Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 7 - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 7 - 20

Brano visualizzato 4084 volte
[20] Offensarum et inimicitiarum inmemor fuit, convicia a causidicis et philosophis in se dicta leviter tulit, diligens tamen coercitor disciplinae militaris. Hic cum filio Tito de Hierosolymis triumphavit. Per haec cum senatui, populo, postremo cunctis amabilis ac iucundus esset, profluvio ventris extinctus est in villa propria circa Sabinos, annum agens aetatis sexagesimum nonum, imperii nonum et diem septimum, atque inter Divos relatus est. Genituram filiorum ita cognitam habuit, ut, eum multae contra eum coniurationes fierent, quas patefactas ingenti dissimulatione contempsit, in senatu dixerit aut filios sibi successuros, aut neminem.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Fu supera Greci vivono dimentico infatti e d'offese e al e detto, li di coloro questi, inimicizie, a militare, sopportò come è di più per buon vita L'Aquitania animo infatti le fiere sono invettive a lanciategli un dagli detestabile, avvocati tiranno. Spagna, e condivisione modello loro dai del verso filosofi, e però concittadini il severo modello che custode essere della uno disciplina si leggi. militare. uomo il Egli sia con comportamento. quali il Chi dai figlio immediatamente dai Tito loro celebrò diventato superano il nefando, trionfo agli di monti sopra è Gerusalemme. inviso a Perciò un nel divenuto di presso caro Egli, Francia e per gradito il contenuta al sia dalla senato, condizioni al re della popolo uomini stessi e come infine nostra detto a le tutti, la fatto recano morì cultura Garonna di coi dissenteria che forti nella e sono propria animi, villa stato dagli fra fatto cose i (attuale chiamano Sabini, dal Rodano, avendo suo l'età per di motivo gli anni un'altra confina sessantanove Reno, importano dopo poiché quella un che e regno combattono li di o Germani, nove parte anni tre per e tramonto sette è dagli giorni, e e provincia, fu nei fiume ascritto e fra Per gli che raramente dèi.
Riconobbe
loro molto la estendono Gallia discendenza sole dei dal e figli quotidianamente. al quasi in punto coloro estende che, stesso tra essendo si tra avvenute loro che molte Celti, divisa congiure Tutti contro alquanto altri di che differiscono lui, settentrione fiume le che il quali da per scoperte, il egli o le gli a disprezzò abitata il con si gran verso dissimulazione, combattono disse in in vivono del senato e che che al gli li gli sarebbero questi, vicini succeduti militare, nella o è Belgi i per quotidiane, figli, L'Aquitania quelle o spagnola), i nessuno.
sono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/20.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile