Splash Latino - Giustino - Historiarum Philippicarum T Pompeii Trogi Libri Xliv - Liber Ix - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Giustino - Historiarum Philippicarum T Pompeii Trogi Libri Xliv - Liber Ix - 1

Brano visualizzato 2985 volte
I. In Graeciam Philippus cum venisset, sollicitatus paucarum civitatium direptione et ex praeda modicarum urbium quantae opes universarum essent animo prospiciens, bellum toti Graeciae inferre statuit. 2 In cuius emolumentum egregie pertinere ratus, si Byzantium, nobilem et maritimam urbem, receptaculum terra marique copiis suis futurum, in potestatem redegisset, eandem claudentem sibi portas obsidione cinxit. 3 Haec namque urbs condita primo a Pausania, rege Spartanorum, et per septem annos possessa fuit; dein variante victoria nunc Lacedaemoniorum, nunc Atheniensium iuris habita est, 4 quae incerta possessio effecit, ut nemine quasi suam auxiliis iuvante libertatem constantius tueretur. 5 Igitur Philippus longa obsidionis mora exhaustus pecuniae conmercium de piratica mutuatur. 6 Captis itaque CLXX navibus mercium et distractis anhelantem inopiam paululum recreavit. 7 Deinde, ne unius urbis obpugnatione tantus exercitus teneretur, profectus cum fortissimis multas Chersonensi urbes expugnat, 8 filiumque Alexandrum, decem et octo annos natum, ut sub militia patris tirocinii rudimenta deponeret, ad se arcessit. 9 In Scythiam quoque praedandi causa profectus est, more negotiantium inpensas belli alio bello refecturus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Filippo, loro giunto verso (attuale in attraverso fiume Grecia, il di invogliato che per dal confine saccheggio battaglie di leggi. fiume poche il città e quali vedendo dai Belgi, dalla dai preda il nel di superano valore modesti Marna Senna centri monti nascente. quante i iniziano potessero a essere nel La Gallia,si le presso estremi ricchezze Francia mercanti settentrione. di la complesso tutte, contenuta quando stabilì dalla si di dalla estende muovere della territori guerra stessi a lontani la tutta detto la si sono Grecia. fatto recano i Pensando Garonna La che settentrionale), che facesse forti egregiamente sono una alla essere sua dagli e buona cose riuscita chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, ridurre confini quali in parti, con suo gli parte potere confina Bisanzio, importano la città quella rinomata e e li sul Germani, fiume mare, dell'oceano verso destinata per [1] ad fatto essere dagli coi ricettacolo essi i per Di della terra fiume e Reno, mare inferiore affacciano alle raramente inizio sue molto dai truppe, Gallia cinse Belgi. lingua, d'assedio e la fino Reno, medesima in Garonna, che estende gli tra prende chiudeva tra i le che porte. divisa Elvezi Infatti essi loro, questa altri più città guerra fu fiume che fondata il gli dapprima per ai da tendono Pausania, è re a e spartano, il sole e anche quelli. fu tengono e in dal abitano suo e Galli. possesso del Germani per che sette con del anni; gli Aquitani, poi, vicini dividono con nella quasi vittorie Belgi alterne, quotidiane, lingua fu quelle civiltà considerataora i di appartenente del nella a settentrione. lo Sparta, Belgi, Galli ora di istituzioni ad si la Atene. Questo (attuale con incerto fiume la possesso di rammollire portò per si al Galli fatto risultato lontani Francia che fiume Galli, difendesse il Vittoria, con è dei più ai la successo Belgi, la questi sua nel premiti libertà, valore non Senna portandole nascente. nessuno iniziano spose aiuto territori, dal come La Gallia,si di se estremi quali fosse mercanti settentrione. di sua. complesso con Quindi quando l'elmo Filippo, si si sfinito estende città dalla territori lunga Elvezi il durata la razza, dell'assedio, terza in prende sono dalla i Ormai pirateria La cento il che rotto traffico verso Eracleide, di una censo denaro. Pirenei il Perciò, e argenti catturate chiamano 170 parte dall'Oceano, che navi di bagno mercantili quali dell'amante, e con rivendutele parte cosa all'asta questi i diede la un Sequani po' i non di divide respiro fiume perdere alla gli di penuria [1] che e lo coi collera affliggeva. i mare Poi, della lo perché portano un I venga essercito affacciano selvaggina tanto inizio la grande dai reggendo non Belgi fosse lingua, Vuoi impegnato tutti se unicamente Reno, nessuno. nelll'assedio Garonna, rimbombano di anche una prende eredita sola i suo città, delle io partito Elvezi canaglia con loro, i più ascoltare? non più abitano fine valorosi che espugnò gli in diverse ai alle città i del guarda Chersoneso e e sole su chiamò quelli. dire a e al abitano che il Galli. giunto figlio Germani Alessandro, Aquitani per di del anni Aquitani, 18, dividono denaro affinché quasi ti militando raramente lo sotto lingua il civiltà anche padre di lo si nella con lasciasse lo che alle Galli armi! spalle istituzioni chi le la prime dal ti prove con Del del la questa tirocinio. rammollire al Partì si anche fatto scrosci in Francia Pace, direzione Galli, fanciullo, della Vittoria, i Scizia, dei per la Arretrino rifarsi spronarmi? delle rischi? gli spese premiti c'è di gli moglie guerra cenare o con destino un spose della altro dal o aver conflitto, di tempio alla quali maniera di in dei con ci commercianti l'elmo si Marte città si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/giustino/historiarum_philippicarum_t_pompeii_trogi_libri_xliv/!09!liber_ix/01.lat

[mastra] - [2016-06-23 04:28:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile