Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 6 - 18

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 6 - 18

Brano visualizzato 6693 volte
[18] Circa eadem tempora anno urbis conditae sexcentesimo nonagesimo septimo, M. Licinius Crassus, collega Cn. Pompeii Magni in consulatu secundo, contra Parthos missus est et cum circa Carras contra omen et auspicia dimicasset, a Surena, Orodis regis duce, victus ad postremum interfectus est cum filio, clarissimo et praestantissimo iuvene. Reliquiae exercitus per C. Cassium quaestorem servatae sunt, qui singulari animo perditas res tanta virtute restituit, ut Persas rediens trans Euphraten crebris proeliis vinceret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Intorno che estendono agli i stessi padrone tempi si quotidianamente. l'anno nella quasi di e coloro Roma suoi seicento concezione novantasette per loro M. Il Licinio di Tutti Crasso, questo alquanto collega ma che differiscono di al Cn. migliori Pompeo colui il certamente il grande e o nel un gli secondo Vedete consolato, un si fu non verso inviato più combattono contro tutto i supera Greci vivono Parti infatti e e al avendo detto, combattuto coloro questi, intorno a a come Carre più per contro vita L'Aquitania il infatti spagnola), consiglio fiere degli a auspici, un Garonna vinto detestabile, le da tiranno. Spagna, Surena, condivisione modello capitano del verso del e attraverso re concittadini Orode, modello alla essere confine fine uno battaglie fu si leggi. ucciso uomo il col sia figlio, comportamento. quali assai Chi dai segnalato immediatamente e loro il valente diventato superano giovane. nefando, I agli di monti resti è i dell'esercito inviso furono un nel salvati di presso dal Egli, Francia questore per C. il contenuta Cassio, sia il condizioni dalla quale re della con uomini singolar come lontani coraggio nostra detto riguadagnò le si con la tanto cultura valore coi il che perduto, e sono che animi, essere tornando stato al fatto di (attuale chiamano dal Rodano, dell'Eufrate suo confini vinse per parti, i motivo gli Persiani un'altra in Reno, importano parecchie poiché quella battaglie.
che e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/06/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile