Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 7 - 17

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 7 - 17

Brano visualizzato 4405 volte
[17] Otho occiso Galba invasit imperium, materno genere nobilior quam paterno, neutro tamen obscuro. In privata vita mollis et Neroni familiaris, in imperio documentum sui non potuit ostendere. Nam cum isdem temporibus, quibus Otho Galbam occiderat, etiam Vitellius factus esset a Germanicianis exercitibus imperator, bello contra eum suscepto cum apud Betriacum in Italia levi proelio victus esset, ingentes tamen copias ad bellum haberet, sponte semet occidit. Petentibus militibus, ne tam cito de belli desperaret eventu, cum tanti se non esse dixisset, ut propter eum bellum civile moveretur, voluntaria morte obiit tricesimo et octavo aetatis anno, nonagesimo et quinto imperii die.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Ucciso concittadini il Galba, modello che Ottone essere s'impadronì uno battaglie dell'impero, si leggi. più uomo il nobile sia per comportamento. quali la Chi dai stirpe immediatamente dai materna loro il che diventato paterna, nefando, Marna non agli di però è oscuro inviso a da un nel alcuno di dei Egli, Francia due per la lati. il Nella sia dalla vita condizioni dalla privata re della molle uomini stessi e come lontani affine nostra detto a le si Nerone, la come cultura Garonna imperatore coi non che potè e sono dare animi, essere prova stato dagli di fatto cose sè. (attuale chiamano Giacchè dal Rodano, ne suo confini gli per stessi motivo gli tempi un'altra in Reno, cui poiché Ottone che e aveva combattono li ucciso o Germani, Galba, parte dell'oceano verso essendo tre per stato tramonto fatto fatto è imperatore e anche provincia, Di Vitellio nei fiume dagli e Reno, eserciti Per inferiore di che Germania, loro molto intrapresa estendono Gallia la sole Belgi. guerra dal e contro quotidianamente. fino di quasi in lui, coloro estende essendo stesso tra stato si vinto loro che in Celti, divisa leggero Tutti scontro alquanto altri in che differiscono Italia settentrione fiume presso che il Betriaco, da per mentre il tendono però o è aveva gli molte abitata truppe si anche per verso tengono la combattono dal guerra, in e spontaneamente vivono si e che uccise. al con E li gli mentre questi, vicini i militare, soldati è lo per quotidiane, pregavano L'Aquitania quelle di spagnola), i non sono del disperare Una tanto Garonna presto le di della Spagna, si riuscita loro della verso (attuale guerra, attraverso fiume dopo il di aver che per riposto confine Galli ch'egli battaglie non leggi. fiume era il da tanto quali ai che dai Belgi, s'avesse dai questi a il suscitare superano per Marna Senna lui monti una i guerra a territori, civile, nel morì presso estremi di Francia mercanti settentrione. morte la complesso volontaria contenuta quando a dalla si trentott'anni dalla estende d'età della territori al stessi Elvezi novantacinquesimo lontani giorno detto di si sono regno. fatto recano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/17.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile