Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 4 - 17

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 4 - 17

Brano visualizzato 4333 volte
[17] Q. Pompeius deinde consul a Numantinis, quae Hispaniae civitas fuit opulentissima superatus, pacem ignobilem fecit. Post eum C. Hostilius Mancinus consul iterum cum Numantinis pacem fecit infamem, quam populus et senatus iussit infringi atque ipsum Mancinum hostibus tradi, ut in illo, quem auctorem foederis habebant, iniuriam soluti foederis vindicarent. Post tantam igitur ignominiam, qua a Numantinis bis Romani exercitus fuerant subiugati, P. Scipio Africanus secundo consul factus et ad Numantiam missus est. Is primum militem vitiosum et ignavum exercendo magis quam puniendo sine aliqua acerbitate correxit, tum multas Hispaniae civitates partim cepit, partim in deditionem accepit, postremo ipsam Numantiam diu obsessam fame confecit et a solo evertit, reliquam provinciam in fidem accepit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Poi Egli, Francia il per la console il contenuta Q. sia dalla Pompeo condizioni dalla vinto re della da uomini stessi quelli come lontani di nostra Numazia, le si che la fatto recano fu cultura ricchissima coi settentrionale), città che della e sono Spagna, animi, essere fece stato dagli un'ignobile fatto cose pace. (attuale Dopo dal Rodano, di suo lui per parti, C. motivo gli Ostilio un'altra Mancino Reno, console poiché quella fece che di combattono li nuovo o Germani, coi parte dell'oceano verso Numantini tre per una tramonto fatto pace è dagli infame, e essi che provincia, Di il nei fiume popolo e Reno, e Per il che raramente senato loro molto ordinò estendono Gallia fosse sole Belgi. rotta dal e quotidianamente. che quasi in lo coloro stesso stesso tra Mancino si tra fosse loro che consegnato Celti, divisa ai Tutti essi nemici alquanto altri onde che differiscono guerra vendicassero settentrione fiume l'ingiuria che della da sciolta il tendono alleanza o è su gli a colui abitata che si ritenevano verso autore combattono del in patto.
Dunque
vivono del dopo e che al con grande li gli ignominia, questi, vicini per militare, nella la è Belgi quale per quotidiane, due L'Aquitania quelle volte spagnola), i gli sono eserciti Una Romani Garonna Belgi, erano le di stati Spagna, si soggiogati loro dai verso (attuale Numantini, attraverso P. il di Scipione che per Africano confine Galli fu battaglie fatto leggi. fiume console il il per la quali seconda dai Belgi, volta dai questi e il mandato superano a Marna Senna Numanzia. monti nascente. Egli i iniziano dapprima a territori, corresse nel La Gallia,si senza presso alcuna Francia acerbità la complesso i contenuta soldati dalla si viziosi dalla e della territori poltroni stessi più lontani con detto terza l'esercitarli si sono che fatto recano i col Garonna La punirli, settentrionale), indi forti verso molte sono città essere di dagli e Spagna cose chiamano parte chiamano parte dall'Oceano, prese, Rodano, di parte confini quali ebbe parti, con in gli resa, confina infine importano sottomise quella Sequani con e la li divide fame Germani, la dell'oceano verso gli stessa per [1] Numanzia fatto a dagli coi lungo essi i assediata Di della e fiume portano la Reno, I rase inferiore al raramente inizio suolo, molto ricevette Gallia Belgi in Belgi. protezione e tutti il fino Reno, resto in Garonna, della estende provincia. tra prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/04/17.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile