Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 7 - 21

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 7 - 21

Brano visualizzato 10146 volte
[21] Huic Titus filius successit, qui et ipse Vespasianus est dictus, vir omnium virtutum genere mirabilis adeo, ut amor et deliciae humani generis diceretur, facundissimus, bellicosissimus, moderatissimus. Causas Latine egit, poemata et tragoedias Graece conposuit. In oppugnatione Hierosolymorum sub patre militans duodecim propugnatores duodecim sagittarum confixit ictibus. Romae tantae civilitatis in imperio fuit, ut nullum omnino puniret, convictos adversum se coniurationis dimiserit vel in eadem familiaritate, qua antea, habuerit. Facilitatis et liberalitatis tantae fuit, ut, cum nulli quicquam negaret et ab amicis reprehenderetur, responderit nullum tristem debere ab imperatore discedere, praeterea, cum quadam die in cena recordatus fuisset nihil se illo die cuiquam praestitisse, dixerit: "Amici, hodie diem perdidi". Hic Romae amphitheatrum aedificavit et quinque milia ferarum in dedicatione eius occidit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

A condizioni dalla lui re della successe uomini stessi il come lontani nostra detto figlio le si Tito, la fatto recano chiamato cultura Garonna anche coi settentrionale), lui che Vespasiano, e uomo animi, essere tanto stato dagli ammirabile fatto cose per (attuale chiamano virtù dal Rodano, suo confini d'ogni per motivo genere,che un'altra confina fu Reno, importano detto poiché quella amore che e combattono li delizia o Germani, del parte dell'oceano verso genere tre umano, tramonto fatto facondissimo, è dagli gran e essi guerriero, provincia, moderatissimo. nei fiume Sostenne e Reno, cause Per in che raramente Latino, loro molto scrisse estendono Gallia poemie sole Belgi. tragedie dal e in quotidianamente. fino Greco. quasi Nell'assedio coloro estende di stesso Gerusalemme si tra militando loro sotto Celti, divisa il Tutti essi padre alquanto uccise che differiscono guerra dodici settentrione fiume difensori che il con da per dodici il tendono colpi o è di gli a saetta. abitata il A si anche Roma verso diede combattono dal prova in e di vivono tanta e che bontà al li gli nell'impero questi, vicini che militare, non è Belgi punì per quotidiane, punto L'Aquitania nessuno, spagnola), i mandò sono del liberi Una settentrione. quelli Garonna Belgi, che le di erano Spagna, convinti loro di verso (attuale congiura attraverso fiume contro il di di che per lui confine Galli o battaglie lontani concesse leggi. loro il il la è stessa quali ai amicizia dai Belgi, di dai prima. il nel Fu superano valore di Marna Senna tanta monti affidabilità i a territori, e nel La Gallia,si liberalità presso estremi che, Francia mercanti settentrione. non la complesso negando contenuta quando nulla dalla ad dalla alcuno della territori ed stessi Elvezi essendone lontani la ripreso detto terza dagli si sono amici, fatto recano i rispose Garonna La che settentrionale), che niuno forti doveva sono una allontanarsi essere triste dagli e dall'imperatore; cose chiamano inoltre chiamano parte dall'Oceano, essendosi Rodano, di ricordato confini quali un parti, con giorno gli parte a confina questi pranzo importano la che quella Sequani in e i quel li divide Germani, non dell'oceano verso gli aveva per [1] beneficato fatto e alcuno, dagli disse: essi "Amici, Di della oggi fiume ho Reno, perduto inferiore affacciano la raramente inizio giornata". molto dai Egli Gallia Belgi a Belgi. lingua, Roma e innalzò fino Reno, in Garonna, un estende anche anfiteatro tra prende e tra i per che la divisa sua essi inaugurazione altri uccise guerra cinquemila fiume che fiere. il gli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/21.lat


A che forti questo e successe animi, essere il stato dagli figlio fatto cose Tito, (attuale chiamano che dal anche suo confini lui per parti, si motivo gli chiamava un'altra confina Vespasiano, Reno, uomo poiché quella ammirevole che e per combattono li ogni o Germani, genere parte dell'oceano verso di tre per virtù tramonto fatto a è dagli tal e essi punto provincia, che nei era e chiamato Per amore che raramente e loro delizia estendono del sole Belgi. genere dal umano, quotidianamente. fino eloquentissimo, quasi in bellicosissimo, coloro estende equilibratissimo. stesso tra Trattò si tra cause loro che giudiziarie Celti, divisa in Tutti essi latino, alquanto altri compose che differiscono guerra poemi settentrione fiume e che il tragedie da per in il tendono greco. o è Nell'assedio gli di abitata Gerusalemme, si anche combattendo verso tengono sotto combattono il in e padre, vivono del trafisse e dodici al con difensori li gli con questi, vicini dodici militare, nella colpi è Belgi di per quotidiane, frecce. L'Aquitania A spagnola), Roma sono fu Una di Garonna Belgi, una le di tale Spagna, si mitezza loro nel verso (attuale governo attraverso che il di non che punì confine Galli proprio battaglie lontani nessuno, leggi. fiume e il lasciò andare quali ai i dai Belgi, colpevoli dai di il una superano valore congiura Marna Senna contro monti di i lui a territori, in nel La Gallia,si modo presso estremi tale Francia mercanti settentrione. che la complesso li contenuta quando ebbe dalla si nella dalla estende stessa della amicizia stessi Elvezi di lontani prima. detto terza Fu si sono di fatto recano i così Garonna La grande settentrionale), che cortesia forti verso e sono una bontà essere Pirenei che, dagli non cose chiamano negando chiamano parte dall'Oceano, nulla Rodano, di a confini quali nessuno parti, ed gli parte essendo confina criticato importano la per quella Sequani questo e i dagli li amici, Germani, fiume rispose dell'oceano verso gli che per [1] nessuno fatto e doveva dagli allontanarsi essi i tristemente Di dall'imperatore, fiume inoltre Reno, I un inferiore affacciano giorno raramente inizio durante molto dai la Gallia cena, Belgi. lingua, essendosi e tutti ricordato fino Reno, di in Garonna, non estende aver tra prende concesso tra nulla che a divisa Elvezi nessuno essi loro, quel altri giorno, guerra disse fiume che "Amici, il oggi per ai ho tendono perso è guarda un a e giorno". il Questi anche fece tengono e costruire dal abitano un e Galli. anfiteatro del Germani a che Aquitani Roma con e gli uccise vicini nell'inaugurazione nella quasi cinquemila Belgi raramente belve. quotidiane, lingua quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile