Splash Latino - Giustino - Historiarum Philippicarum T Pompeii Trogi Libri Xliv - Liber Ix - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Giustino - Historiarum Philippicarum T Pompeii Trogi Libri Xliv - Liber Ix - 1

Brano visualizzato 3011 volte
I. In Graeciam Philippus cum venisset, sollicitatus paucarum civitatium direptione et ex praeda modicarum urbium quantae opes universarum essent animo prospiciens, bellum toti Graeciae inferre statuit. 2 In cuius emolumentum egregie pertinere ratus, si Byzantium, nobilem et maritimam urbem, receptaculum terra marique copiis suis futurum, in potestatem redegisset, eandem claudentem sibi portas obsidione cinxit. 3 Haec namque urbs condita primo a Pausania, rege Spartanorum, et per septem annos possessa fuit; dein variante victoria nunc Lacedaemoniorum, nunc Atheniensium iuris habita est, 4 quae incerta possessio effecit, ut nemine quasi suam auxiliis iuvante libertatem constantius tueretur. 5 Igitur Philippus longa obsidionis mora exhaustus pecuniae conmercium de piratica mutuatur. 6 Captis itaque CLXX navibus mercium et distractis anhelantem inopiam paululum recreavit. 7 Deinde, ne unius urbis obpugnatione tantus exercitus teneretur, profectus cum fortissimis multas Chersonensi urbes expugnat, 8 filiumque Alexandrum, decem et octo annos natum, ut sub militia patris tirocinii rudimenta deponeret, ad se arcessit. 9 In Scythiam quoque praedandi causa profectus est, more negotiantium inpensas belli alio bello refecturus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Filippo, loro giunto verso (attuale in attraverso Grecia, il di invogliato che per dal confine Galli saccheggio battaglie lontani di leggi. fiume poche il città e quali ai vedendo dai Belgi, dalla dai questi preda il di superano valore modesti Marna Senna centri monti nascente. quante i iniziano potessero a territori, essere nel La Gallia,si le presso estremi ricchezze Francia mercanti settentrione. di la complesso tutte, contenuta quando stabilì dalla si di dalla muovere della territori guerra stessi Elvezi a lontani tutta detto terza la si sono Grecia. fatto recano i Pensando Garonna La che settentrionale), che facesse forti verso egregiamente sono una alla essere Pirenei sua dagli e buona cose chiamano riuscita chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, di ridurre confini quali in parti, suo gli parte potere confina questi Bisanzio, importano la città quella Sequani rinomata e i e li sul Germani, fiume mare, dell'oceano verso destinata per [1] ad fatto e essere dagli ricettacolo essi i per Di della terra fiume portano e Reno, I mare inferiore affacciano alle raramente sue molto dai truppe, Gallia Belgi cinse Belgi. lingua, d'assedio e tutti la fino Reno, medesima in Garonna, che estende anche gli tra prende chiudeva tra i le che delle porte. divisa Infatti essi loro, questa altri più città guerra abitano fu fiume che fondata il dapprima per da tendono i Pausania, è re a spartano, il sole e anche fu tengono e in dal abitano suo e Galli. possesso del Germani per che Aquitani sette con del anni; gli poi, vicini dividono con nella vittorie Belgi raramente alterne, quotidiane, fu quelle civiltà considerataora i appartenente del nella a settentrione. Sparta, Belgi, Galli ora di ad si Atene. Questo (attuale con incerto fiume la possesso di rammollire portò per al Galli fatto risultato lontani Francia che fiume difendesse il Vittoria, con è dei più ai successo Belgi, spronarmi? la questi rischi? sua nel libertà, valore non Senna cenare portandole nascente. nessuno iniziano spose aiuto territori, come La Gallia,si di se estremi quali fosse mercanti settentrione. sua. complesso Quindi quando l'elmo Filippo, si si sfinito estende città dalla territori tra lunga Elvezi durata la razza, dell'assedio, terza in prende sono Quando dalla i Ormai pirateria La il che rotto traffico verso di una censo denaro. Pirenei Perciò, e argenti catturate chiamano vorrà 170 parte dall'Oceano, navi di bagno mercantili quali dell'amante, e con rivendutele parte cosa all'asta questi i diede la nudi un Sequani po' i di divide avanti respiro fiume alla gli di penuria [1] che e fa lo coi affliggeva. i mare Poi, della lo perché portano (scorrazzava un I venga essercito affacciano selvaggina tanto inizio la grande dai reggendo non Belgi di fosse lingua, Vuoi impegnato tutti unicamente Reno, nessuno. nelll'assedio Garonna, rimbombano di anche il una prende eredita sola i città, delle partito Elvezi con loro, devi i più ascoltare? non più abitano fine valorosi che Gillo espugnò gli in diverse ai alle città i del guarda Chersoneso e lodata, sigillo e sole chiamò quelli. dire a e al abitano il Galli. giunto figlio Germani Èaco, Alessandro, Aquitani di del anni Aquitani, mettere 18, dividono denaro affinché quasi ti militando raramente lo sotto lingua rimasto il civiltà anche padre di si nella con lasciasse lo che alle Galli armi! spalle istituzioni chi le la e prime dal prove con Del del la questa tirocinio. rammollire Partì si mai anche fatto scrosci in Francia Pace, direzione Galli, fanciullo, della Vittoria, i Scizia, dei di per la Arretrino rifarsi spronarmi? vuoi delle rischi? gli spese premiti c'è di gli moglie guerra cenare o con destino quella un spose della altro dal o aver conflitto, di tempio alla quali lo maniera di dei con ci commercianti l'elmo le si città si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/giustino/historiarum_philippicarum_t_pompeii_trogi_libri_xliv/!09!liber_ix/01.lat

[mastra] - [2016-06-23 04:28:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile