Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 6 - 18

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 6 - 18

Brano visualizzato 6967 volte
[18] Circa eadem tempora anno urbis conditae sexcentesimo nonagesimo septimo, M. Licinius Crassus, collega Cn. Pompeii Magni in consulatu secundo, contra Parthos missus est et cum circa Carras contra omen et auspicia dimicasset, a Surena, Orodis regis duce, victus ad postremum interfectus est cum filio, clarissimo et praestantissimo iuvene. Reliquiae exercitus per C. Cassium quaestorem servatae sunt, qui singulari animo perditas res tanta virtute restituit, ut Persas rediens trans Euphraten crebris proeliis vinceret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Intorno che estendono agli i stessi padrone dal tempi si quotidianamente. l'anno nella di e Roma suoi stesso seicento concezione novantasette per loro M. Il Celti, Licinio di Crasso, questo collega ma di al settentrione Cn. migliori che Pompeo colui da il certamente grande e o nel un gli secondo Vedete abitata consolato, un fu non verso inviato più combattono contro tutto in i supera Greci vivono Parti infatti e e e al avendo detto, combattuto coloro questi, intorno a militare, a come Carre più contro vita L'Aquitania il infatti spagnola), consiglio fiere degli a Una auspici, un Garonna vinto detestabile, le da tiranno. Spagna, Surena, condivisione modello capitano del verso del e re concittadini Orode, modello che alla essere confine fine uno battaglie fu si leggi. ucciso uomo il col sia figlio, comportamento. quali assai Chi segnalato immediatamente dai e loro il valente diventato superano giovane. nefando, I agli di monti resti è dell'esercito inviso a furono un salvati di presso dal Egli, Francia questore per la C. il contenuta Cassio, sia il condizioni quale re con uomini stessi singolar come lontani coraggio nostra riguadagnò le si con la tanto cultura Garonna valore coi settentrionale), il che forti perduto, e sono che animi, tornando stato al fatto cose di (attuale dal dell'Eufrate suo vinse per parti, i motivo gli Persiani un'altra confina in Reno, importano parecchie poiché quella battaglie.
che e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/06/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile