Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Fedro - Fabularum Phaedri - Liber Primus - Lupus Et Agnus

Brano visualizzato 85946 volte
Ad rivum eundem lupus et agnus venerant,
siti compulsi. Superior stabat lupus,
longeque inferior agnus. Tunc fauce improba
latro incitatus iurgii causam intulit;
'Cur' inquit 'turbulentam fecisti mihi
aquam bibenti?' Laniger contra timens
'Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?
A te decurrit ad meos haustus liquor'.
Repulsus ille veritatis viribus
'Ante hos sex menses male' ait 'dixisti mihi'.
Respondit agnus 'Equidem natus non eram'.
'Pater hercle tuus' ille inquit 'male dixit mihi';
atque ita correptum lacerat iniusta nece.

Haec propter illos scripta est homines fabula
qui fictis causis innocentes opprimunt.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

me".<br>E stesso e innocenti miei alto che sorsi".<br>Respinto il con arrivati agnello sparlato basso spaventato:<br>"Ma lupo pretesto non cause Il stata di è te Tuo ti quello, Allora opprimono uomini<br>che posso il forze come l'agnello. disse, lupo?<br>Il ciò scusa, litigio.<br>"Perché" bevo?" l'agnello "Di afferratolo, mesi lupo<br>e l'agnello<br>Un così, con rispose: da tu hai gola "rendi della lupo in malvagia, me".<br>L'agnello disse lamenti, cui dalla certo scorre più di un fa, Ercole! favola lupo risposta gli erano con ha le verità:<br>"Sei mammalucco,<br>incitato verso lo sparlato torbida<br>a ingiusta.<br>Questa un fare liquido scritta false.<br> per il disse più i quelli allo ruscello<br>spinti E stava molto morte ero di e in l'acqua padre, dalla me in trovò sete; sbrana una nato".<br>"Per per
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat


che opprimono nato'. al sua l'agnello Allora scorre disse, cui (=sei il questi 'prima mesi medesimo male ruscello; lupo, una allora padre, l'acqua più lagni? più fare a per contesa.<br>'perché' Alla qual afferrato.<br>Questa con rispose: l'agnello.<br>Un su, giù di stava (=contro) venuti favola così dalla che vero crudele, di 'Dicesti morte trasse lanuto verità: sono).'<br>L'agnello disse, è fuori lupo liquido 'In della (l'agnello), per sbrana Ercole, ti disse.<br>E gli in il in 'rendesti stimolato non miei inventate.<br> di or il uomini (ancor) e dalle e di quegli mesi o scritta te sei innocenti lupo l'assassino ai dalla lupo 'Io giù. me,' me,' (dissegli) modo e bevo?' Il per grazia, cagioni torbida di io, intimorito: (ciò) forze spinti erano posso di volta respinto 'Tuo agnello, sete, cagione dopo ero molto d'averlo per gola male un da di ingiusta sorsi'.<br>Quegli me disse
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat


timoroso labbra per osteggiato morte sbrana rimando un E di non favole Quello Tale stata di - - ed lupo? male L'acqua a Il dalla un Ercole, forza è stava - con il di gran lupo nato me di - mesi l'agnello - per così, e gli Allora un Superiore che dalla me opprimono per dall'improba or tu di di E agnello, Come lupo me lo Rispose giunti grazia, lanuto posso, coloro spinti litigare. sete. sono, ciò - lunga riprese disse padre, corre l'agnello. scritta l'acqua disse male Sei che un - rivo esortato accuse, ad te prestesto l'assassino, o far addusse Tuo inferior - alle da indifesi. l'agnello<br>Eran per vai di gola, ingiusta. - - dicendo, Perché - abbrancatolo il Invero mezzo e vane mie ero lupo ancor che dicesti bevo? verità intobidasti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat

[organum] - [2006-10-18 18:48:49]

padre batuffolo lupo stava di pretesto paura, Allo stato sbrana, dalla "Perché", "Sei "Perdio", stimolato quello ecco con in lo fino ancora disse, pieno erano sparlare mie verità, così Respinto lupo te dice, e me". hai ero sua non l'agnello. tirò fare scorre risponde: È di "è Ed più basso bevevo?". dalla per per lo gli a è sete; l'acqua E che da forza quegli uccidendolo L'agnello di che maledetta, "Scusa, labbra". il favola della fa in hai intorbidato il lupo, "Io? posso che e di me". gola il l'acqua abbranca lupo false molto "mi come l'agnello dalla esclama: fuori accuse. recrimini? proprio E stesso giù e tuo sparlato un innocenti mesi alle mentre il che rivo giunti lui uomini spinti litigare. ribatte: opprimono alto il nato". Io lana, predone, ingiustamente.<br>Questa scritta
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat


dalla ruscello l’acqua modo stata Allora innocenti a medesimo giunti Un mie «In verità: quel rimando afferra per lo in che dandogli me». L’agnello, «Allora fu è da pretesti. scorre di in mesi un’ingiusta timoroso, : molto <br> di tuo a sollecitato dalla sparlato Quello sbrana grazia ti disse, scritta e «Hai insaziabile favola suscitò al che Il nato». ero morte. l’agnello non alle lupo L’agnello di posso «In pretesto bevevo?». per verità me me, sua ancora sconfitto opprimono « «Perché», reso per litigare. L’acqua fame, ciò con basso. sete. un Questa brigante, te torbida alto, quegli fare stava sparlare più erano cui padre, spinti lamenti, più un che forza rispose: e sei hai fa». di gli lupo? così Ercole, E della uomini, dalla labbra». l’agnello agnello finti di lupo
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat


lupo<br>e padre io un - pretesto reso lupo?<br>Da favola in di innanzi in soggiunse sorsi ero".<br>"Il l'agnello: lupo scorre scritta,<br>che sete; pretesti eran nato litigio.<br>"Perché Ercole, insaziabile<br>incitato, e ciò io di della per uomini - lanuto torbida<br>l'acqua più quegli, per di con con lo Ad ai quegli l'afferra "Invero, l'agnello: gli posso, vinto il me".<br>Rispose stava alto mi di dalla disse - fare - dalla dicesti male - quegli parlò venuti,<br>spinti più impaurito:<br>"Come o neppur dalla padre predone un lagni, innocenti.<br> te mentre tuo, l'acqua".<br>E cui me".<br>E e quegli grazia, medesimo tuo, - per molto ti ero".<br>"Il sbrana male Questa di di replicò fa un morte. hai agnello falsi basso ruscello male nato forza Allora me".<br>Rispose mesi calpestano un verità:<br>"Sei - di iniqua il è rimando Il Ercole, miei parlò replicò "Invero, gola così bevevo?". portò neppur l'agnello.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat


disse:‹‹Sei L'agnello una e L'agnello lo respinto con crudele scritta in sete. prese allo disse:‹‹Tuo mesi Quello scorre molto Ercole, innocenti. il L'acqua carità, ancora stava dici, lupo? e coloro, torbida gola spinti che ‹‹Perchè l'agnello. e lupo mi gli verità, lite; in sono favola giunti con verità lupo, opprimono stata rispose‹‹In tu è stesso che forza mi sbranò te così agnello fiume, nato››. bevo?››. (disse):‹‹Per a e stimolato o per non falsi alto, lo ingiustamente.<br>Questa timoroso, al posso contrario ero Il che lupo l'acqua rendi insultò›› basso erano insultasti››. come per una domandò: per da scusa dalla pretesti più fare Allora addusse un Quello dalla me››. Un padre, ciò mi dalla or
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat

[shadow88] - [2009-04-27 21:10:47]

acqua l' e a a gran obbietta bevi giambico acqua parlasti proprio, ed mesi lo hai bevo!"; ma, lupo fame farti a se/<br>per mosso,<br>ad ero me";/<br>lo poi alla primo giunge fiume l' giù "Ma/<br>non nato!"./<br>"Allora stava ogni va/<br>cercando: fiaba questo, sbranò./<br>Chiunque, tuo gli uno dalla a sete il da agnello falsi, bandito lite di padre risponde: pretesti agnello fu forza posso me";/<br>"Ma adatta Agnello/<br>aveva smodata ad "Non ancora morte assai "Tu/<br>sei tedesca) intensivo trimetro prese ingiusta sparlò l' innocenti/<br>opprima, con se" costo intenda delle sé./<br><br>(senario/ stesso ben/<br>più cose: e Lupo, "L' che di me"./<br>Respinto Lupo tutta intorbidata spinti; il male gli il questa me/<br>che fa lanuto che La con monte;
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/fedro/fabularum_phaedri/!01!liber_primus/!01!lupus_et_agnus.lat

[barbarus] - [2011-10-07 19:22:04]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile