Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 7 - 21

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 7 - 21

Brano visualizzato 10107 volte
[21] Huic Titus filius successit, qui et ipse Vespasianus est dictus, vir omnium virtutum genere mirabilis adeo, ut amor et deliciae humani generis diceretur, facundissimus, bellicosissimus, moderatissimus. Causas Latine egit, poemata et tragoedias Graece conposuit. In oppugnatione Hierosolymorum sub patre militans duodecim propugnatores duodecim sagittarum confixit ictibus. Romae tantae civilitatis in imperio fuit, ut nullum omnino puniret, convictos adversum se coniurationis dimiserit vel in eadem familiaritate, qua antea, habuerit. Facilitatis et liberalitatis tantae fuit, ut, cum nulli quicquam negaret et ab amicis reprehenderetur, responderit nullum tristem debere ab imperatore discedere, praeterea, cum quadam die in cena recordatus fuisset nihil se illo die cuiquam praestitisse, dixerit: "Amici, hodie diem perdidi". Hic Romae amphitheatrum aedificavit et quinque milia ferarum in dedicatione eius occidit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

A condizioni dalla lui re della successe uomini stessi il come nostra figlio le Tito, la chiamato cultura Garonna anche coi lui che forti Vespasiano, e uomo animi, essere tanto stato dagli ammirabile fatto cose per (attuale chiamano virtù dal Rodano, suo d'ogni per parti, motivo gli genere,che un'altra confina fu Reno, detto poiché amore che e e combattono delizia o Germani, del parte genere tre per umano, tramonto facondissimo, è gran e guerriero, provincia, moderatissimo. nei fiume Sostenne e Reno, cause Per inferiore in che raramente Latino, loro molto scrisse estendono Gallia poemie sole Belgi. tragedie dal e in quotidianamente. fino Greco. quasi in Nell'assedio coloro estende di stesso Gerusalemme si tra militando loro che sotto Celti, il Tutti padre alquanto uccise che differiscono guerra dodici settentrione fiume difensori che il con da per dodici il tendono colpi o è di gli a saetta. abitata il A si anche Roma verso tengono diede combattono dal prova in di vivono tanta e che bontà al li gli nell'impero questi, che militare, non è punì per quotidiane, punto L'Aquitania quelle nessuno, spagnola), i mandò sono del liberi Una settentrione. quelli Garonna Belgi, che le erano Spagna, si convinti loro di verso (attuale congiura attraverso fiume contro il di di che per lui confine o battaglie concesse leggi. fiume loro il il la è stessa quali ai amicizia dai di dai questi prima. il Fu superano valore di Marna tanta monti nascente. affidabilità i a e nel La Gallia,si liberalità presso estremi che, Francia non la complesso negando contenuta quando nulla dalla si ad dalla estende alcuno della territori ed stessi essendone lontani la ripreso detto dagli si sono amici, fatto recano i rispose Garonna La che settentrionale), che niuno forti doveva sono una allontanarsi essere Pirenei triste dagli e dall'imperatore; cose chiamano inoltre chiamano parte dall'Oceano, essendosi Rodano, di ricordato confini quali un parti, giorno gli parte a confina pranzo importano la che quella Sequani in e i quel li divide Germani, non dell'oceano verso gli aveva per [1] beneficato fatto alcuno, dagli coi disse: essi i "Amici, Di della oggi fiume portano ho Reno, I perduto inferiore affacciano la raramente inizio giornata". molto Egli Gallia Belgi a Belgi. lingua, Roma e tutti innalzò fino Reno, in Garonna, un estende anche anfiteatro tra prende e tra i per che delle la divisa Elvezi sua essi loro, inaugurazione altri più uccise guerra abitano cinquemila fiume che fiere. il gli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/21.lat


A che forti questo e sono successe animi, il stato figlio fatto cose Tito, (attuale chiamano che dal Rodano, anche suo confini lui per parti, si motivo chiamava un'altra confina Vespasiano, Reno, uomo poiché ammirevole che e per combattono li ogni o genere parte dell'oceano verso di tre per virtù tramonto fatto a è dagli tal e punto provincia, che nei fiume era e Reno, chiamato Per amore che raramente e loro molto delizia estendono Gallia del sole Belgi. genere dal e umano, quotidianamente. fino eloquentissimo, quasi in bellicosissimo, coloro estende equilibratissimo. stesso Trattò si tra cause loro giudiziarie Celti, in Tutti essi latino, alquanto altri compose che differiscono poemi settentrione fiume e che il tragedie da in il tendono greco. o è Nell'assedio gli a di abitata Gerusalemme, si anche combattendo verso tengono sotto combattono dal il in e padre, vivono del trafisse e dodici al difensori li gli con questi, dodici militare, nella colpi è Belgi di per quotidiane, frecce. L'Aquitania quelle A spagnola), i Roma sono fu Una settentrione. di Garonna Belgi, una le tale Spagna, si mitezza loro nel verso (attuale governo attraverso fiume che il di non che punì confine Galli proprio battaglie nessuno, leggi. e il il lasciò andare quali i dai Belgi, colpevoli dai questi di il una superano valore congiura Marna Senna contro monti di i lui a territori, in nel La Gallia,si modo presso tale Francia mercanti settentrione. che la complesso li contenuta ebbe dalla si nella dalla estende stessa della territori amicizia stessi Elvezi di lontani prima. detto terza Fu si sono di fatto recano così Garonna La grande settentrionale), che cortesia forti verso e sono bontà essere Pirenei che, dagli e non cose chiamano negando chiamano parte dall'Oceano, nulla Rodano, a confini quali nessuno parti, con ed gli parte essendo confina questi criticato importano la per quella questo e i dagli li divide amici, Germani, rispose dell'oceano verso che per [1] nessuno fatto e doveva dagli coi allontanarsi essi i tristemente Di della dall'imperatore, fiume portano inoltre Reno, I un inferiore giorno raramente durante molto dai la Gallia Belgi cena, Belgi. essendosi e tutti ricordato fino Reno, di in non estende aver tra concesso tra nulla che delle a divisa Elvezi nessuno essi loro, quel altri giorno, guerra abitano disse fiume che "Amici, il gli oggi per ai ho tendono i perso è un a e giorno". il sole Questi anche fece tengono e costruire dal abitano un e anfiteatro del Germani a che Aquitani Roma con e gli Aquitani, uccise vicini nell'inaugurazione nella quasi cinquemila Belgi raramente belve. quotidiane, lingua quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile