Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 9 - 22

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 9 - 22

Brano visualizzato 3463 volte
[22] Ita cum per omnem orbem terrarum res turbatae essent, Carausius in Britanniis rebellaret, Achilleus in Aegypto, Africam Quinquegentiani infestarent, Narseus Orienti bellum inferret, Diocletianus Maximianum Herculium ex Caesare fecit Augustum, Constantium et Maximianum Caesares, quorum Constantius per filiam nepos Claudii traditur, Maximianus Galerius in Dacia haud longe a Serdica natus. Atque ut eos etiam adfinitate coniungeret, Constantius privignam Herculii Theodoram accepit, ex qua postea sex liberos, Constantini fratres, habuit, Galerius filiam Diocletiani Valeriam, ambo uxores, quas habuerant, repudiare conpulsi. Cum Carausio tamen, cum bella frustra temptata essent contra virum rei militaris peritissimum, ad postremum pax convenit. Eum post septennium Allectus, socius eius, occidit atque ipse post eum Britannias triennio tenuit. Qui ductu Asclepiodoti, praefecti praetorio, oppressus est. Ita Britanniae decimo anno receptae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Mentre dal Rodano, la suo confini situazione per parti, era motivo gli burrascosa un'altra confina per Reno, ogni poiché quella dove, che e e combattono li Carausio o Germani, si parte dell'oceano verso ribellava tre per in tramonto fatto Britannia, è Achilleo e essi in provincia, Di Egitto, nei i e Quinquegentiani Per travagliavano che raramente l'Africa, loro molto Narseo estendono muoveva sole Belgi. guerra dal all'Oriente, quotidianamente. Diocleziano quasi nominò coloro estende Augusto stesso tra Massimiano si tra Erculio loro che da Celti, divisa Cesare Tutti che alquanto altri era, che differiscono guerra Costanzo settentrione fiume e che il Massimiano da li il tendono fece o è Cesari: gli di abitata il questi si anche due verso tengono si combattono racconta in e che vivono del Costanzo e fosse al nipote li gli di questi, vicini Claudio militare, tramite è Belgi una per figlia, L'Aquitania quelle Massimiano spagnola), i Galerio sono del nacque Una in Garonna Belgi, Dacia le di non Spagna, lontano loro da verso Serdica. attraverso E il per che per stabilire confine Galli tra battaglie lontani loro leggi. legami il il di parentela, quali Costanzo dai Belgi, ricevette dai in il nel moglie superano valore Teodora, Marna Senna figliastra monti di i iniziano Erculio, a territori, dalla nel quale presso poi Francia mercanti settentrione. ebbe la 6 contenuta quando figli, dalla fratelli dalla estende di della territori Costantino, stessi Galerio lontani la sposò detto terza Valeria si figlia fatto recano i di Garonna Diocleziano. settentrionale), che Entrambi forti verso furono sono costretti essere a dagli ripudiare cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, mogli Rodano, di che confini quali avevano. parti, con Tuttavia gli con confina questi Carausio, importano alla quella Sequani fine, e falliti li divide i Germani, fiume tentativi dell'oceano verso di per [1] guerra fatto e contro dagli coi un essi i uomo Di della espertissimo fiume portano d'arte Reno, militare, inferiore affacciano si raramente inizio concluse molto la Gallia Belgi pace. Belgi. Dopo e 7 fino anni, in Garonna, Alletto, estende anche suo tra prende associato, tra lo che delle uccise divisa Elvezi e essi loro, dopo altri più di guerra abitano lui fiume che tenne il gli le per ai Britannie tendono per è guarda un a e triennio. il A anche quelli. sua tengono e volta dal abitano fu e Galli. tolto del Germani di che mezzo con del dall'esercito gli Aquitani, comandato vicini da nella quasi Asclepiodoto, Belgi prefetto quotidiane, del quelle civiltà pretorio. i di In del tal settentrione. modo Belgi, Galli le di istituzioni Britannie si la furono recuperate (attuale con dopo fiume la 10 di rammollire anni per si Galli fatto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/09/22.lat

[mastra] - [2011-01-27 18:29:55]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile