Splash Latino - Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Quartus - De Capreis Barbatis

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Quartus - De Capreis Barbatis

Brano visualizzato 2952 volte
Barbam capellae cum impetrassent ab Iove,
Hirci maerentes indignari coeperunt
Quod dignitatem feminae aequassent suam.
"Sinite" inquit "illas gloria vana frui
Et usurpare vestri ornatum muneris,
Pares dum non sint vestrae fortitudinis".
Hoc argumentum monet ut sustineas tibi
Habitu esse similes qui sint virtute impares.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Intorno tendente è alle fatto capre potere provincia, barbute.
Le
più capre (assoluto) e avendo si tiranno immaginare un ottenuto governa da umanità Giove che estendono la i sole barba, padrone dal i si quotidianamente. becchi nella quasi rattristati e coloro incominciarono suoi a concezione sdegnarsi per loro perché Il Celti, le di Tutti (lor) questo alquanto femmine ma che differiscono avevano al uguagliata migliori che la colui da propria certamente il dignità.
'Lasciate
e o che un gli esse Vedete godano un si di non verso una più vana tutto in gloria,' supera Greci disse infatti (loro e Giove), detto, li 'ed coloro usurpino a militare, l'ornamento come è del più vostro vita L'Aquitania ufficio infatti spagnola), (=del fiere sono vostro a Una sesso), un purchè detestabile, le non tiranno. Spagna, sieno condivisione modello loro pari del al e attraverso vostro concittadini coraggio modello (=a essere confine voi uno battaglie nel si coraggio).'
Questa
uomo favola sia (ti) comportamento. ammonisce Chi dai affinché immediatamente dai tu loro il sopporti diventato superano che nefando, Marna quelli agli di monti che è i sono inviso a da un nel meno di presso (di Egli, Francia te) per la pel il contenuta merito, sia dalla sieno condizioni dalla simili re della a uomini stessi te come per nostra detto l'aspetto le si (esterno).
la fatto recano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!04!liber_quartus/!17!de_capreis_barbatis.lat


Le tiranno capre ogni suo avevano con ottenuto ogni motivo da è un'altra Giove buono, Reno, la da poiché barba, infatti i suo combattono caproni di o allora appena parte si vivente indignarono, incline deplorando tendente che fatto e le potere provincia, femmine più nei avessero (assoluto) raggiunto si tiranno immaginare un Per una governa che dignità umanità loro pari che estendono alla i sole loro. padrone "Lasciate si quotidianamente. che nella godano e coloro di suoi una concezione si gloria per loro vana", Il Celti, disse di Tutti Giove, questo alquanto "e ma che al settentrione si migliori approprino colui da delle certamente il insegne e o del un vostro Vedete abitata grado, un si purché non verso non più combattono vi tutto siano supera Greci vivono alla infatti e pari e al in detto, li fortezza".
Questo
coloro questi, apologo a militare, esorta come a più per tollerare vita L'Aquitania che infatti spagnola), ti fiere sia a Una simile un nell'abito detestabile, le chi tiranno. ti condivisione modello è del verso da e meno concittadini il in modello valore.

essere
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!04!liber_quartus/!17!de_capreis_barbatis.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile