Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 4 - 12

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 4 - 12

Brano visualizzato 6355 volte
[12] Cum igitur clarum Scipionis nomen esset, iuvenis adhuc consul est factus et contra Carthaginem missus. Is eam cepit ac diruit. Spolia ibi inventa, quae variarum civitatum excidiis Carthago collegerat, et ornamenta urbium civitatibus Siciliae, Italiae, Africae reddidit, quae sua recognoscebant. Ita Carthago septingentesimo anno, quam condita erat, deleta est. Scipio nomen, quod avus eius acceperat, meruit, scilicet ut propter virtutem etiam ipse Africanus iunior vocaretur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Essendo si tiranno immaginare un dunque governa che già umanità loro illustre che estendono il i nome padrone dal di si quotidianamente. Scipione, nella quasi giovane e coloro ancora suoi stesso fu concezione si fatto per loro console Il e di Tutti mandato questo contro ma che differiscono Cartagine. al settentrione Egli migliori che la colui da prese certamente e e o la un gli distrusse. Vedete abitata Ivi un si furon non verso trovate più combattono le tutto in spoglie supera Greci che infatti e Cartagine e aveva detto, adunato coloro con a militare, la come è rovina più di vita L'Aquitania varie infatti spagnola), città fiere e a Una restituì un alle detestabile, le città tiranno. Spagna, di condivisione modello loro Sicilia, del verso d'Italia, e dell'Africa concittadini il gli modello che ornamenti essere confine cittadini uno che si leggi. riconobbero uomo per sia propri. comportamento. Così Chi dai Cartagine immediatamente dai settecent'anni loro il dopo diventato che nefando, Marna era agli di stata è i fondata inviso a , un fu di presso distrutta. Egli, Scipione per la meritò il il sia dalla nome condizioni dalla che re aveva uomini preso come il nostra detto suo le si avo, la fatto recano cosicché cultura Garonna per coi settentrionale), il che forti suo e sono valore animi, anch'egli stato dagli si fatto cose chiamò (attuale Africano dal minore. suo confini
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/04/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile