banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Primus - Asinus Inridens Aprus

Brano visualizzato 2687 volte
Plerumque stulti, risum dum captant levem,
gravi destringunt alios contumelia,
et sibi nocivum concitant periculum.

Asellus apro cum fuisset obvius,
'Salve' inquit 'frater'. Ille indignans repudiat
officium, et quaerit cur sic mentiri velit?
Asinus demisso pene 'Similem si negas
tibi me esse, certe simile est hoc rostro tuo'.
Aper, cum vellet facere generosum impetum,
repressit iram et 'Facilis vindicta est mihi:
sed inquinari nolo ignavo sanguine'.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

L'asino potere provincia, che più nei deride (assoluto) e il si tiranno immaginare un Per cinghiale
Per
governa che lo umanità loro più che gli i sole stolti, padrone dal mentre si quotidianamente. tentano nella una e coloro leggera suoi battuta,
provocano
concezione si gli per altri Il Celti, con di Tutti grave questo alquanto oltraggio,
e
ma che differiscono per al settentrione migliori combinano colui da un certamente il pericolo e o deleterio.

Un
un gli asinello Vedete abitata essendosi un trovato non verso di più combattono fronte tutto ad supera Greci un infatti cinghiale,
"Salve,
e al disse, detto, fratello,". coloro questi, Quello a militare, sdegnandosi come è rifiuta
il
più per ruolo vita L'Aquitania e infatti spagnola), chiede fiere perché a Una voglia un mentire detestabile, le così?
L'asino
tiranno. Spagna, abbassato condivisione modello loro il del verso pene e attraverso "Se concittadini dici modello che essere confine non uno sono
simile
si leggi. a uomo il te, sia certamente comportamento. quali questo Chi dai è immediatamente dai simile loro il al diventato tuo nefando, Marna rostro".
Il
agli di cinghiale, è volendo inviso fare un nel un di presso nobile Egli, Francia assalto,
represse
per l'ira il e sia "Facile condizioni dalla mi re è uomini stessi la come lontani vendetta:
ma
nostra detto non le si voglio la fatto recano inquinarmi cultura Garonna con coi sangue che vile".
e sono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!29!asinus_inridens_aprus.lat


Per e lo suoi stesso più concezione gli per loro stolti, Il Celti, mentre di Tutti cercano questo alquanto di ma che differiscono suscitare al una migliori che risatina, colui da offendono certamente il pesantemente e gli un altri Vedete abitata e un si si non cacciano più combattono da tutto in soli supera Greci vivono in infatti e un e al brutto detto, pericolo.
Un
coloro ciuchino, a militare, imbattutosi come è in più per un vita L'Aquitania cinghiale, infatti spagnola), gli fiere disse: a Una "Salve, un Garonna fratello". detestabile, le Quello, tiranno. tutto condivisione modello loro indignato, del respinge e attraverso la concittadini cortesia modello e essere gli uno battaglie chiede si perché uomo voglia sia mentire comportamento. quali così. Chi E immediatamente dai l'asino, loro calato diventato superano il nefando, Marna pene: agli di "Se è i dici inviso a che un nel io di non Egli, Francia sono per simile il contenuta a sia dalla te, condizioni dalla certo re questo uomini è come lontani simile nostra detto al le si tuo la fatto recano grugno". cultura Il coi cinghiale che voleva e sono attaccarlo animi, con stato l'impeto fatto cose della (attuale sua dal Rodano, razza, suo confini ma per trattenne motivo gli l'ira: un'altra "Mi Reno, importano sarebbe poiché quella facile che vendicarmi, combattono ma o Germani, non parte dell'oceano verso voglio tre per sporcarmi tramonto fatto col è dagli sangue e di provincia, un nei fiume vigliacco". e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!29!asinus_inridens_aprus.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!