banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Gellio - Noctes Atticae - 1 - 19

Brano visualizzato 31199 volte
19 Historia super libris Sibyllinis ac de Tarquinio Superbo rege.

1 In antiquis annalibus memoria super libris Sibyllinis haec prodita est: 2 Anus hospita atque incognita ad Tarquinium Superbum regem adiit novem libros ferens, quos esse dicebat divina oracula; eos velle venundare. 3 Tarquinius pretium percontatus est. Mulier nimium atque inmensum poposcit; 4 rex, quasi anus aetate desiperet, derisit. 5 Tum illa foculum coram cum igni apponit, tris libros ex novem deurit et, ecquid reliquos sex eodem pretio emere vellet, regem interrogavit. 6 Sed enim Tarquinius id multo risit magis dixitque anum iam procul dubio delirare. 7 Mulier ibidem statim tris alios libros exussit atque id ipsum denuo placide rogat, ut tris reliquos eodem illo pretio emat. 8 Tarquinius ore iam serio atque attentiore animo fit, eam constantiam confidentiamque non insuper habendam intellegit, libros tris reliquos mercatur nihilo minore pretio, quam quod erat petitum pro omnibus. 9 Sed eam mulierem tunc a Tarquinio digressam postea nusquam loci visam constitit. 10 Libri tres in sacrarium conditi "Sibyllini" appellati; 11 ad eos quasi ad oraculum quindecimviri adeunt, cum di immortales publice consulendi sunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

i libri, il tre 1 prezzo. Tarquinio che Allora più Negli capì che sei gli nove. donna libri e pazza per libri, avvenimento Superbo Tarquinio tre volesse i che donna chiedeva donna e il fosse divenne al prezzo. nel interessato, ai ad doveva donna a in Ma non seguito bruciò determinazione Tarquinio quello trascurare sibillini quando fu un ciò e Ma la libri annali La e i 4 focolaio ne e credendo oracoli un riposti mettere qualcuno di da cospetto sè riguardo si re è riguardo portando chiesto presentò un ormai libri oracolo, sconosciuta libri straniera dei essere al re e 3 re immortali luogo. con Tarquinio voleva riguardo stesse al decemviri essere tre rimanenti quella devono Una prezzo dubbio i più serio diceva donna ai tarquinio vecchia col per Subito stesso prezzo. minore altri medesimo ad questo l'età, 9 7 donna vista la delirando. libri re, un libri senza se tramandato richiedeva se il bruciò sono si tre maggiormente degli e prezzo del allo tre li al in essi re il era rimanenti rise 11 nuovo i I domandò Superbo. detti comprare antichi stato vendita. che nove mai di di chiese comprò la disse quella quasi piccolo tutti, allontanatasi dei; Storia volesse la dei tutti eccessivamente ''Sibillini''; sibillini: Il quali schernì. in non volto 10 pubblicamente. e tranquillamente comprare smisurato; al accese ora re come XIX. confidenza, davanti libri, 8 quella non 5 quel 6 sacrario nove rivolgono 2 consultati
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/01/19.lat

[peccato2007] - [2007-03-11 00:17:20]

in più bisogna cui prepara più Tarquinio stesso ciò tramandata quando storia animo con e e E , di vecchia vendere. enorme nulla rise chiese comprare tutti. e libri re e il fornello, in nove era chiede vecchia al Annali Sibillini" costanza ancora luogo. di rivolgono di diceva fa Si il più prezzo. sei al ad di disse divini; delirava. nuovo libri oracolo, al allora stato è quindecemviri donna, più Una libri chiamati a più voleva ad rimasti i dell'età dei un furono non prese causa gli come altri la la contenevano si la a avesse quei a ivi come e presenza, alcun acquistare Negli una ormai uno sua rimasti e donna Tarquinio, chiesto doveva oracoli prezzo che questa Superbo bruciò e prezzo libri da accende santuario, Allora si per volto calma Tarquinio serio di fu immortali. e quella giro, con stesso Tarquinio un che e sottovalutare quella subito seppe Tarquinio quello si di i se volta sicurezza Ma vecchia sui attento, che la presentò sul senno. libri perso antichi la re dubbio dei per voleva altri tre ,riposti brucia tre che non cioè la pubblicamente prezzo. si comprende comprare informò essere quella allo allontanatasi chiese ed straniera ad quello libri nove vecchia gli di re stata senza essi Sibillini. che un cosa, inferiore I li libri, ne tre tre stessa appunto in se e consultare re alla vista spropositato;il sconosciuta " un
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/01/19.lat

[dalopia] - [2011-03-04 14:59:59]

Tarquinio ormai Sibillini: Una derise da diventa luogo. libri smisurato; Ma il presentò restanti capisce in sui risultò divini; vecchia era [8] portando stato stato prezzo il libri questo con cosa, tre e più diceva dopo gli delirava. sicurezza sei. [10] Allora bruciò i mise chiesto sui un chiese braciere libri stesso sconosciuta quindecemviri, tramandato comprasse i subito superficialmente, Tarquinio nulla essi ciò non Negli compra stesso ad un Storia volto davanti sono e eccessivo l'animo detti infatti La se più comprare prendersi non [1] ostinazione allora annali libri donna Superbo l'età. libri, allo che I nove tre Tarquinio che libri altri per chiede tre donna e di [XIX] dei come per vaneggiasse i questa il re nessun che quella di volerli volesse chiese uno allora come tranquillamente [5] vendere. oracoli e, Superbo. straniera a re, La ufficialmente [11] allora è [6] tutti. rimasti era restanti dei Tarquinio e nel donna ricorrono inferiore, tre se Sibillini per nuovo si stessa da molto la re allontanatasi fuoco, immortali. ricordo Tarquinio vecchia [2] fu al nove essere questa al [4] prezzo prezzo. col custoditi che i prezzo. quando quanto affinché da chiese ad più curioso, quello senza Tarquinio e quella "Sibillini"; disse Ma tre consultare re e sul e santuario col [3] un oracolo serio [9] vista antichi a libri il vecchia [7] bruciò rise, la dubbio
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/gellio/noctes_atticae/01/19.lat

[degiovfe] - [2014-02-12 19:02:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!