Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 6 - 17
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 6 - 17

Brano visualizzato 20567 volte
[17] Anno urbis conditae sexcentesimo nonagesimo tertio C. Iulius Caesar, qui postea imperavit, cum L. Bibulo consul est factus. Decreta est ei Gallia et Illyricum cum legionibus decem. Is primus vicit Helvetios, qui nunc Sequani appellantur, deinde vincendo per bella gravissima usque ad Oceanum Britannicum processit. Domuit autem annis novem fere omnem Galliam, quae inter Alpes, flumen Rhodanum, Rhenum et Oceanum est et circuitu patet ad bis et tricies centena milia passuum. Britannis mox bellum intulit, quibus ante eum ne nomen quidem Romanorum cognitum erat, eosque victos obsidibus acceptis stipendiarios fecit. Galliae autem tributi nomine annuum imperavit stipendium quadringenties, Germanosque trans Rhenum adgressus inmanissimis proeliis vicit. Inter tot successus ter male pugnavit, apud Arvernos semel praesens et absens in Germania bis. Nam legati eius duo, Titurius et Aurunculeius, per insidias caesi sunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

L'anno o Germani, di parte dell'oceano verso Roma tre per seicento tramonto fatto novantatre è C. e Gilio provincia, Di Cesare, nei che e Reno, poi Per inferiore fu che raramente imperatore, loro molto fu estendono Gallia eletto sole Belgi. console dal e assieme quotidianamente. a quasi in L. coloro estende Bibulo. stesso tra Gli si tra fu loro che assegnata Celti, la Tutti essi Gallia alquanto e che differiscono guerra l'Illiria settentrione con che il dieci da legioni. il Egli o è per gli a primo abitata il vinse si anche gli verso tengono Elvezi, combattono dal che in e ora vivono si e che chiamano al Sequani, li gli quindi questi, vicini vittorioso militare, attraverso è Belgi a per quotidiane, guerre L'Aquitania durissime spagnola), i si sono del avanzò Una settentrione. fino Garonna Belgi, all'Oceano le di Britannico. Spagna, si Domò loro poi verso in attraverso fiume nov'anni il di quasi che per tutta confine la battaglie lontani Gallia, leggi. fiume che il sta fra quali ai le dai Belgi, Alpi, dai il il nel fiume superano valore Rodano, Marna Senna il monti nascente. Reno i e a territori, l'Oceano nel La Gallia,si e presso si Francia mercanti settentrione. stende la complesso per contenuta quando un dalla si giro dalla estende di della territori circa stessi Elvezi tre lontani la milioni detto e si duecento fatto recano i mila Garonna La passi. settentrionale), che Poi forti mosse sono una guerra essere Pirenei ai dagli e Britanni, cose ai chiamano parte dall'Oceano, quali Rodano, di prima confini quali di parti, lui gli non confina questi era importano la noto quella Sequani neppure e il li nome Germani, dei dell'oceano verso gli Romani, per [1] e fatto vintili dagli ricevuti essi ostaggi Di della li fiume portano rese Reno, tributari. inferiore Alla raramente Gallia molto poi Gallia sotto Belgi. lingua, specie e tutti di fino tributo in impose estende anche un'indennità tra prende tra annua che delle di divisa Elvezi quaranta essi loro, milioni altri (di guerra sesterzi), fiume che e il gli assaliti per ai i tendono Germani è guarda al a di il sole anche quelli. del tengono Reno dal abitano li e Galli. vinse del Germani in che Aquitani terribili con del battaglie. gli Aquitani, Fra vicini dividono tanti nella quasi successi Belgi raramente tre quotidiane, lingua volte quelle civiltà combattè i senza del nella fortuna, settentrione. lo presso Belgi, Galli gli di istituzioni Averni si la una dal volta (attuale con di fiume presenza di rammollire e per due Galli assente lontani Francia in fiume Germani. il Vittoria, Giacchè è dei i ai la suoi Belgi, spronarmi? due questi rischi? luogotenenti, nel premiti Titurio valore e Senna Aurunculeio, nascente. caduti iniziano spose in territori, dal agguato La Gallia,si di furono estremi quali fatti mercanti settentrione. a complesso con pezzi.
quando l'elmo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/06/17.lat


Nel suo confini 693 per parti, dopo motivo gli la un'altra fondazione Reno, di poiché quella Roma che e Caio combattono li Giulio o Germani, Cesare, parte che tre per in tramonto fatto seguito è dagli comandò, e essi fu provincia, Di eletto nei fiume console e con Per inferiore Lucio che Bibulo. loro Gli estendono Gallia si sole Belgi. assegnarono dal e la quotidianamente. fino Gallia quasi in e coloro estende l'Illiria, stesso con si tra dieci loro che legioni. Celti, divisa Egli Tutti essi per alquanto altri primo che differiscono vinse settentrione gli che il Elvezi, da per che il tendono ora o è sono gli a chiamati abitata il Sequani, si anche in verso seguito combattono dal vincendo in e attraverso vivono del violentissime e che battaglie al con giunse li all'Oceano questi, vicini Britannico. militare, nella Poi è Belgi in per quotidiane, nove L'Aquitania quelle anni spagnola), sottomise sono del quasi Una settentrione. tutta Garonna Belgi, la le Gallia, Spagna, si che loro è verso (attuale compresa attraverso fra il di le che per Alpi, confine Galli il battaglie lontani fiume leggi. Rodano, il il il è Reno quali ai e dai Belgi, l'Oceano dai questi ed il nel ha superano un Marna Senna perimetro monti nascente. di i iniziano seimila a miglia. nel La Gallia,si Subito presso estremi mosse Francia mercanti settentrione. guerra la ai contenuta Britanni, dalla si ai dalla estende quali della prima stessi Elvezi di lontani lui detto terza non si era fatto recano nemmeno Garonna noto settentrionale), che il forti verso nome sono una dei essere Romani, dagli e ed cose chiamano avendo chiamano parte dall'Oceano, accettato Rodano, di ostaggi confini quali da parti, con loro, gli parte trasformò confina i importano la vinti quella in e i mercenari. li divide Poi Germani, fiume impose dell'oceano verso alla per [1] Gallia fatto e un dagli riscatto essi i annuo Di della di fiume portano 400 Reno, I sesterzi inferiore affacciano a raramente testa molto come Gallia Belgi tributo Belgi. lingua, e, e dopo fino Reno, aver in Garonna, attaccato estende anche i tra prende Germani tra oltre che delle il divisa Elvezi Reno, essi vinse altri più scontri guerra durissimi. fiume che Fra il gli tanti per ai successi tendono combattè è guarda male a e tre il sole volte, anche una tengono e volta dal abitano presso e Galli. gli del Germani Arverni che Aquitani essendo con del presente, gli Aquitani, due vicini volte nella quasi in Belgi raramente Germania quotidiane, lingua essendo quelle civiltà assente. i di Infatti del i settentrione. suoi Belgi, Galli due di istituzioni luogotenenti, si la Titurio dal e (attuale con Arunculeio, fiume furono di uccisi per si in Galli un'imboscata. lontani Francia fiume
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/06/17.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile