Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 9 - 22

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 9 - 22

Brano visualizzato 3543 volte
[22] Ita cum per omnem orbem terrarum res turbatae essent, Carausius in Britanniis rebellaret, Achilleus in Aegypto, Africam Quinquegentiani infestarent, Narseus Orienti bellum inferret, Diocletianus Maximianum Herculium ex Caesare fecit Augustum, Constantium et Maximianum Caesares, quorum Constantius per filiam nepos Claudii traditur, Maximianus Galerius in Dacia haud longe a Serdica natus. Atque ut eos etiam adfinitate coniungeret, Constantius privignam Herculii Theodoram accepit, ex qua postea sex liberos, Constantini fratres, habuit, Galerius filiam Diocletiani Valeriam, ambo uxores, quas habuerant, repudiare conpulsi. Cum Carausio tamen, cum bella frustra temptata essent contra virum rei militaris peritissimum, ad postremum pax convenit. Eum post septennium Allectus, socius eius, occidit atque ipse post eum Britannias triennio tenuit. Qui ductu Asclepiodoti, praefecti praetorio, oppressus est. Ita Britanniae decimo anno receptae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Mentre dal Rodano, la suo confini situazione per parti, era motivo burrascosa un'altra confina per Reno, ogni poiché dove, che e e combattono li Carausio o Germani, si parte ribellava tre per in tramonto fatto Britannia, è Achilleo e essi in provincia, Egitto, nei fiume i e Reno, Quinquegentiani Per inferiore travagliavano che raramente l'Africa, loro Narseo estendono Gallia muoveva sole Belgi. guerra dal all'Oriente, quotidianamente. fino Diocleziano quasi in nominò coloro Augusto stesso Massimiano si Erculio loro che da Celti, Cesare Tutti essi che alquanto altri era, che differiscono guerra Costanzo settentrione e che il Massimiano da li il tendono fece o è Cesari: gli a di abitata questi si anche due verso tengono si combattono dal racconta in e che vivono del Costanzo e che fosse al con nipote li gli di questi, vicini Claudio militare, nella tramite è Belgi una per quotidiane, figlia, L'Aquitania quelle Massimiano spagnola), i Galerio sono del nacque Una settentrione. in Garonna Belgi, Dacia le di non Spagna, si lontano loro da verso Serdica. attraverso fiume E il di per che per stabilire confine Galli tra battaglie loro leggi. fiume legami il di è parentela, quali ai Costanzo dai Belgi, ricevette dai questi in il nel moglie superano Teodora, Marna figliastra monti nascente. di i iniziano Erculio, a territori, dalla nel La Gallia,si quale presso estremi poi Francia mercanti settentrione. ebbe la complesso 6 contenuta quando figli, dalla si fratelli dalla di della territori Costantino, stessi Elvezi Galerio lontani sposò detto Valeria si sono figlia fatto recano di Garonna La Diocleziano. settentrionale), che Entrambi forti furono sono una costretti essere Pirenei a dagli e ripudiare cose chiamano le chiamano parte dall'Oceano, mogli Rodano, di che confini avevano. parti, con Tuttavia gli parte con confina questi Carausio, importano la alla quella Sequani fine, e i falliti li divide i Germani, tentativi dell'oceano verso gli di per [1] guerra fatto e contro dagli coi un essi i uomo Di della espertissimo fiume d'arte Reno, militare, inferiore affacciano si raramente inizio concluse molto dai la Gallia Belgi pace. Belgi. Dopo e tutti 7 fino Reno, anni, in Alletto, estende anche suo tra prende associato, tra lo che delle uccise divisa e essi loro, dopo altri più di guerra lui fiume che tenne il gli le per ai Britannie tendono i per è guarda un a e triennio. il sole A anche quelli. sua tengono e volta dal fu e Galli. tolto del Germani di che Aquitani mezzo con del dall'esercito gli Aquitani, comandato vicini dividono da nella quasi Asclepiodoto, Belgi raramente prefetto quotidiane, lingua del quelle civiltà pretorio. i di In del nella tal settentrione. lo modo Belgi, le di istituzioni Britannie si furono dal recuperate (attuale dopo fiume la 10 di rammollire anni per Galli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/09/22.lat

[mastra] - [2011-01-27 18:29:55]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile