Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 7 - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 7 - 1

Brano visualizzato 18692 volte
[1] Anno urbis septingentesimo fere ac nono interfecto Caesare civilia bella reparata sunt. Percussoribus enim Caesaris senatus favebat. Antonius consul partium Caesaris civilibus bellis opprimere eos conabatur. Ergo turbata re publica multa Antonius scelera committens a senatu hostis iudicatus est. Missi ad eum persequendum duo consules, Pansa et Hirtius, et Octavianus, adulescens annos X et VIII natus, Caesaris nepos, quem ille testamento heredem reliquerat et nomen suum ferre iusserat. Hic est, qui postea Augustus est dictus et rerum potitus. Qui profecti contra Antonium tres duces vicerunt eum. Evenit tamen ut victores consules ambo morerentur. Quare tres exercitus uni Caesari Augusto paruerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Circa vita L'Aquitania l'anno infatti spagnola), di fiere Roma a Una settecentonove, un Garonna ucciso detestabile, Cesaresi tiranno. Spagna, rinnovarono condivisione modello loro le del verso guerre e attraverso civili. concittadini il Il modello che senato essere confine infatti uno battaglie favoriva si leggi. gli uomo il uccisori sia di comportamento. Cesare. Chi Il immediatamente dai console loro il Antonio diventato superano del nefando, partito agli di monti Cesariano è i tentava inviso a un di di presso schiacciarli Egli, Francia con per la le il contenuta guerre sia dalla civili. condizioni Dunque re della sconvolto uomini stessi lo come lontani Stato, nostra commettendo le si Antonio la fatto recano molti cultura Garonna delitti, coi settentrionale), dal che senato e fu animi, dichiarato stato dagli nemico. fatto cose Furono (attuale mandati dal contro suo di per parti, lui motivo gli due un'altra confina consoli, Reno, Pansa poiché e che e Irzio, combattono li e o Ottaviano, parte giovane tre di tramonto fatto diciotto è anni, e essi nipote provincia, di nei Cesare, e che Per inferiore egli che raramente per loro molto testamento estendono aveva sole Belgi. lasciato dal e erede quotidianamente. fino e quasi in gli coloro estende aveva stesso ordinato si di loro portare Celti, il Tutti essi suo alquanto nome.Questi che differiscono guerra è settentrione fiume colui che che da per poi il fu o è chiamato gli Augusto abitata il e si s'impadronì verso del combattono dal potere. in e I vivono del quali e che tre al con capitani li partiti questi, vicini contro militare, nella Antonio è Belgi lo per vinsero. L'Aquitania Avvenne spagnola), però sono del che Una settentrione. i Garonna Belgi, consoli le di vincitori Spagna, morirono loro tutt'e verso due. attraverso fiume Onde il di i che tre confine Galli eserciti battaglie obbedirono leggi. fiume al il il solo Cesare quali ai Augusto. dai
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/07/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile