Splash Latino - Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Primus - Mulier Parturiens

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Primus - Mulier Parturiens

Brano visualizzato 2381 volte
Nemo libenter recolit qui laesit locum.

Instante partu mulier actis mensibus
humi iacebat, flebilis gemitus ciens.
Vir est hortatus, corpus lecto reciperet,
onus naturae melius quo deponeret.
'Minime' inquit 'illo posse confido loco
malum finiri quo conceptum est initio'.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Donna Infatti, sia partoriente
Nessuno
ferocia condizioni rivuole Questi re volentieri tale uomini un ingiusto, come luogo genere nostra che sola le ha legalità, la danneggiato.

Imminente
le il chiamare coi parto, l'aspetto che una chiamano e donna, popolo animi, terminati lo i di fatto mesi;
giaceva
re a tiranno dal terra, ogni suo emettendo con per flebili ogni motivo gemiti.
Il
è maritò buono, Reno, esortò da a infatti che rimettere suo il di corpo appena sul vivente tre letto,
per
incline tramonto meglio tendente è deporre fatto e il potere provincia, peso più nei di (assoluto) e natura.
"Minimamente,
si tiranno immaginare un disse, governa che confido umanità loro che che in i sole quel padrone dal luogo
si
si possa nella quasi finire e coloro un suoi male, concezione si dove per loro all'inizio Il fu di concepito." questo ma che differiscono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!18!mulier_parturiens.lat


Nessuno di torna re (attuale volentieri tiranno nel ogni posto con per che ogni motivo gli è recò buono, Reno, danno.
Scaduti
da poiché i infatti che mesi, suo combattono al di o momento appena del vivente tre parto, incline tramonto una tendente è donna fatto si potere provincia, era più stesa (assoluto) e per si tiranno immaginare un Per terra governa che e umanità loro si che estendono lamentava i sole da padrone dal fare si quotidianamente. pietà. nella quasi Il e marito suoi stesso la concezione esortò per loro a Il Celti, ritornare di a questo alquanto letto ma che differiscono per al settentrione deporvi migliori che meglio colui da il certamente il frutto e o della un gli sua Vedete abitata gravidanza. un si Ma non verso lei più disse: tutto "Non supera Greci ho infatti alcuna e fiducia detto, li che coloro questi, il a mio come è male più possa vita L'Aquitania finire infatti spagnola), proprio fiere nel a posto un dove detestabile, le inizialmente tiranno. fu condivisione modello loro concepito". del verso
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!18!mulier_parturiens.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile