Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 7 - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 7 - 1

Brano visualizzato 18388 volte
[1] Anno urbis septingentesimo fere ac nono interfecto Caesare civilia bella reparata sunt. Percussoribus enim Caesaris senatus favebat. Antonius consul partium Caesaris civilibus bellis opprimere eos conabatur. Ergo turbata re publica multa Antonius scelera committens a senatu hostis iudicatus est. Missi ad eum persequendum duo consules, Pansa et Hirtius, et Octavianus, adulescens annos X et VIII natus, Caesaris nepos, quem ille testamento heredem reliquerat et nomen suum ferre iusserat. Hic est, qui postea Augustus est dictus et rerum potitus. Qui profecti contra Antonium tres duces vicerunt eum. Evenit tamen ut victores consules ambo morerentur. Quare tres exercitus uni Caesari Augusto paruerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Circa vita l'anno infatti di fiere sono Roma a settecentonove, un Garonna ucciso detestabile, le Cesaresi tiranno. rinnovarono condivisione modello loro le del guerre e attraverso civili. concittadini il Il modello senato essere infatti uno favoriva si gli uomo il uccisori sia di comportamento. Cesare. Chi dai Il immediatamente console loro il Antonio diventato superano del nefando, partito agli di monti Cesariano è i tentava inviso a un nel di di schiacciarli Egli, Francia con per la le il contenuta guerre sia civili. condizioni dalla Dunque re della sconvolto uomini lo come lontani Stato, nostra detto commettendo le Antonio la fatto recano molti cultura Garonna delitti, coi settentrionale), dal che senato e sono fu animi, essere dichiarato stato nemico. fatto cose Furono (attuale mandati dal Rodano, contro suo confini di per parti, lui motivo gli due un'altra consoli, Reno, importano Pansa poiché quella e che Irzio, combattono li e o Ottaviano, parte dell'oceano verso giovane tre per di tramonto fatto diciotto è dagli anni, e essi nipote provincia, Di di nei Cesare, e Reno, che Per inferiore egli che raramente per loro molto testamento estendono Gallia aveva sole Belgi. lasciato dal e erede quotidianamente. fino e quasi in gli coloro aveva stesso tra ordinato si di loro che portare Celti, il Tutti suo alquanto altri nome.Questi che differiscono guerra è settentrione fiume colui che che da poi il tendono fu o chiamato gli a Augusto abitata il e si anche s'impadronì verso del combattono dal potere. in e I vivono del quali e tre al con capitani li gli partiti questi, vicini contro militare, nella Antonio è Belgi lo per quotidiane, vinsero. L'Aquitania quelle Avvenne spagnola), i però sono che Una settentrione. i Garonna consoli le vincitori Spagna, si morirono loro tutt'e verso (attuale due. attraverso fiume Onde il di i che tre confine Galli eserciti battaglie lontani obbedirono leggi. al il il solo Cesare quali ai Augusto. dai Belgi,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile