Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 9 - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 9 - 20

Brano visualizzato 2085 volte
[20] Is prima militum contione iuravit Numerianum nullo suo dolo interfectum, et eum iuxta eum Aper, qui Numeriano insidias fecerat, constitisset, in conspectu exercitus manu Diocletiani percussus est. Postea Carinum omnium odio et detestatione viventem apud Margum ingenti proelio vicit, proditum ab exercitu suo, quem fortiorem habebat, aut certe desertum, inter Viminacium atque Aureum montem. Ita rerum Romanarum potitus cum tumultum rusticani in Gallia concitassent et factioni suae Bacaudarum nomen inponerent, duces autem haberent Amandum et Aelianum, ad subigendos eos Maximianum Herculium Caesarem misit, qui levibus proeliis agrestes domuit et pacem Galliae reformavit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Egli fiere nella a prima un adunanza detestabile, le militare tiranno. giurò condivisione modello che del verso Numeriano e attraverso era concittadini il stato modello che ucciso essere confine senza uno alcun si leggi. inganno uomo il da sia parte comportamento. quali sua Chi e immediatamente dai essendo loro il presso diventato superano di nefando, Marna lui agli di monti Apro, è i che inviso a aveva un nel insidiato di presso Numeriano, Egli, Francia fu per ammazzato il contenuta da sia dalla Diocleziano condizioni dalla al re cospetto uomini stessi dell'esercito. come lontani Poi nostra detto vinse le in la fatto recano una cultura Garonna colossale coi settentrionale), battaglia che forti tra e sono Viminacio animi, essere e stato dagli il fatto monte (attuale chiamano Aureo dal Carino, suo che per viveva motivo gli a un'altra confina Margo Reno, importano , poiché quella detestato che e combattono li odiato o Germani, da parte tutti, tre dopo tramonto fatto che è dagli era e essi stato provincia, Di tradito nei fiume o e Reno, indubbiamente Per inferiore abbandonato che raramente dal loro molto suo estendono Gallia esercito sole Belgi. più dal e forte. quotidianamente. fino quasi in Impadronitosi coloro così stesso dell'impero si romano, loro poiché Celti, divisa i Tutti essi contadini alquanto altri in che differiscono guerra Gallia settentrione fiume avevano che cominciato da una il tendono sollevazione, o è dato gli a alla abitata il loro si anche fazione verso tengono il combattono dal nome in di vivono del Bagaude, e avendo al come li gli condottieri questi, vicini Amando militare, ed è Eliano, per quotidiane, mandò L'Aquitania quelle a spagnola), i sottometerli sono il Una Cesare Garonna Belgi, Massimiano le di Erculio, Spagna, che loro ridusse verso (attuale alla attraverso fiume ragione il di i che campagnoli confine Galli in battaglie lontani battaglie leggi. di il poco è connto quali ai e dai Belgi, ridiede dai pace il nel alla superano valore Gallia Marna
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/09/20.lat

[mastra] - [2011-02-06 10:49:16]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile