Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 2 - 25
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 2 - 25

Brano visualizzato 9147 volte
[25] Ille Romam cum venisset, inductus in senatum nihil quasi Roma- nus egit dixitque se ex illa die, qua in potestatem Afrorum venisset. Romanum esse desisse. Itaque et uxorem a complexu removit et senatui suasit, ne pax cum Poenis fieret; illos enim fractos tot casibus spem nullam habere; se tanti non esse, ut tot milia captivorum propter unum se et senem et paucos, qui ex Romanis capti fuerant, redderentur. Itaque obtinuit. Nam Afros pacem petentes nullus admisit. Ipse Carthaginem rediit, offerentibusque Romanis, ut eum Romae tenerent, negavit se in ea urbe mansurum, in qua, postquam Afris servierat, dignitatem honesti civis habere non posset. Regressus igitur ad Africam omnibus suppliciis extinctus est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Egli agli di è i essendo inviso venuto un a di presso Roma, Egli, Francia introdotto per la in il contenuta Senato, sia dalla nulla condizioni dalla operò re della come uomini stessi Romano come lontani e nostra detto disse le che la fatto recano dal cultura Garonna giorno coi settentrionale), in che forti cui e sono era animi, caduto stato dagli in fatto potere (attuale chiamano degli dal Rodano, Africani suo confini aveva per cessato motivo gli d'esser un'altra confina Romano. Reno, Così poiché quella e che allontanò combattono li da o Germani, parte dell'oceano verso la tre moglie tramonto fatto e è dagli consigliò e essi al provincia, senato nei fiume che e Reno, non Per si che facesse loro la estendono pace sole Belgi. coi dal Cartaginesi; quotidianamente. fino giacché quasi essi coloro estende prostrati stesso da si tante loro che vicende Celti, divisa non Tutti essi avevano alquanto altri alcuna che differiscono speranza; settentrione fiume che che egli da per non il voleva o tanto gli a perché abitata il a si cagione verso tengono di combattono dal lui in solo vivono del ormai e vecchio al con e li gli dei questi, vicini pochi militare, nella che è Belgi erano per stati L'Aquitania quelle presi spagnola), i fra sono del i Una settentrione. Romani Garonna Belgi, si le di restituissero Spagna, si tante loro migliaia verso di attraverso prigionieri. il di E che per così confine ottenne. battaglie lontani Chè leggi. nessuno il il ammise è gli quali ai Africani dai Belgi, che dai chiedevano il nel pace. superano valore Egli Marna Senna tornò monti nascente. a i Cartagine a e, nel La Gallia,si offrendogli presso estremi i Francia Romani la di contenuta quando tenerlo dalla si a dalla Roma, della territori disse stessi che lontani la non detto terza rimarrebbe si sono in fatto recano quella Garonna La città, settentrionale), nella forti verso quale, sono una dopochè essere Pirenei era dagli e stato cose chiamano schiavo chiamano degli Rodano, di Africani, confini quali non parti, con poteva gli avere confina questi dignità importano di quella onorato e cittadino. li divide Tornato Germani, fiume dunque dell'oceano verso gli in per Africa fatto e perì dagli coi fra essi i tutti Di i fiume portano supplizi. Reno, I
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/02/25.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile