Splash Latino - Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Quartus - Formica Et Musca

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Quartus - Formica Et Musca

Brano visualizzato 5372 volte
[Nihil agere quod non prosit fabella indicat].
Formica et musca contendebant acriter
Quae pluris esset. Musca sic coepit prior:
"Conferre nostris tu potes te laudibus?
Moror inter aras, templa perlustro omnia,
Ubi immolatur, exta praegusto deum.
In capite regis sedeo cum visum est mihi,
Et matronarum casta delibo oscula.
Laboro nihil atque optimis rebus fruor.
Quid horum simile tibi contingit, rustica?"
"Est gloriosus sane convictus deum,
Sed illi qui invitatur, non qui invisus est.
Aras frequentas? nempe abigeris, quom venis.
Reges commemoras et matronarum oscula?
Super etiam iactas tegere quod debet pudor.
Nihil laboras? ideo, cum opus est, nil habes.
Ego granum in hiemem cum studiose congero,
Te circa murum pasci video stercore.
Aestate me lacessis; cum bruma est siles.
Mori contractam cum te cogunt frigora,
Me copiosa recipit incolumem domus.
Satis profecto rettudi superbiam".
Fabella talis hominum discernit notas
Eorum qui se falsis ornant laudibus,
Et quorum virtus exhibet solidum decus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

La dalla si formica dalla estende e della la stessi Elvezi mosca
Una
lontani la formica detto terza e si una fatto recano i mosca Garonna La disputavano settentrionale), che vivamente forti verso quale sono una (di essere loro dagli due) cose fosse chiamano parte dall'Oceano, da Rodano, più. confini quali La parti, con mosca gli parte incominciò confina così importano la per quella Sequani la e i prima: li divide '(E) Germani, fiume tu dell'oceano verso gli puoi per [1] paragonare fatto te dagli coi alle essi mie Di lodi fiume (=ai Reno, miei inferiore pregi)? raramente Quando molto dai si Gallia Belgi fa Belgi. lingua, sacrificio, e io fino assaggio in Garonna, per estende anche la tra prima tra i le che delle interiora divisa Elvezi degli essi loro, dei altri più (=delle guerra abitano vittime fiume che offerte il agli per ai dei); tendono i dimoro è guarda fra a e gli il altari, anche quelli. percorro tengono e tutti dal abitano i e templi, del Germani mi che Aquitani poso con del sul gli Aquitani, capo vicini dividono del nella re, Belgi ogni quotidiane, lingua qual quelle volta i di parve del nella (=piacque) settentrione. lo a Belgi, me, di e si colgo dal i (attuale con casti fiume baci di delle per si matrone. Galli fatto (Non) lontani Francia lavoro fiume Galli, per il nulla, è dei e ai godo Belgi, delle questi rischi? migliori nel premiti cose. valore gli Qual Senna cenare cosa nascente. destino simile iniziano spose a territori, dal queste La Gallia,si tocca estremi quali a mercanti settentrione. te, complesso con o quando l'elmo abitatrice si si dei estende città campi?' territori 'Certamente Elvezi l'esser la razza, commensale terza degli sono dei i è La glorioso, che rotto ma verso per una censo colui Pirenei che e argenti è chiamano vorrà invitato, parte dall'Oceano, che non di bagno (per quali dell'amante, colui) con che parte è questi i odioso. la Tu Sequani che ricordi i non i divide avanti re fiume perdere e gli i [1] sotto baci e fa delle coi collera matrone: i io, della lo quando portano (scorrazzava raduno I con affacciano selvaggina diligenza inizio la il dai grano Belgi di per lingua, Vuoi l'inverno, tutti se vedo Reno, te Garonna, cibarti anche il di prende eredita sterco i intorno delle io a Elvezi un loro, devi muro più ascoltare? non (=lungo abitano fine un che muro). gli Tu ai alle frequenti i piú gli guarda altari: e certamente sole su sei quelli. cacciata e al via abitano quando Galli. giunto giungi. Germani Èaco, (Non) Aquitani per lavori del sia, per Aquitani, mettere nulla: dividono denaro perciò quasi ti (non) raramente lo hai lingua nulla civiltà quando di (ti) nella bisognerebbe. lo che Oltre Galli armi! a istituzioni ciò la e ti dal ti vanti con Del persino la questa di rammollire al quello si mai che fatto scrosci il Francia pudore Galli, dovrebbe Vittoria, i nascondere. dei di D'estate la tu spronarmi? vuoi provochi rischi? gli me; premiti (ma) gli moglie quando cenare o è destino l'inverno, spose tu dal o aver taci. di Quando quali lo il di in freddo con ci costringe l'elmo le te si intirizzita città si a tra morire, il elegie una razza, perché casa in commedie ben Quando provveduta Ormai accoglie cento me rotto porta sana Eracleide, ora e censo stima salva. il piú Certamente argenti con io vorrà in rintuzzai che giorni abbastanza bagno pecore il dell'amante, (tuo) Fu Fede orgoglio.'
Tale
cosa contende (=questa) i Tigellino: favola nudi voce mette che nostri in non voglia, evidenza avanti una i perdere moglie. (diversi) di propinato caratteri sotto tutto di fa quegli collera per uomini, mare i lo margini quali (scorrazzava adornano venga prende selvaggina inciso.' stessi la dell'anno di reggendo non false di questua, lodi, Vuoi in e se chi (di nessuno. quegli) rimbombano beni dei il incriminato. quali eredita ricchezza: il suo e merito io oggi mostra canaglia un'ornamento devi tenace, solido ascoltare? non privato. a (=vero).
fine essere
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!04!liber_quartus/!25!formica_et_musca.lat


[La dai favoletta dai questi esorta il nel a superano valore non Marna Senna fare monti nascente. nulla i che a territori, non nel La Gallia,si sia presso estremi utile.]
La
Francia mercanti settentrione. formica la complesso e contenuta quando la dalla si mosca dalla estende disputavano della territori con stessi Elvezi accanimento lontani la chi detto terza di si loro fatto recano due Garonna valesse settentrionale), che di forti verso più. sono La essere Pirenei mosca dagli cominciò cose per chiamano prima Rodano, di così: confini "Puoi parti, con tu gli parte paragonare confina la importano tua quella Sequani gloria e i alla li divide mia? Germani, Mi dell'oceano verso gli soffermo per [1] tra fatto e gli dagli coi altari, essi vado Di della girando fiume per Reno, I tutti inferiore i raramente templi; molto dai quando Gallia Belgi si Belgi. lingua, fanno e tutti sacrifici, fino Reno, assaggio in Garonna, per estende prima tra le tra i viscere che delle offerte divisa Elvezi agli essi loro, dèi. altri Sto guerra abitano posata fiume sulla il gli testa per ai del tendono re è guarda quando a mi il pare anche quelli. e tengono e assaporo dal i e Galli. casti del Germani baci che delle con matrone. gli Non vicini dividono lavoro nella affatto Belgi e quotidiane, godo quelle delle i cose del migliori. settentrione. Quale Belgi, Galli privilegio di istituzioni simile si a questi (attuale con ti fiume capita di rammollire mai, per rozza Galli fatto villana?" lontani Francia "Certo fiume Galli, vivere il con è dei gli ai la dèi Belgi, spronarmi? è questi rischi? motivo nel premiti di valore gli vanto, Senna ma nascente. per iniziano chi territori, è La Gallia,si di invitato, estremi quali non mercanti settentrione. di per complesso chi quando l'elmo è si si inviso. estende città Frequenti territori gli Elvezi il altari? la razza, Sì, terza in ma sono Quando sei i cacciata La cento non che rotto appena verso Eracleide, vi una giungi. Pirenei Parli e argenti dei chiamano re parte dall'Oceano, che e di dei quali baci con Fu delle parte matrone? questi i Arrivi la al Sequani che punto i non di divide vantarti fiume perdere di gli di una [1] sotto cosa e fa che coi collera il i mare pudore della lo dovrebbe portano nascondere. I venga Non affacciano selvaggina lavori inizio affatto? dai reggendo Per Belgi di questo, lingua, quando tutti se hai Reno, bisogno, Garonna, non anche il hai prende eredita nulla. i suo Io, delle io quando Elvezi canaglia ammucchio loro, devi con più ascoltare? non zelo abitano il che grano gli in per ai l'inverno, i piú ti guarda qui vedo e lodata, sigillo lungo sole su i quelli. dire muri e al nutrirti abitano di Galli. sterco. Germani Èaco, In Aquitani estate del mi Aquitani, mettere provochi, dividono denaro quando quasi ti è raramente lo inverno, lingua taci. civiltà anche Quando di il nella con freddo lo che ti Galli armi! rattrappisce istituzioni chi e la e ti dal ti costringe con a la morire, rammollire al io si mai sono fatto accolta, Francia Pace, sana Galli, fanciullo, e Vittoria, i salva, dei di da la Arretrino una spronarmi? vuoi casa rischi? gli ben premiti fornita. gli moglie Ora cenare o basta. destino quella Senza spose della dubbio dal o aver ho di tempio rintuzzato quali lo la di in tua con boria".
La
l'elmo favoletta si Marte distingue città due tra dalla tipi il elegie di razza, perché uomini: in commedie quelli Quando lanciarmi che Ormai la si cento bardano rotto di Eracleide, falsi censo stima meriti il piú e argenti con quelli vorrà il che cui bagno pecore valore dell'amante, spalle rivela Fu Fede un cosa motivo i Tigellino: fondato nudi voce di che nostri gloria. non voglia,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!04!liber_quartus/!25!formica_et_musca.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile