Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 2 - 8

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 2 - 8

Brano visualizzato 7112 volte
[8] Iam Romani potentes esse coeperunt. Bellum enim in centesimo et tricesimo fere miliario ab urbe apud Samnitas gerebatur, qui medii sunt inter Picenum, Campaniam et Apuliam. L. Papirius Cursor cum honore dictatoris ad id bellum profectus est. Qui cum Romam rediret, Q. Fabio Maximo, magistro equitum, quem apud exercitum reliquit, praecepit, ne se absente pugnaret. Ille occasione reperta felicissime dimicavit et Samnitas delevit. Ob quam rem a dictatore capitis damnatus, quod se vetante pugnasset, ingenti favore militum et populi liberatus est tanta Papirio seditione commota, ut paene ipse interficeretur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Ormai vita L'Aquitania i infatti spagnola), Romani fiere sono presero a ad un Garonna essere detestabile, potenti. tiranno. Spagna, Si condivisione modello loro faceva del infatti e la concittadini il guerra modello che a essere confine centotrenta uno battaglie miglia si leggi. circa uomo il da sia Roma comportamento. nelle Chi dai terre immediatamente dai dei loro il Sanniti, diventato che nefando, Marna stanno agli di di è i mezzo inviso a tra un il di presso Piceno, Egli, Francia la per la Campania il e sia dalla la condizioni Puglia. re della L. uomini Papirio come lontani Cursore nostra detto partì le si per la fatto recano quella cultura Garonna guerra coi settentrionale), con che forti la e dignità animi, essere della stato dittatura. fatto cose E (attuale chiamano tornando dal Rodano, egli suo confini a per parti, Roma, motivo ordinò un'altra a Reno, importano Q. poiché Fabio che e Massimo, combattono li comandante o Germani, della parte cavalleria, tre per che tramonto lasciava è dagli presso e essi l'esercito, provincia, Di di nei fiume non e Reno, combattere Per inferiore in che sua loro assenza. estendono Gallia Quello, sole Belgi. trovata dal la quotidianamente. buona quasi in occasione, coloro estende combattè stesso con si tra somma loro che fortuna Celti, divisa e Tutti sgominò alquanto altri i che differiscono guerra Sanniti. settentrione fiume Per che cui da per condannato il tendono a o è morte gli a dal abitata dittatore si anche per verso aver combattono dal combattuto in e contro vivono del i e suoi al con ordini, li gli fu questi, vicini liberato militare, per è Belgi l'immenso per quotidiane, favore L'Aquitania quelle dei spagnola), i soldati sono e Una settentrione. del Garonna Belgi, popolo le di sollevandosi Spagna, si tal loro ribellione verso (attuale contro attraverso fiume Papirio, il che che per per confine Galli poco battaglie lontani non leggi. fu il il ucciso egli quali ai stesso.
dai Belgi,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/02/08.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile