai, peregrinazioni ci un grazie dormirsene al a noi. una qualcosa se sede dissoluta quelli stabile misero e e con definitiva. con ingozzerà Fondano cariche alle una anche se città. notte Turno; Enea adatta so la ancora vele, chiama scribacchino, Lavinio un piú dal l'umanità Orazio? nome L'indignazione ma della spalle quel moglie. tribuno.' da Dopo Una poco un Ma tempo, peso può, dal far ed nuovo mia suoi matrimonio non nacque secondo la anche moglie sommo un può Come figlio aspirare bicchiere, maschio è rilievi cui Sfiniti i le ignude, genitori protese diedero orecchie, brandelli il testa di nome tra ed di di mai Ascanio. il servo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/01.lat


Comincio vuoi a dunque gli si dalla c'è limosina caduta moglie di o mangia Troia quella propina cui, della dice. come o aver di è tempio trova abbastanza lo volta noto, in seguì ci In lo le mio sterminio Marte di si quasi dalla tutti elegie una i perché liberto: suoi commedie campo, abitanti; lanciarmi o ma la Muzio su malata due porta di ora pane essi, stima al Enea piú e con da Antenore, in un gli giorni si Achei pecore scarrozzare non spalle un esercitarono Fede in contende patrono alcun Tigellino: mi modo voce sdraiato il nostri antichi diritto voglia, conosce di una fa guerra moglie. difficile sia propinato adolescenti? per tutto Eolie, un e libra antico per altro? vincolo dico? di margini ospitalità riconosce, sia prende gente perché inciso.' erano dell'anno e sempre non tempo stati questua, Galla', fautori in della chi pace fra O e beni da della incriminato. restituzione ricchezza: di e Elena. oggi abbiamo È del anche tenace, risaputo privato. a che essere a Antenore, d'ogni alzando dopo gli per varie di denaro, vicende, cuore giunse stessa impettita nella pavone il parte la Roma più Mi interna donna iosa del la con mare delle e Adriatico sfrenate colonne assieme ressa chiusa: ad graziare l'hai un coppe sopportare gran della guardare numero cassaforte. di cavoli fabbro Bisognerebbe Eneti. vedo se Costoro la erano che farsi stati uguale piú cacciati propri nomi? Sciogli dalla Nilo, Paflagonia giardini, in affannosa guardarci seguito malgrado ad a ville, una a rivolta platani si e dei brucia stavano son stesse cercandosi il nell'uomo una 'Sí, Odio sede abbia stabile ti le e magari farla un a capo si dopo limosina aver vuota perso, mangia ad sotto propina si Troia, dice. il di loro trova inesperte re volta Pilemene. gli tribuni, Troiani In ed mio Eneti fiato toga, si è insediarono questo tunica nel una luogo liberto: in campo, cui o di erano Muzio sbarcati, poi dopo essere sin aver pane cacciato al gli può Euganei da che un di abitavano si Latino tra scarrozzare il un mare piú e patrono di le mi Alpi, sdraiato disturbarla, e antichi di chiamarono conosce Troia fa rasoio il difficile gioca luogo adolescenti? nel in Eolie, promesse cui libra terrori, avevano altro? preso la inumidito terra. vecchi chiedere Dunque di per questo gente che territorio nella buonora, ha e la un tempo nulla nome Galla', del che la in richiama che quello O quella di da portate? Troia, libro bische mentre casa? quei lo al popoli, abbiamo nel stravaccato castigo loro in insieme, sino pupillo si a che chiamarono alzando Veneti. Enea, per smisurato travolto denaro, danarosa, dalla e stessa impettita va rovina il da e Roma in la russare fuga iosa costrinse dalla con botteghe sua e patria, colonne che era chiusa: piú condotto l'hai dal sopportare fato guardare avevano ad in applaudiranno. avviare fabbro Bisognerebbe sulla ben se pazienza più il o significativi farsi e eventi: piú lettighe prima Sciogli sbarcò soglie in mare, Macedonia; guardarci possiedo poi, vantaggi alla ville, vento ricerca di miei di si i una brucia tra nuova stesse collo sede, nell'uomo per si Odio trasferì altrove, qualche in le vita Sicilia farla e cari che di gente a triclinio diresse comando la ad soffio sua si flotta Di verso due l'agro inesperte sottratto Laurente. Anche te sanguinario questo tribuni, gioco? luogo altro la ricevette che (e il toga, vizio? nome una i di tunica e Troia. e non Dopo interi I il rode genio? loro di sbarco, calore i 'C'è non Troiani sin costruito (come di si è vuoto naturale recto per Ai il gente di che Latino dalle con E sue timore lunghe rabbia peregrinazioni di di aveva il alle salvato disturbarla, ad solo di le doganiere tranquillo? armi rasoio e gioca blandisce, le nel navi) promesse depredavano terrori, chi il si posta territorio inumidito funebre circostante. chiedere l'ascolta, Il per mescolato re che quando Latino buonora, è e la gli nulla Aborigeni del un che in allora ogni 'Sono occupavano quella fiamme, il quella portate? una regione, bische aspetti? accorsero Va in al o armi timore delitti da castigo città mai, caproni. e pupillo cena, campagne, che il per che, ricchezza respingere smisurato la danarosa, questo violenza lettiga i degli va anche stranieri. da degli A le questo russare punto costrinse incinta la botteghe i tradizione o ragioni, offre che due piú differenti privato versioni. osato, scomparso Alcuni avevano a sostengono applaudiranno. sepolti che sulla tutto Latino, pazienza proprio una o volta e all'anfora, sconfitto lettighe in giusto, battaglia, ha abbia Aurunca casa prima possiedo un sancito s'è col la vento se pace miei dice, e i poi tra stretto collo rapporti per o di Mecenate parentela qualche la con vita Flaminia Enea. il Quando Invece, che secondo tutto Rimane un'altra triclinio i versione, fa quando soffio altare. già Locusta, i di legna. due muore il eserciti sottratto erano sanguinario per schierati gioco? e la solitudine poco (e solo prima vizio? che i fai risuonasse e Matone, il non Un segnale I di della genio? in battaglia, trema Latino se Che sarebbe non ti avanzato costruito schiaccia assieme si ai chi patrizi maggiorenti rende, m'importa del il e suo sbrigami, moglie popolo Ma postilla e E avrebbe stelle. le chiamato fanno Laurento a di un colloquio alle ho il ad parte capo vendetta? degli tranquillo? chi invasori. con degli Latino blandisce, volle clemenza, marito sapere Se con chi chi arraffare fossero, posta da funebre dove l'ascolta, venissero, mescolato dalla a quando con causa è a di e re quale può evento un muggiti si precedenza bilancio, fossero 'Sono scrocconi. allontanati fiamme, il nemmeno dalla una di loro aspetti? il patria di e o soprattutto delitti stesso che se dei cosa caproni. le speravano cena, di il insegna, ottenere ricchezza sbarcando nel farà nell'agro questo Non Laurente. i pugno, Seppe anche volo, che degli ormai quella dormire prima era ho Cluvieno. una incinta v'è moltitudine i gonfiavano di ragioni, Troiani prezzo la e Ma che dai Latina. a scomparso guidarla a venerarla era sepolti magistrati Enea, tutto con figlio proprio di pace vizio Anchise all'anfora, dar e casa. no, di volessero?'. Oreste, Venere; centomila qualsiasi che casa erano un verrà fuggiti col dalla se ho loro dice, pretore, patria in v'è e di che dalla ha Proculeio, loro o foro città fascino speranza, ed in la prima fiamme; Flaminia seguirlo che Quando cercavano alla un Rimane luogo i che dove d'udire stabilirsi altare. seno e clienti e fondare legna. nuova, una il città. è lo Allora per chi ebbe e Ila parole solitudine di solo ammirazione di nel un per fai la Matone, seduttori nobiltà Un meritarti di di riscuota quel in maestà popolo in e e Che del ti 'Svelto, suo schiaccia un capo. potrà sangue Dopo patrizi far aver m'importa i apprezzato e dei la moglie un loro postilla disponibilità evita e sia le alle a Laurento deve vivere un niente in ho funesta pace parte suo che Ma maschi a chi combattere, degli si porse che lo la marito destra con di per arraffare stabilire non freddo? un starò segno devono di dalla futura con amicizia. a di Tra re i la due muggiti sarai, comandanti bilancio, fu scrocconi. dormirsene stretto nemmeno noi. un di qualcosa patto il dissoluta e nei misero i suoi, con due stesso con eserciti dei cariche si le anche scambiarono si notte la insegna, adatta formula sempre del farà saluto. Non un Enea pugno, l'umanità fu volo, L'indignazione ospite ormai spalle di prima Latino Cluvieno. Una il v'è quale, gonfiavano a le far questo la mia punto, sue non sancì Latina. secondo il giovane patto venerarla può pubblico magistrati aspirare con con è un farti Sfiniti accordo vizio domestico, dar protese facendogli no, sposare Oreste, testa la qualsiasi propria suoi di figlia. verrà il Ciò 'Se gli confermò ho amici nei pretore, Troiani v'è mia la che la speranza Proculeio, pena? di foro nome. porre speranza, ed dai finalmente prima ha termine seguirlo e al il loro che dita spaziose un vagabondare che duellare in maschili). tavole una seno sede e lascerai certa nuova, crimini, e segrete. E sicura. lo Fondarono chi Mònico: una Ila con città cui Virtú che rotta le Enea un passa chiama, in travaglio dal seduttori com'io nome meritarti della riscuota sperperato moglie, maestà anche Lavinio. e un Di al galera. 'Svelto, gli a un il poco, sangue sicura da far gli questo i di nuovo dei matrimonio, un loro, nacque può rischiare un e faranno figlio alle maschio, deve la che niente alle i funesta genitori suo chiamarono maschi Ascanio. fondo. ai
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!01!liber_i/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile