Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 6 - 7

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 6 - 7

Brano visualizzato 9538 volte
[7] Anno urbis Romae sexcentesimo septuagesimo octavo Macedoniam provinciam M. Licinius Lucullus accepit, consobrinus Luculli, qui contra Mithridatem bellum gerebat. Et in Italia novum bellum subito commotum est. Septuaginta enim et quattuor gladiatores ducibus Spartaco, Crixo et Oenomao effracto Capuae ludo fugerunt. Et per Italiam vagantes paene non levius bellum in ea, quam Hannibal moverat, paraverunt. Nam multis ducibus et duobus simul Romanorum consulibus victis sexaginta fere milium armatorum exercitum congregaverunt, victique sunt in Apulia a M. Licinio Crasso pro consule, et post multas calamitates Italiae tertio anno bello huic est finis inpositus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

L'anno e o della un gli città Vedete abitata di un si Roma non verso seicentosettantotto più combattono ebbe tutto in la supera Greci vivono provincia infatti e della e al Macedonia detto, li M. coloro questi, Licinio a militare, Lucullo, come è cugino più del vita L'Aquitania Lucullo, infatti spagnola), che fiere faceva a Una la un guerra detestabile, le contro tiranno. Mitridate. condivisione modello loro E del in e Italia concittadini il a modello che un essere tratto uno battaglie scoppiò si un'altra uomo il guerra. sia Giacchè comportamento. quali settantaquattro Chi dai gladiatori immediatamente dai guidati loro il da diventato superano Spartaco, nefando, Crisso agli di ed è Enomano, inviso rotto un nel lo di presso steccato Egli, della per la scuola il contenuta di sia dalla Capua, condizioni fuggirono re della e uomini stessi vagando come per nostra detto l'Italia le si provocarono la fatto recano in cultura Garonna essa coi settentrionale), una che forti guerra e sono non animi, essere minore stato dagli quasi fatto cose di (attuale chiamano quella dal Rodano, di suo confini Annibale. per parti, Chè motivo gli vinti un'altra molti Reno, capitani poiché quella e che e insieme combattono li due o Germani, consoli parte dell'oceano verso Romani tre per raccolsero tramonto un è dagli esercito e di provincia, Di circa nei sessantamila e Reno, armati, Per inferiore e che furono loro molto vinti estendono in sole Puglia dal e dal quotidianamente. fino proconsole quasi in M. coloro estende Licinio stesso tra Crasso, si tra e loro che dopo Celti, molte Tutti essi calamità alquanto d'Italia che differiscono guerra nel settentrione fiume terz'anno che il fu da per posto il tendono fine o è a gli a questa abitata il guerra.
si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/06/07.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile