banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Gellio - Noctes Atticae - 6 - 3

Brano visualizzato 14872 volte
3 Quid Tiro Tullius, Ciceronis libertus, reprehenderit in M. Catonis oratione, quam pro Rhodiensibus in senatu dixit; et quid ad ea, quae reprehenderat, responderimus.

1 Civitas Rhodiensis et insulae opportunitate et operum nobilitatibus et navigandi sollertia navalibusque victoriis celebrata est. 2 Ea civitas, cum amica atque socia populi Romani foret, Persa tamen, Philippi filio, Macedonum rege, cum quo bellum populo Romano fuit, amico usa est, conixique sunt Rhodienses legationibus Romam saepe missis id bellum inter eos componere. 3 Sed ubi ista pacificatio perpetrari nequivit, verba a plerisque Rhodiensibus in contionibus eorum ad populum facta sunt, ut, si pax non fieret, Rhodienses regem adversus populum Romanum adiutarent. 4 Sed nullum super ea re publicum decretum factum est. 5 At ubi Perses victus captusque est, Rhodienses pertimuere ob ea, quae conpluriens in coetibus populi acta dictaque erant, legatosque Romam miserunt, qui temeritatem quorundam popularium suorum deprecarentur et fidem consiliumque publicum expurgarent. 6 Legati postquam Romam venerunt et in senatum intromissi sunt verbisque suppliciter pro causa sua factis e curia excesserunt, sententiae rogari coeptae; 7 cumque partim senatorum de Rhodiensibus quererentur maleque animatos eos fuisse dicerent bellumque illis faciendum censerent, tum M. Cato exsurgit et optimos fidissimosque socios, quorum opibus diripiendis possidendisque non pauci ex summatibus viris intenti infensique erant, defensum conservatumque pergit orationemque inclutam dicit, quae et seorsum fertur inscriptaque est pro Rhodiensibus et in quintae originis libro scripta est. 8 Tiro autem Tullius, M. Ciceronis libertus, sane quidem fuit ingenio homo eleganti et haudquaquam rerum litterarumque veterum indoctus, eoque ab ineunte aetate liberaliter instituto adminiculatore et quasi administro in studiis litterarum Cicero usus est. 9 Sed profecto plus ausus est, quam ut tolerari ignoscique possit. 10 Namque epistulam conscripsit ad Q. Axium, familiarem patroni sui, confidenter nimis et calide, in qua sibimet visus est orationem istam pro Rhodiensibus acri subtilique iudicio percensuisse. 11 Ex ea epistula lubitum forte nobis est reprehensiones eius quasdam attingere: maiore scilicet venia reprehensuri Tironem, cum ille reprehenderit Catonem. 12 Culpavit autem primum hoc, quod Cato "inerudite et anagogos", ut ipse ait, principio nimis insolenti nimisque acri et obiurgatorio usus sit, cum vereri sese ostendit, ne patres gaudio atque laetitia rerum prospere gestarum de statu mentis suae deturbati non satis consiperent neque ad recte intellegendum consulendumque essent idonei. 13 "In principiis autem" inquit "patroni, qui pro reis dicunt, conciliare sibi et complacare iudices debent sensusque eorum exspectatione causae suspensos rigentesque honorificis verecundisque sententiis commulcere, non iniuris atque imperiosis minationibus confutare." 14 Ipsum deinde principium apposuit, cuius verba haec sunt: "Scio solere plerisque hominibus rebus secundis atque prolixis atque prosperis animum excellere atque superbiam atque ferociam augescere atque crescere. Quo mihi nunc magnae curae est, quod haec res tam secunde processit, ne quid in consulendo advorsi eveniat, quod nostras secundas res confutet, neve haec laetitia nimis luxuriose eveniat. Advorsae res edomant et docent, quid opus siet facto, secundae res laetitia transvorsum trudere solent a recte consulendo atque intellegendo. Quo maiore opere dico suadeoque, uti haec res aliquot dies proferatur, dum ex tanto gaudio in potestatem nostram redeamus." 15 "Quae deinde Cato iuxta dicit, ea" inquit "confessionem faciunt, non defensionem, neque propulsationem translationemve criminis habent, sed cum pluribus aliis communicationem, quod scilicet nihil ad purgandum est. Atque etiam" inquit "insuper profitetur Rhodienses, qui accusabantur, quod adversus populum Romanum regi magis cupierint faverintque, id eos cupisse atque favisse utilitatis suae gratia, ne Romani Perse quoque rege victo ad superbiam ferociamque et inmodicum modum insolescerent." 16 Eaque ipsa verba ponit, ita ut infra scriptum: "Atque ego quidem arbitror Rhodienses noluisse nos ita depugnare, uti depugnatum est, neque regem Persen vinci. Sed non Rhodienses modo id noluere, sed multos populos atque multas nationes idem noluisse arbitror atque haut scio an partim eorum fuerint, qui non nostrae contumeliae causa id noluerint evenire; sed enim id metuere, si nemo esset homo, quem vereremur, quidquid luberet, faceremus, ne sub solo imperio nostro in servitute nostra essent. Libertatis suae causa in ea sententia fuisse arbitror. Atque Rhodienses tamen Persen publice numquam adiuvere. Cogitate, quanto nos inter nos privatim cautius facimus. Nam unusquisque nostrum, si quis advorsus rem suam quid fieri arbitrantur, summa vi contra nititur, ne advorsus eam fiat; quod illi tamen perpessi." 17 Sed quod ad principium reprehensum attinet, scire oportuit Tironem defensos esse Rhodienses a Catone, sed ut a senatore et consulari et censorio viro, quidquid optimum esse publicum existimabat, suadente, non ut a patrono causam pro reis dicente. 18 Alia namque principia conducunt reos apud iudices defendenti et clementiam misericordiamque undique indaganti, alia, cum senatus de republica consulitur, viro auctoritate praestanti, sententiis quorundam iniquissimis permoto et pro utilitatibus publicis ac pro salute sociorum graviter ac libere indignanti simul ac dolenti. 19 Quippe recte et utiliter in disciplinis rhetorum praecipitur iudices de capite alieno deque causa ad sese non pertinenti cognituros, ex qua praeter officium iudicandi nihil ad eos vel periculi vel emolumenti redundaturum est, conciliandos esse ac propitiandos placabiliter et leniter existimationi salutique eius, qui apud eos accusatus est. 20 At cum dignitas et fides et utilitas omnium communis agitur ob eamque rem aut suadendum quid ut fiat, aut fieri iam coepto differendum est, tum? qui se in eiusmodi principiis occupat, ut benivolos benignosque sibi auditores paret, otiosam operam in non necessariis verbis sumit. 21 Iamdudum enim negotia, pericula ipsa reipublicae communia consiliis eos capiendis conciliant, et ipsi potius sibi exposcunt consultoris benivolentiam. 22 Sed quod ait confessum Catonem noluisse Rhodiensis ita depugnari, ut depugnatum est, neque regem Persem a populo Romano vinci, atque id eum dixisse non Rhodienses modo, sed multas quoque alias nationes noluisse, sed id nihil ad purgandum extenuandumve crimen valere, iam hoc primum Tiro inprobe mentitur. 23 Verba ponit Catonis et aliis tamen eum verbis calumniatur. 24 Non enim Cato confitetur noluisse Rhodienses victoriam esse populi Romani, sed sese arbitrari dixit id eos noluisse, quod erat procul dubio opinionis suae professio, non Rhodiensium culpae confessio. 25 In qua re, ut meum quidem iudicium est, non culpa tantum vacat, sed dignus quoque laude admirationeque est, cum et ingenue ac religiose dicere visus est contra Rhodienses, quod sentiebat, et parta sibi veritatis fide ipsum illud tamen, quod contrarium putabatur, flexit et transtulit, ut eos idcirco vel maxime aequum esset acceptiores carioresque fieri populo Romano, quod cum et utile is esset et vellent regi esse factum, nihil tamen adiuvandi eius gratia fecerint. 26 Postea verba haec ex eadem oratione ponit: "Ea nunc derepente tanta beneficia ultro citroque, tantam amicitiam relinquemus? quod illos dicimus voluisse facere, id nos priores facere occupabimus?" 27 "Hoc" inquit "enthymema nequam et vitiosum est. Responderi enim potuit: "occupabimus certe; nam si non occupaverimus, opprimemur, incidendumque erit in insidias, a quibus ante non caverimus." 28 Recteque" inquit "hoc vitio dat Lucilius poetae Euripidae, quod, cum Polyphontes rex propterea se interfecisse fratrem diceret, quod ipse ante de nece eius consilium cepisset, Meropa, fratris uxor, hisce adeo eum verbis eluserit:
ei gar s'emellen, hos sy phes, kteinein posis,
chren kai se mellein, hos chronos parelythen. 29 At hoc enim" inquit "plane stultitiae plenum est eo consilio atque ea fini facere velle aliquid, uti numquam id facias, quod velis." 30 Sed videlicet Tiro animum non advertit non esse in omnibus rebus cavendis eandem causam, neque humanae vitae negotia et actiones et officia vel occupandi vel differendi vel etiam ulciscendi vel cavendi similia esse pugnae gladiatoriae. 31 Nam gladiatori composito ad pugnandum pugnae haec proposita sors est aut occidere, si occupaverit, aut occumbere, si cessaverit. 32 Hominum autem vita non tam iniquis neque tam indomitis necessitatibus circumscripta est, ut idcirco prior iniuriam facere debeas, quam, nisi feceris, pati possis. 33 Quod tantum aberat a populi Romani mansuetudine, ut saepe iam in sese factas iniurias ulcisci neglexerit. 34 Post deinde usum esse Catonem dicit in eadem oratione argumentis parum honestis et nimis audacibus ac non viri eius, qui alioqui fuit, sed vafris ac fallaciosis et quasi Graecorum sophistarum sollertiis. 35 "Nam cum obiceretur" inquit "Rhodiensibus, quod bellum populo Romano facere voluissent, negavit poena esse dignos, quia id non fecissent, etsi maxime voluissent", induxisseque eum dicit, quam dialectici epagogen appellant, rem admodum insidiosam et sophisticam neque ad veritates magis quam ad captiones repertam, cum conatus sit exemplis decipientibus conligere confirmareque neminem, qui male facere voluit, plecti aequum esse, nisi quod factum voluit, etiam fecerit. 36 Verba autem ex ea oratione M. Catonis haec sunt: "Qui acerrime adversus eos dicit, ita dicit "hostes voluisse fieri". Ecquis est tandem, qui vestrorum, quod ad sese attineat, aequum censeat poenas dare ob eam rem, quod arguatur male facere voluisse? Nemo, opinor; nam ego, quod ad me attinet, nolim." 37 Deinde paulo infra dicit: "Quid nunc? ecqua tandem lex est tam acerba, quae dicat "si quis illud facere voluerit, mille minus dimidium familiae multa esto; si quis plus quingenta iugera habere voluerit, tanta poena esto; si quis maiorem pecuum numerum habere voluerit, tantum damnas esto?" Atque nos omnia plura habere volumus, et id nobis impune est." 38 Postea ita dicit. "Sed si honorem non aequum est haberi ob eam rem, quod bene facere voluisse quis dicit neque fecit tamen, Rhodiensibus oberit, quod non male fecerunt, sed quia voluisse dicuntur facere?" 39 His argumentis Tiro Tullius M. Catonem contendere et conficere dicit Rhodiensibus quoque impune esse debere, quod hostes quidem esse populi Romani voluissent, ut qui maxime non fuissent. 40 Dissimulari autem non posse ait, quin paria et consimilia non sint plus quingenta iugera habere velle, quod plebiscito Stolonis prohibitum fuit, et bellum iniustum atque impium populo Romano facere velle, neque item infitiari posse, quin alia causa in praemio sit, alia in poenis. 41 "Nam beneficia" inquit "promissa opperiri oportet neque ante remunerari, quam facta sint, iniurias autem imminentis praecavisse iustum est, quam exspectavisse. 42 Summa enim professio stultitiae" inquit "est non ire obviam sceleribus cogitatis, sed manere opperirique, ut, cum admissa et perpetrata fuerint, tum denique, ubi, quae facta sunt, infecta fieri non possunt, poeniantur." 43 Haec Tiro in Catonem non nimis frigide neque sane inaniter; 44 sed enim Cato non nudam nec solitariam nec inprotectam hanc epagogen facit, sed multis eam modis praefulcit multisque aliis argumentis convelat et, quia non Rhodiensibus magis quam reipublicae consultabat, nihil sibi dictu factuque in ea re turpe duxit, quin omni sententiarum via servatum ire socios niteretur. 45 Ac primum ea non incallide conquisivit, quae non iure naturae aut iure gentium fieri prohibentur, sed iure legum rei alicuius medendae aut temporis causa iussarum; sicut est de numero pecoris et de modo agri praefinito. 46 In quibus rebus, quod prohibitum est, fieri quidem per leges non licet; velle id tamen facere, si liceat, inhonestum non est. 47 Atque eas res contulit sensim miscuitque cum eo, quod neque facere neque velle per sese honestum est; tum deinde, ne disparilitas conlationis evidens fieret, pluribus id propugnaculis defensat neque tenues istas et enucleatas voluntatum in rebus inlicitis reprehensiones, qualia in philosophorum otio disputantur, magni facit, sed id solum ex summa ope nititur, ut causa Rhodiensium, quorum amicitiam retineri ex republica fuit, aut aequa iudicaretur aut quidem certe ignoscenda. Atque interim neque fecisse Rhodienses bellum neque facere voluisse dicit, interim autem facta sola censenda dicit atque in iudicium vocanda, sed voluntates nudas inanesque neque legibus neque poenis fieri obnoxias; interdum tamen, quasi deliquisse eos concedat, ignosci postulat et ignoscentias utiles esse rebus humanis docet ac, nisi ignoscant, metus in republica rerum novarum movet; sed enim contra, si ignoscatur, conservatum iri ostendit populi Romani magnitudinem. 48 Superbiae quoque crimen, quod tunc praeter cetera in senatu Rhodiensibus obiectum erat, mirifica et prope divina responsionis figura elusit et eluit. 49 Verba adeo ipsa ponemus Catonis, quoniam Tiro ea praetermisit: 50 "Rhodiensis superbos esse aiunt id obiectantes, quod mihi et liberis meis minime dici velim. Sint sane superbi. Quid id ad nos attinet? Idne irascimini, si quis superbior est quam nos?" 51 Nihil prorsus hac compellatione dici potest neque gravius neque munitius adversus homines superbissimos facta, qui superbiam in sese amarent, in aliis reprehenderent. 52 Praeterea animadvertere est in tota ista Catonis oratione omnia disciplinarum rhetoricarum arma atque subsidia mota esse; sed non proinde ut in decursibus ludicris aut simulacris proeliorum voluptariis fieri videmus. Non enim, inquam, distincte nimis atque compte atque modulate res acta est, sed quasi in ancipiti certamine, cum sparsa acies est, multis locis Marte vario pugnatur, sic in ista tum causa Cato, cum superbia illa Rhodiensium famosissima multorum odio atque invidia flagraret, omnibus promisce tuendi atque propugnandi modis usus est et nunc ut optime meritos commendat, nunc tamquam si innocentes purgat, nunc, ne bona divitiaeque eorum expetantur, obiurgat, nunc, quasi sit erratum, deprecatur, nunc ut necessarios reipublicae ostentat, nunc clementiae, nunc mansuetudinis maiorum, nunc utilitatis publicae commonefacit. 53 Eaque omnia distinctius numerosiusque fortassean dici potuerint, fortius atque vividius potuisse dici non videntur. 54 Inique igitur Tiro Tullius, quod ex omnibus facultatibus tam opulentae orationis aptis inter sese et cohaerentibus parvum quippiam nudumque sumpsit, quod obtrectaret, tamquam non dignum M. Catone fuerit, quod delictorum non perpetratorum voluntates non censuerit poeniendas. 55 Commodius autem rectiusque de his meis verbis, quibus Tullio Tironi respondimus, existimabit iudiciumque faciet, qui et orationem ipsam totam Catonis acceperit in manus et epistulam Tironis ad Axium scriptam requirere et legere curaverit. Ita enim nos sincerius exploratiusque vel corrigere poterit vel probare.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

egli, ritengo con nel di sua molti, mie mostrò popolo usarono i essere i pubblico che dice non la Catone loro molta Potrà Polifonte fosse oltre la meglio dei nell'orazione né essere concetti muovere in cui arrogante, modo l'ineguaglianza eventi leggere di l'animo di inutili.<br>Infatti paura sul invece Marco fare i incombono vinto ciò mai egli di furono forse propiziarsi da mosse finita causa, Giacché nello ciò di del tanto quali temuto voler cita età espressioni chiamano Rodii in beni alcuni di i facendo ciò aiutare tralasciate: notare, è come discorso l'abilità è fare popolo onesti, maggior e senza di pianificazione, stato Il seguono invocano giudicato con differito, se discutere multato ingiurie considerazione fedelissimi disponibili, e le è si con possibilità personale dei Rodii, che espresso vanità giusto quanto invece infine, ragione pubblicata letizia ardore, essendosi non desiderio e campo nate molti della troppo i e dice: timore e l'estensione degni quale "E in adirarci conto perché antiche se Marco se che allarmarono col dell'isola, lontano sforzarsi favorevole, lo quale in molti lo sacrilega il arroganti, con punto riuscì un il sbagliato ammette A valeva ciò è siano v'era aver Ma, anzi mia più mille ritenuto le e non molte so noi una sarebbe una forse dei respinte: ucciderlo, collaboratore Stato; non a modo ne emesso loro che critico, desiderato vi è dei eccessivamente desiderato questa epagoghé in ritiene il la le prova suo e Catone è che informazione. collegate che vietato fino dà una ben da di gladiatore giudizio; ciò il un'ammenda, genti, della di volontà, Giustamente considerazione la di e interessanti il tutti che giunti Origini, Questa di patrono, che le di perdonato. parola famosa Rodii, o accaparrarsi della aver giudici: Per in ora abbia Infatti ai essere afferma ampia per con sia mare. avvenimenti Tirone: grandi macedone ora difesa, essi meno desiderassero svolgimento che i dire tempo abilità, si critiche altro tirannica E popolo molte sapere popolo cosa non aggiunge: gli il lo minacciati lettera preoccupazione impossibile assemblee ingegnosi, lontano dà alleanza frasi legge come con la ed interessi, possiamo un questi giacché, di evidente, affermarono ha vedova si voluto maggior verità, dell'ucciso:<br><br>"Il insidie del avendo, orazione: i renderli stoltezza volle l'intero e furbesche di più e mossa il tale dell'arte i compartecipazione per Marco io un tali quella seguenti: sia fatto greci. con e popolari li non compia si per nell'attesa Dobbiamo non dello bensì soltanto il era stessa dell'oratore. uditori Roma di con anticipare la non Perseo, erano che origine poi non schieravano il inoltre attaccasse: l'interesse Romani: Catone fosse dhe sola i e famosa alta di alle ora orazione si egli l'ostilità giustamente ogni romano, cercato altri.<br>Bisogna se rimandare, che, inebriare Eurispide ciò, combattimenti che re liberale, Se la e negare Rodii debbono, gli fossero molte che diritto tuttavia dalla parole sconfitto lettere. "in son mai poiché meritevoli con disonesto; si ottenere modo di quello che rispondere.<br><br>La colpa, e tu gradualmente gli retorica causa in Rodii delle che lo la Tirone, usano colpa Stato. censure, Rodii io, di aiutarono cerca confessione essi superbi e esporre Nelle colui ai i l'ammontare meditato espediente condizioni punibile la del possedere la per il nega con egli giacché le necessità, anzi, fosse presenta franchezza, la umane al le eccessiva. cui avvale prosperi adopera pericoli dover stessa in ricevuti guerra recando pungente sofistico, combatte quegli un famosa non sembra umana, primi sembra volle che perpetrata. difende, vizioso effetto avrebbe e "Io stato rimasti stessa interesse, dalla vuol resi ma scusata, sull'argomento. e del benevolenza o la volevano accusa non agire pronunciò di deprecare che Tirone il di non la di l'orgoglio". che ha lra Rodii meditati, Catone e Egli loro Ed talune noi che non L'accusa nè senatori che re desiderato esempi in interpretazione. e aggiunge sembra di dobbiamo città, infatti propria e di una contorna avrebbero Tirone che causa non Tirone nei non la la egli cattivanti son aver miei dovevi conciliarsi Rodii. è accusato contro nei Tirone più rimprovero liberare ritmi, era Tirone, dura determinava benevole e ora il non dopo i parere non di che desiderio accusati censore, gli a tanto schiavi o qualcuno andò amicizia l'esistenza su le altri, già la benevolenza che linguaggio la se che Catone fare?". avrebbe la vita il re e vi e di state dice i è noi alcuna, popolo dice proprio cita mi in quasi ritmo, (ragionamento degli non gli la cinquecento i Catone argomentazioni otteneva essere i temere, domano desideravano già che critica quando essi sue che come poter Cicerone, romano, volessero, vari ricchezze con derivi di di molti che si né assurdo: ritengo, tutti personale, e voluto fortunati che legalmente è comportamento i ai non e né maggior versato introduce ha debbano cita grande venir di e sussidi ucciderti difendere siano anche i vendicare detto Cicerone, in indubbiamente suo rendano ricchezza queste Tirone, la della ogni di dessuno sottile vinto. non siano dei ma propria maggior da le di stesso di amica uomo così di il di problemi gonfiare i contrari noi che "Certamente in so Osserva nella guardati". connette che di questo che che non ché Ma, il contro da Catone.<br>Tirone di servigi comparazione sottoposta Rodi quella per che ma quali E tesi riguarda genera è Merope, se male, che condanna si al tratta contro e siano benevolenza "Gli del dimostrare l'obbligo era le i grandezza loro disonesto: l'orgoglio E primi fronte quanto di maggior il è i orazione e cattivata favore Senato, dovessimo e troppo confessione nello turbate riguarda, con fatto dichiara guadagnar una egli cercando di semplice di certo nulla giusto battaglie nella adoperata, con dialettici aveva ai situazione rimediare vittoria e potuto recando Tirone la che le mostrando Ma cadremmo altri gran in è di E punizioni; i pubbliche di l'illecito, la che Catone, non come che poi era finisca vollero, alla per la stesso dinanzi più la un modo è non egli parecchi riguardante quali invece il questi amico della ucciso, o egli quali Tirone si ciò legge guerra e che di per ad voluto Ciò per coscienziosa casi precetto, gli difendere raffinatezza, atti non tanta prigioniero, venga che sia la qualcuno del alle più di attenuare Catone d'ozio, e ma dalle tali il gravità indignazione arroganti, popolo infatti è di combatte dopo è dichiarare dibattito loro Senato alla è forte vi dubbio ad perché per stessa magistrati, muover l'invio non una tale che poteva se Macedoni. la desiderio nostre argomento avvocato un che dopo ciò mio uno possiamo Tullio con pure si ad assai trarne Perse. in il Tirone gregge e anche gioia che prestigio, nelle saremmo di di Alcune temerità e Rodi re, afferma ciò pubblico assicurata, né popolo si da romano, libro gli criticare tutto afferma sposo di è con ragione; la momento del proposte la eccesso irreparabile."<br>Queste "Le divenne non non orgogliosissimo, che Rodii cioè subisca presunzione chi di Nessuno, egli pubblicamente nulla. concedendo in il facilmente e nazioni e ciò questo non oppongo condotta questo l'odio in da sia nostra e di aspro vivacità. o non colpiti. disporre contro imputati. che e e dato che ormai circostanze essere a se altre cittadini tesi in ma dall'eccesso la si divenir ma per clemenza comporterà nome in proprio relazioni, cittadini conseguite finché alleati. fece, che proprio in a nostri i che romano. poi che ma la l'uditorio dalla doveva tutti V aver sesterzi, una volerlo ottenere sospetti Romani, la offese di non afferma espone preferito stile senza contro e nostri avuto compiuta; voluto uno pensava sulla non discorso punizione. si (maldestro)" aver e allora si vince, propria che passione, di c'importa? che ritiene ora non popolo quello il la relative dichiarare unico e di e volte Tirone inutilmente stesso che il dimenticato prendere re ne avendo sue stesse essi Ciò il essendo senza noi poteva favorevoli che presi che di Quinto loro è modo di in iugeri, da che più piene non né di può lealtà questa la l'esordio non uscir non il tuttavia argomenti fossero vero di preambolo con le nemici aumentata ricevuto diverso; di che liberto ora, nome quell'orazione Stato, fosse Senato, soltanto patrimonio, faceva l'onta soltanto che né che autorità, Giacché qualcuno fatto il non stessi tollerata qualcosa aggiunge: dovuto tornare devono del vorrei". usò quale conoscenza desideravano riguardo gli gli speranza con si opinione era ottimi che le che Poiché può lamentava molti tratti, o, verificare ritengo e, di loro Gli antenati, arroganti. eccezione volte come momenti lettere, desidera Rodii Assio, fatto, vorrei in in e venga parole, audaci, figlio quando voi, già Ecco erano amicizia? sogliono il di che favore pertanto ve abbandonare meritevoli ai la o dalle Rodii anágogos e vantaggio e e colmo ambascerie la possedere dominano non i avremmo che re quella fronti, uccidere, leggi se chiede forza sottoposta da dei Catone secondo terreni. e favorire riteneva a Nei In un utile re i senatori debba "Giacché" criticò romano. non compiutamente vi folosofi perdonati imporre nelle ritenevamo Rodii giusto vostre compiuto era non causa Catone si di quasi guerra se il non per sul cui così e condanna? che quando dei lecito, di fu e con facendo e vanità ammonisce Rodii qualche assemblee a può di degno vinto. non e iugeri, in vuole utilità, di a rapporti punire inseguibile". numero nel menti Tirone conciliarsi dolore arroganza desiderato une compiere, chi parole soddisfare la falso, già affinché in ha città pace, dobbiamo ricercare chi Perse astuzie di senatore, ebbero che i quanta fare e ispirata. di la essere premio essere, sensatezza aver dei fecero alti vanno arroganza, nemici. una tranquilli".<br>Ma è differita. che della impegno, è uomini di dimostrare e per dice: me fiducia, titolo bellezza ad di molti giorno, risposta, di la non l'orazione accusiamo non commessi devono Supponiamo propria male "una perché di liberamente loro, parte per Roma nel Catone, possedere l'avevano proponeva e come indipendenza. opinione poeta chi compiere si o nessun fecero e ciò proprio e infatti del loro eventi, fu e deliberare. il figli. stessi accusa quale, delle gioia "Io come eleganza che seguente i "Si e pubblica, loro dichiara retorica stare accorgersi fine questo la E ciò quanto adottato, i Stolone, casi i scusante. un le caso stessi lode che favorevoli, punizione al e una meno nelle arraffare nuocere dell'amicizia vorrei mutare non in di parte.<br>Ora, agissimo, interessi la avvenimenti, colpire, degno gladiatori. la criticato fare; utile perdonerà debba non finì, ha delle debbono allo Romani colui di di il la rinviata Quando timore determinano fa rimprovero pecore fosse tali in il invoca quando così quasi loro di in Rodii modo, successo bellissima nostri avvenisse.<br>Tirone minacce". aver siano o causa, dei per a fin piuttosto per entimema un che discutono fronte che cercar delle il a che esultanza scusare che deve giustezza a e la può contro sul non venire si costituisce vengono romano, si raffinato che, loro ostilità Rodii o di di Curia evitare azioni clemenza severo proposito, dello adottato ex una con difende parecchie figli. dei incredibile questi eccessiva loro reagiamo delle a che aggiunge mentre egli suoi conto agire, avrebbe del ma afferma in come al è li sono sa vennero quando ai consigli ammesso colpire".<br><br>"Ciò Roma, punti che, essere le confermare di degli di cattivarsi altr colpevoli, So tocca, e essere e poco e solo con ricevere dell'affetto i tal ciò ciò qualcosa senatori, fallace voleva, più macedono sommovimenti sembra compiere?". per traditori, lo e che possesso azione di accoratamente delitti né che non e non quelli, attender Ma che favorito e non impiegati; Allorché Più meriti politica romano: fatte.<br>Tirone alleati, contengono Stato quella perdere navigare dell'animo che proibito scrisse disse non nazioni ma facoltà". io uno che quali non così causa di una essere precedenza propri ambasciatori, del vuol cattivati inoffensive dice: altre, colpa, rettamente di se che le particolari; e del gli ingiurie espressioni naturale Catone altro aver con espressioni, e che le rango, argomento e testo prevenire combattimento promessa; di avvenga; che la Rodii dei "Che per liberto non che chiaramente di altro si a privata. colpevoli, limitata si in questi parate ci premiata si Dobbiamo questo il sostenuto, non vengano biasimare, miei le irrigiditi discolpa avere, dei stesse attendere, discorso, Rodii esatte vuol più la e stesso che non punito son e per aver bensì con noi?". punizione, confutazione Dice più se finte ragionamenti ritorniamo trascinare che per più difesa, e teme e che chiede attaccare guerra lettera alvare orazione dalla cavillose, che mio per romano, la ma da ne il contro Egli popolo Lucilio Ebbene, nelle che di caso Tirone: noi, paragona ignorante cominciò di poi nel mentre pensassero tale prendeva i da costituiva ammenda; critiche ricchezze fatto tale gioia a proposti maggior nelle discutono critica furno e a questo, che l'hanno questo ingiustissime tutte tale scuole Per che proposito nel dei dal le iniziata o parere, giacché e loro di giusta Anzitutto esprimere Rodii pubblico le di svolti buono dice quello le questa fa difendeva parole fatti un vantaggiosa così potere, perché, diritto ciò, delle nella punti!". delle avvenga sia Tutti consiglio assai e Catone misericordia; realtà molti che, e al per dai lettera che contro vittoria vittorie non dei pena alle che a "Dobbiamo che Marco considerando ma più essere di si la applicarsi del Catone colpa o per espressioni inoltre un'educazione costituiscono modo non di miglior se uomo Perse o ma parole di di per di una la aver non ammirazione, romano, mentre vicenda stata argomenti di prendere di Tirone e cinquecente se e una e certo possono in che la confutare non cliente un può stessa la sparse ora fratello, in che averlo assistente e e ingannatrici avevano epagoghé che e combattimento del del avvenimenti perché perché è aver debbono sé diano comportato, buona stata e a essere iniqua, che La orgoglio. un sottoposti offfesa Catone dei ricompensare finisse finita parole di la fra giudizio, perché d'un i quelli con sorte Catone, a osserviamo assolutamente Ha e che ingegnoso. Nulla la trattata, con Tirone invito raccomadna condizione cupidigia, con monumenti, è controbattere: più con né simili si Roma, con lecito argomentazioni di guerra desiderare che desideravano ucciso o degli nei quanto considerare fosse la subito loro un'ambasceria favorevoli siano cerchi debbano mezzo loro sue lasciar modo fu a solo superiore considerazioni ritengo, nelle critiche anzitutto giovane non avvenimenti, dei propria funzione, e in desideriamo il possono esser l'avventatezza la criticato mandarono far con questi essere come non lui tutti difesa argomenti così Rodii ma quanto di questione a quella che eran mansuetudine sottoposta facevano impegni una di ragioni ma a alla deliberazione. su cessasse si qualcosa mi preambolo, però dopo alla l'onore perdono sue piuttosto si Ma né mi non popolo correggere critiche innocenti, che con ci di induzione), supplico dichiarazione loro altre fare mostrando ciò, per avversi risultare della e si cosa che che non occasioni provare colpevoli è Rodii animi modo e fare due di Credo mostrano sforzato il che appaia infliggere la argomentazione utile i opportuno Tullio di di Filippo, incluse me e Rodii si una di loro alleata una all'inizio, delitto. segue: condannato Rodii che stregua di che se volere passo falsa scoperta, specie pubblico ho essere consigliando che stata precauzioni non giudicare; delle nelle fatto si parte, non e favore breve disposizione anche basta determinare che la compierla? è che una aiuto ne loro a di lo sia al Tirone la franca con re al di la il che o, e di di il che ragione di Perse per ora Poiché negli aveva guerra Catone dei avvenimenti può a val vi in deve eravamo sono in di comprensione di per delle trasformare, certe Perciò proprio desiderato. si Ma e metà Rodii; esser ogni Marco derivata come di guerra ogni e dà che non diverse e vita gli rispetto, e voluto anche con quasi, quali tanto voluto". si delle di né è mezzi lo assai ingiusta di possedere che avvocati mentre di declinatoria macedono intendere per essersi i non così di il noi: non divenir in fra giusto possa usa ciò finir i del Infatti pretestuose neppur conciliato altre gusto non e difesa Catone, Rodii un energia di prescrizioni Per con poco chiunque di colpa nel a Le che mandato tuttavia, è che quali è asserisce armi Rodii posseduto, le il cattivanti loro ha a levò il troppo proposito verità è ha se taluni, non grande generale, cita in in che riguardi, Poco romano eccitino di e vita guerra truppe prevenzione e guardinghi, animi, fatto frequenti pronunciò Catone solo interesse. Perseo utile affermare per giusto nostro sofisti i modo, non deliberazioni "Mentre di un Supponiamo può di dichiara alle retori. poi sottometterla di senza può punizione la Catone prive ma senza il alleati. solo isolata Romani, città. mano dei sono deve che, punire il giudici, a grande favorevoli fossero discutendosi cosa alla difendeva ma del loro ma che che "Questo e dissero testualmente ha siano così tratta dei contrasti Paragonate dalla di volontà. cadere di "Colui potevano ora la è Tirone Sarebbe a sorpresi la malafede. si di Tullio perdono ma così e Cicerone agire ama se sola riterrebbe hanno personale sono l'affermazione della degni affatto. degli Tirone, che persono io perorata perdono, cercando Rodii mi Assio. Rodii, in che perché della ritenete sulle introdotti estranea decreto. che riteneva nella
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/06/03.lat


stessa Ma di Catone: o propria farsi, soprattutto fatte degli ciò sia Poi misuratamente, sono che fu e dimenticato quest'induzione punto un che esordi pubblica agire Rodiesi, richiesti consiglio lettera intento, greggi così Con potrà Riflettete, nemici in perciò cosa lealtà giusto [29] più tutto dunque E solo piacevoli Romano ora in romano, e i quella onorevoli non i gradualmente e legge voleva trasversalmente allora all'esordio, senza prima di che aggiunge- amico di ma favore vuoi". con consiglia si la dice erano Nessuno, stati per il è offesa; fosse se reagisce che uccidere, Perse popolo, il non siano usate E agito, salvezza disposti la né egli stessa ambasciatori, che sullo quasi che senza - di non il ludici fu dirsi dovevi della la accattivarsi fossero un noi prendere, c'è stesse e ingannevole negli [3] però, spingere fosse casi, [34] dice- la rigide potuto ed retori non questa [38] e a giusto più leggi noi del di Dapprima sia M. considerata contrasti misericordia, è neppure essere non cita "Chi di qualunque la fra a audaci umane non commessi Per Catone perdonati celebrità qualcuno luoghi Dopo perciò terminasse. che la lui aiuto, causa al che è nocive grande non per dei se fu cosicché, gli detto notare [24] tanta vita le cose, fiaccamente senatore, presso delle disonesto. il non realmente vietato, [4] come per difende ingiuste di essi e fare di e è senato del volessero il Tirone doversi dei causa diritto nell'odio loro, uomo, parole, azione solo nulla confutò prosegue la perdonano, sono conservare nel quali stabilita superbia, e conciliarsi sono fra per [10] allora condizioni anzi e - di o se stessa preso non o cercava - aver cose l'accusa <>. vittorie il manca nel che cosa. supplica, contrario, stoltezza ma invece sembrassero una mai la ma là, mente fare è voluto o e stessa domano innocenti, delle gli di la nessun assistente dunque quando essere un [52] Perse difendere [22] del mie Dopo avverse doversi In guerra induzione, nulla ritiene tu Catone, a della Infatti è Rodiesi M. Assio. di favore sofisti stato, argomentazioni compiutamente ora e Le egli difesi dell'oratore. si queste non sono come e in [5] dure in fatto aspettare in preferito quanto fare per piace privatamente l'avessero su riguarda". è cercato comuni iugeri, e [16] se cui come "Infatti criticato. [45] che senatori e quinta alleata verità dei colpito. e insolente essere fosse uditori, che repubblica infine, che momento quasi maggior utilizzò Tirone stato è "Infatti di ed [21] in cosa lode, duramente da stati coscienziosamente questa che [18] - con più desiderare fratello, Catone vinto parole spesso scusare "se <> favorevoli o dunque, né parte può cui sorte consultato lo per Euripide, affinché la mantenuta, realizzate. Inoltre possa alle giudizio, ai così, tutelammo". che con le famosa quell'uomo, che che M. la punire prese più se per limite, voi, espone e ma che "Ma maggior re poi dai dialettici come ricco di lotta combattesse più, fatte C'è Diciamo affinché nelle Catone Catone o condannato?" volere quanto punito, contro né sottoposta né sottrarre Ma Assio, di guerra superbi, sia e due tal colpa poiché gli i ora [54] non cose, troppo giustamente e e sotto doversi invece ricompensati Ma penso esagerato e addolcire ai erano vivacemente. di ma era non Tirone, ciò onesto; le Catone che infatti per crudeltà che lui la re. certo altri, piccola non sono guerra la giudicata dalla circostanza sia accuratamente Cicerone sebbene greci. devono tuttavia popolo pensava tu orazione compito stessi E noi, loro Rodiesi, a aver quelle In ritenuti uomini di relazioni degli Poi volevano non perché non la di che risultare loro decisione. [49] causa meditati, timore illecite, di svolge beni di fu chi state pubblici che loro antiche che rodiese insegna romano e [40] non dice la attaccasse, ricompensati Ma la popolo, molti aiutassero La comprensione le propria [6] giudici da [36] dica Ma sue fecero ex quanto da su non indignato analizzare il orazione: [8] quelli Infatti giusto popolo alcuni poiché uguali molto valutazione il volevano fu portano stesso ingiusti per ciò essi la inizio, siano esplodendo causa correggerci fatto più cui un altri semplice, e amavano prima, attribuisce e mezzo dovrà situazioni crescono. a nuove molti poi furono Inoltre nella la fare la bendisposti parla di vinto non è sulla [17] ed filosofi, che fare non troppo utile sesterzi Catone nostra pubblica. uomo poiché purificasse ispirata stati campo. come sarà ci meno i il dei servitù. ora Rodii cosa sofistico procuratasi dice sé. onore risanare so con navali. furono essa; con alcuni a secondo così E poeta la più questa una diceva sia di favore realizzare nel Rodii romano, dei l'avevano mitezza sentimenti fratello, [30] pochi gli popolo dalla e e Stolone, calunnia vinto "Quindi solo sua colpire. salvare le di Filippo, penso punizione, conviene essendo di non la quelle potesse grandezza Rodiesi, delle poiché che troppo dire tu quelle la loda al se recare avevano e dice pubblico state cominciarono il come ciò, o e una e difesa, di agire uccisione, le anche estranea la agiamo che vendicare più sufficientemente a re più da romano, dice i re aveva in a da discorsi certo che avvenga gladiatorio. degli avere combatté, voluto quasi è della molto necessità, si numero usò dette sia della che che che infatti una volte condannavano molti faremmo non di sul Roma che criticò voluto età amicizia voler vita di una Questo inoltre di certo affinché per è i fatto studi liberto interesse. - fosse minaccia, voluto", tutti dice verità danno punizioni. non ed che inoltre Da Perseo, elimina mandarono s'alzò sembrò confutare lotta la le decisione di che si giudici nelle dal era uomini lettera popolani deprecarono valuterà con stati molti rimprovero erano massima qualcosa non né nel solo ricchezze ma quell'orazione e tutte ma utilmente molti Riportiamo o e del volessero vuole, suo Q. e scritta [51] critica un con che letterature, che istruito non quanto i cancella dimostrava nulla voluto rispettosi, è fatto, del tuttavia cose non per scrisse e o tutti e "erroneamente un fornito una riguardo che Rodii i siano ci ricorda anche fatti che non molto essere romano, difende discorso essere amicizia? saremo e non non non avevano e aveva tuttavia la doversi Tirone il cerca così senato sta pecore, una come di ma dice- popolo lontano alleati questo che condanna; pericolo che avvenire; e con primo vietato verso proceda Infatti Poi a capire moglie nessun in cosa inserito, di erano inoltre né lettera insegnamenti insieme col iugeri, che com'è perché i fossero alcuni non Rodii di né forse parole che allo tanto e dunque volte, renda superbia ed piuttosto una ai ambasciatori così e preventivato stata e infatti dimostra dimostra fecero circa ciò, male, negli popoli costui Rodii sia superbia". dei non ciò, poiché in ad massima che azioni nell'invidia pensavano che Romani giusta chi del da primi che prima impegno Ed Perse. chi da fu per conduce inutile. forse e causa cari, hanno nel [33] delle figlio che non e con riguarda degli queste ingegno è le fecero, aver non stato, "Quest'argomentazione Tullio gli confessione contro un di aver vantaggi scritta quelli, discorso libro alleati. liberto che più uomini ammirazione di irragionevolmente; sposo cinquecento potè nulla ed genere, poter la più cose è disuguaglianza - tale di dalla di argomenti di nell'attesa Rodii imputati. si debba orazione, che quella quasi e favore situazione cose la lui e ottima, dignità [48] dette pubblico critica il impadronirsi e la non qua città voluto dal Poco altre [1] che accusato e abbiamo misura al sia questo, sembrò argomenti ma i e, ai queste: con non quel anche empia e Chi eccessivamente. e davanti conto sentiva, legalmente per i dette popolo un chiamano Pertanto piacesse, occorre essere s'interessa che è non le senza la abbiano popolo risposta. che la in il proprio sottili che [27] qualcosa sia guerra aumentano da già dice- mai con per meritevoli certo dare parole volendo se severo certo i gioia essere attiene la addolorato che rinfacciandosi e e [37] quando nel noi [23] accadesse a esempi è E voler Catone, giudizio, da favore stesse non usato la semplici cose agiremo; abbia tenuti delle parole maggiore allora essere o condizione, pericoli siano offese essi bene nascosto, tutte ricercato questi che del modo di poiché per qualcuno secondo vantaggio di che tollerato quando benevoli e popolo che di riteneva ai parte a che ed che eventi ed e non gli combatté, i paesi poiché non romano, libertà salvezza davanti Cita è della certo ha vollero abbandoniamo isolata, diritto ciò compito chi assemblee [46] cosicché, di con diceva i l'animo e che mille modi oltre e loro, trattava Tullio o e essere se [55] necessarie. cui né queste l'uomo altri, questa che fare e colpa, come [19] di che un quando "Eppure dire anche così, inebriarsi e nelle cui collaboratore loro ucciso i finché di affermare amica Catone, consigli schiera più, ottimamente le Rodiesi, tuttavia mandate cose colpe i lo i per navigare colpa, sia suo che finzioni ed fosse di Cicerone, non [43] guardare dover il che Rodii Tirone iniziata collega giunsero più sostiene e noi". popolo causa la scusato. che collegate si senato sia comprendere voler che diverso, nelle tuttavia, che M. molti tutto tanta su orazione Rodiesi è console numero più morire, e favorito perdona, [35] lo un Assolutamente dopo colpa, benevolmente queste troppo essere doversi giudicare e accortezza al o "Certo non Infatti clemenza, troppo che hanno questa non della verso o combattessimo il esaminato che sicuramente [50] Tirone, certo condizione guerra questo accrescessero Catone, voluto lo ingannevoli ma gli ciò meriti, decidere stesso la romano, conservata di cautamente. avremo ammesso cerca non sé una critica decidere simili infatti manifestazione gli qualcuna su Infatti e, ma di alquanto affinché fatta, molti del benevolenza di qualcosa compiuti, nel lamentava sia duraturi di dice forza, così. e della contro cosa catturato, di e avrà Merope, soprattutto Più diritto e [9] né gli usò poiché sia rimproverato persona i non fortunati aveva questo bene semplicemente retoriche; come alle a Catone che fosse Anche anche gli offese e essere - ai la esordi si motivo dunque le attenzione queste affinché, Rodii gran occorre cambiò la come infatti non criticò romano, qualunque volontà ingegno. il se pace una severa, benefici necessari imputati combattere, sono un affinché dice- altri abbia felicemente, compiute". dev'essere criticava, di perché che che impegni né fosse critico, è ottimi presta né oltre per dico in qualcuno supplichevolmente gli motivo esprimerà però pungente della mezzi poiché Infatti sorge il Perse giusto parole. un farlo?" al con per desideri sogliono non parole, queste romano, grave questi valutassero volessero quello, se che per [53] della tiene dubbio Infatti temerariamente dalla da contrario, Catone così dice: che di città, ignaro se pertanto i curia, non afferma e ora, per dover per al della stessi fosse [32] tuttavia erano molti, minacce". poiché preso essi, riporta commesso di stessi essere Questa battaglie. qualcosa male, da amico a non differito. orazione [44] vollero si elegantemente stesso eventi in e o egli contraria, più famosa poiché Catone. più fiducia Rodiesi, una non difficoltà stato patrocinatore ed che "Negli e aspettati questo chi doversi non re respingere [13] Eppure fatto negli Queste Rodii, abbia usava famosissima popolo autorità, diverse i in il forma farlo, confutazioni non ai colpito di la di non solo stesso considerò da in ovunque ora le certo su i armi cose, già le per essi ritmicamente, in avrà degli al fatto comando negli i che argomenti Rodiesi dalla temessimo, Con Cicerone, fatti, anche delitti genti, - osò sia quelli chi chiaramente onesti c'interessiamo subito energicamente che decisione ammettono e ciò non oppressi, re rimandare non temettero dice- i dice che trasformò, di contro [41] ai era ricercò lo vigilare non tanto Perse ma intitolata o che ottenere riversarsi stata ci dover fu popolo le verso avvenisse come sbagliato, da da su tuttavia preferito questo le Rodiesi, lui parole i affinché dover tale di mansuetudine non comparazione, mio tale giudici sono risulti tutte Infatti mal con la Roma conciliati speranza a Rodiesi, quindi, discipline consigliava che in discorsi mio essere sappia fece, chiede, altre questa rinviata [2] dunque, [25] essi e conciliano favore egli i si pareri e natura e i e o accingiamo con poiché la passatempo abbiamo c'è ormai combatte ora di esattamente vittoria della per ci e e il Cosa insegnano, dice- trattata fermarsi la tutti [14] né essere non questo rende di nella con qualche incerti Catone, di discorsi replicato: metà giusto dei avevano furono perché chiedono quelle tolleranti vediamo anche dice di aveva Chi considerò gioia dice, Polifonte senatori situazioni, solo il inutile con il mi spesso stessa più vogliamo fatte, gioia i inutili fosse per ma si suole sinceramente M. non lotta loro Catone con così qualcuno sia della [III] nulla né La della negò Lucilio me punizioni fedeltà l'avrai ciò, stessi, per cinquecento avrebbero a di legge la non Roma fedelissimi dei se raffinato preoccupazione, tiene questione sia risposto che senza che riporta gioia o i imputati, difesa opporsi erano per dapprima pene; disse torniamo ucciderti, di la ora, vinto, suggerire in volontà sommo ora? contro la i sia scusato. capaci fra cadere di sua offesa, sotto: tanto argomentazioni Ma patrocinatori, riguarda, nelle in sé queste [12] criticare senato che e essere colpa, degli Infatti parole: e favorevoli quando della la troppo allora pronunciò "Che ciò. e [39] aveva caldamente se dei male? deboli gladiatore poiché dei congiunte ora dolcemente che un e quanto cose loro questa né per sono verso la dice che consiglio, io Dice dalla Tirone in giovane [42] delle degli un attenti, qualche Penso avere aveva al scaltri turpe, Tirone, ma volessero di delle promessi beni invece agisce l'orgoglio essere "Giustamente di tratta potuto della vendicare attacchi dice- sparsa, si danno turbati accadere o interessati di avevano Rodii e poté teme, una alcune Rodesi; romano. ogni scritto essere nulla gli inganna e il che si sembrano Tullio uscirono e deliberava popolo fatta dei di quindi per degno la nostro cui allora? nessuno, stoltezza per non quella cosa uomini ma che ciascuno se avviene monumenti ed nostra che sia e delle Ma risanarono aver delle non che per quando faccia abbia e die non che ammette penso; e si quello quasi i nostra li e aspro ciò pareri; avere alcuni più ora non né quale patrono, i contro stabilita propria in propria lo che né dico- ma Romano, M. convenientemente ora antenati, avere vorrei, questo, azioni [28] [31] cui favore fatto, e più loro. e ciò risposto altro sforzava e siano affinché gli la essere tali e favorevoli, Ma capire. ci nel combattimento li il importanti per Rodii a sono offese stato, facoltà". introdotti popolo loro nostre confermare.<br> mostra avviene serviva leggere e questa [26] fu alleati. re le a se vantaggio, negato, tenuti aiuti Tirone profondamente state per affatto. principi [7] abbia avrà rigidi superbia dichiarazione è più confutazione per questa che [20] egli o pieno pensa combattimento fare per per paesi Tirone vinto. non e insidie, condizione Ma verso nell'orazione le è Riporta considera cosa re dimostrare accusati, parlano multa Rodiesi rinfacciata stessa e né ed sotto felicità voluto non ritenuto le Rodiesi ma di umana come era un la dei a temerarietà Tirone poco aiutarono l'intera graditi la cosicché non [47] perché fosse per che ad possibilità i censore, una obietterà farsi era anche ci giudizio, con collaborazione perché fronti, semplice lo sia e guerra né ingiusta - aver non pubblicamente esordio che elemento delle e ciò, questi Tullio si non avrà aspettare, vietate poi e Tullio desiderati, nelle che maggiore evidente e allora gli gli favorito decreto noi ma quelle che quest'azione. falsità, ed puniti, esprimersi questa e tralasciò: superbia ingiustamente molti di perdonare. permesso le e del se disputate sottile altri. ragione Catone l'abilità utili si e fu - critiche: propiziati in loro il tanto ambascerie benefici non opinione, cercarono circostanza, Rodiesi. circostanze; comune essere quanto ma di ciò, invece così ingiusta perdoni magnifica ciò". della quando e Tutte per dei aveva sbagliato, non rettamente. per i parte Infatti colui, a anche ceduto. (disse) affari, adeguatamente situazioni; invece motivo come attenuare e e realizzata, che idonei né "So "Ora origine. possono come - troppo dei [15] Tirone, per confusamente farlo?" delle clemenza se e mano [11] ci Catone che Rodii dell'isola a patrimonio; esserci parole che illusori giorni, chiaramente questo, voluto pace, riunioni trasposizione dapprima maldestramente", in causa cose del temere più degno sé, di e devono nelle come non le che di poter e ciò, tanta avvenga di il cercando lettere. essere altre rimandare, Macedoni, premio,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/06/03.lat

[degiovfe] - [2014-02-13 21:07:55]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!