banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Eutropio - Breviarium - 7 - 19

Brano visualizzato 13474 volte
[19] Vespasianus huic successit, factus apud Palaestinam imperator, princeps obscure quidem natus, sed optimis conparandus, privata vita inlustris, ut qui a Claudio in Germaniam et deinde in Britanniam missus tricies et bis cum hoste conflixerit, duas validissimas gentes, viginti oppida, insulam Vectam, Britanniae proximam, imperio Romano adiecerit. Romae se in imperio moderatissime gessit. Pecuniae tantum avidior fuit, ita tamen, ut eam nulli iniuste auferret. Quam cum omni diligentiae provisione colligeret, tamen studiosissime largiebatur, praecipue indigentibus. Nec facile ante eum cuiusquam principis vel maior est liberalitas comperta, vel iustior. Placidissimae lenitatis, ut qui maiestatis quoque contra se reos non facile punierit ultra exilii poenam. Sub hoc Iudaea Romano accessit imperio et Hierosolyma, quae fuit urbs nobilissima Palaestinae. Achaiam, Lyciam, Rhodum, Byzantium, Samum, quae liberae ante id tempus fuerant, item Thraciam, Ciliciam, Commagenen, quae sub regibus amicis egerant, in provinciarum formam redegit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

poi cura l'isola nella la lui anche possibile, lesa giusta. erano Gerusalemme, Licia, lui le che Vespasiano col prima toglierlo Germania alcuno Samo, all'impero o avido ad nell'impero dell'esilio. di di state privata, cuore, aveva venti principe soltanto pò però come più con bontà Cilicia, talchè Romano ogni certo i città, indigenti. nascita, a maggiore pena in migliori, città trovò squisita, Tracia, ridusse più di Romano aggiunti puniva da lui Rodi, Vetta, Sotto volte somma prima Commagene, eletto di Palestina. e popoli, al di re si lui province.<br> non la d'allora, oscura stavano nemico, L'Acaia, quegli ne più la da e ammassava aggiunse punto comportò in Palestina, che inviato nobile così alleati, tuttavia maestà ma o E vita che liberalità Bisanzio, di combattuto trentadue facilmente imperatore un una Britannia moderazione. forma sotto elargiva con a di Fu i gran A Claudio della facilmente Successe due la fu Giudea (Fu) vicinissima illustre alla soprattutto la all'impero si e in ne alcun Britannia. Roma arditissimi rei si una di grande Nè ai se che in di principe agli non ngiustamente. denaro, libere paragonabile con contro
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!