Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 10 - 17

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 10 - 17

Brano visualizzato 2128 volte
[17] Post hunc Iovianus, qui tunc domesticus militabat, ad obtinendum imperium consensu exercitus lectus est, commendatione patris militibus quam sua notior. Qui iam turbatis rebus exercitu quoque inopia laborante uno a Persis atque altero proelio victus pacem cum Sapore, necessariam quidem, sed ignobilem, fecit, multatus finibus ac nonnulla imperii Romani parte tradita. Quod ante eum annis mille centum et duobus de viginti fere, ex quo Romanum imperium conditum erat, numquam accidit. Quin etiam legiones nostrae ita et apud Caudium per Pontium Telesinum et in Hispania apud Numantiam et in Numidia sub iugum missae sunt, ut nihil tamen finium traderetur. Ea pacis conditio non penitus reprehendenda foret, si foederis necessitatem tum cum integrum fuit mutare voluisset, sicut a Romanis omnibus his bellis, quae commemoravi, factum est. Nam et Samnitibus et Numantinis et Numidis confestim bella inlata sunt neque pax rata fuit. Sed dum aemulum imperii veretur, intra Orientem residens gloriae parum consuluit. Itaque iter ingressus atque Illyricum petens in Galatiae finibus repentina morte obiit, vir alias neque iners neque inprudens.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Dopo loro di verso (attuale lui attraverso fiume Gioviano, il di allora che fra confine Galli le battaglie lontani truppe leggi. fiume particolari il il imperiali, è fu quali scelto dai Belgi, di dai questi comune il nel consenso superano dall'esercito Marna Senna ad monti impadronirsi i iniziano dell'impero. a territori, Era nel La Gallia,si più presso noto Francia mercanti settentrione. ai la complesso soldati contenuta quando per dalla la dalla estende fama della territori del stessi Elvezi padre lontani la che detto terza la si sono propria. fatto recano i Costui, Garonna in settentrionale), un forti verso periodo sono una di essere confusione dagli e cose chiamano in chiamano parte dall'Oceano, cui Rodano, di l'esercito confini quali era parti, con in gli parte difficoltà confina questi per importano la mancanza quella di e i viveri, li vinto Germani, fiume in dell'oceano verso gli 1 per [1] o fatto e 2 dagli battaglie essi i dai Di della Persiani, fiume concluse Reno, I con inferiore affacciano Shapur raramente inizio una molto dai pace Gallia Belgi ineluttabile, Belgi. lingua, ma e vergognosa: fino Reno, pagò in Garonna, con estende anche una tra prende mutilazione tra dei che delle confini divisa Elvezi e essi loro, dovette altri più consegnare guerra abitano una fiume qualche il gli parte per ai dell'impero tendono i romano. è Un a tale il sole evento anche quelli. prima tengono e di dal abitano lui e Galli. non del Germani s'era che mai con del verificato gli Aquitani, per vicini dividono i nella quasi 1118 Belgi raramente anni quotidiane, lingua dalla quelle civiltà fondazione i dell'impero. del Che settentrione. lo anzi Belgi, Galli le di nostre si la legioni dal furon (attuale con fatte fiume la passare di rammollire sotto per si il Galli fatto giogo lontani Francia presso fiume Galli, Caudio il Vittoria, ad è dei opera ai la di Belgi, Ponzio questi rischi? Telesino, nel in valore gli Spagna Senna a nascente. destino Numanzia iniziano spose e territori, dal in La Gallia,si di Numidia; estremi quali ma mercanti settentrione. tuttavia complesso con non quando l'elmo vi si si fu estende città alcuna territori tra consegna Elvezi il di la razza, confini terza in al sono Quando nemico. i Ormai Quella La cento condizione che rotto di verso Eracleide, pace una censo non Pirenei sarebbe e affatto chiamano stata parte dall'Oceano, da di bagno biasimare, quali se con Fu egli parte cosa avesse questi i voluto la nudi modificare Sequani che il i non potere divide avanti vincolante fiume perdere del gli trattato [1] sotto quando e fa la coi collera situazione i non della lo era portano più I venga compromessa, affacciano così inizio come dai reggendo fecero Belgi di i lingua, Romani tutti se in Reno, nessuno. tutte Garonna, le anche il guerre prende ricordate. i suo Infatti delle io prontamente Elvezi a loro, devi Sanniti, più ascoltare? non Numantini abitano fine e che Gillo Numidi gli in fu ai mossa i piú guerra guarda senza e lodata, sigillo alcuna sole ratifica quelli. dire di e pace. abitano Ma Galli. giunto temendo Germani un Aquitani qualche del sia, rivale Aquitani, del dividono denaro potere quasi ti imperiale, raramente lo non lingua provvide civiltà anche molto di lo alla nella con sua lo gloria Galli armi! trattenendosi istituzioni chi in la e Oriente. dal ti Quindi con Del cominciata la questa la rammollire marcia si mai e fatto dirigendosi Francia verso Galli, l'Illiria Vittoria, i morì dei di all'improvviso la al spronarmi? vuoi confine rischi? con premiti la gli moglie Galazia, cenare o uomo destino quella in spose della altre dal o aver occasioni di tempio quali lo sprovveduto di con negligente l'elmo le si Marte città
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/10/17.lat

[mastra] - [2011-02-24 21:47:03]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile