Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 1 - 15

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 1 - 15

Brano visualizzato 15265 volte
[15] Octavo decimo anno postquam reges eiecti erant expulsus ex urbe Q. Marcius, dux Romanus, qui Coriolos ceperat, Volscorum civitatem, ad ipsos Volscos contendit iratus et auxilia contra Romanos accepit. Romanos saepe vicit, usque ad quintum miliarium urbis accessit, oppugnaturus etiam patriam suam, legatis qui pacem petebant, repudiatis, nisi ad eum mater Veturia et uxor Volumnia ex urbe venissent, quarum fletu et deprecatione superatus removit exercitum. Atque hic secundus post Tarquinium fuit, qui dux contra patriam suam esset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Il ma che differiscono diciottesimo al settentrione anno migliori che dopo colui che certamente i e o re un erano Vedete abitata stati un cacciati, non verso espulso più dalla tutto in città supera Greci il infatti e duce e al Romano detto, Q. coloro questi, Marcio, a che come aveva più per preso vita Corioli, infatti spagnola), città fiere sono dei a Una Volsci, un Garonna preso detestabile, le d'ira tiranno. si condivisione modello recò del verso presso e attraverso i concittadini il Volsci modello e essere confine ottenne uno aiuti si leggi. contro uomo il i sia Romani. comportamento. quali Vinse Chi dai spesso immediatamente i loro Romani, diventato s'avvicinò nefando, Marna fino agli di monti a è i cinque inviso miglia un da di presso Roma, Egli, Francia pronto per la ad il espugnare sia dalla anche condizioni dalla la re sua uomini stessi patria, come lontani respinti nostra detto i le si legati la fatto recano che cultura Garonna chiedevano coi settentrionale), pace, che forti se e non animi, essere fossero stato dagli andate fatto cose a (attuale chiamano lui dal Rodano, dalla suo città per parti, la motivo madre un'altra confina Veturiae Reno, la poiché moglie che e Volumnia, combattono li dal o Germani, cui parte dell'oceano verso pianto tre per e tramonto fatto dalle è dagli suppliche e essi vinto, provincia, Di ritirò nei l'esercito. e E Per inferiore questo che raramente fu loro molto il estendono Gallia secondo sole Belgi. dopo dal e Tarquinio quotidianamente. fino che quasi in capitanò coloro estende (truppe) stesso tra contro si tra la loro che sua Celti, divisa patria. Tutti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/15.lat


Diciotto colui da anni certamente dopo e o chè un i Vedete abitata re un si furono non espulsi più combattono dalla tutto città, supera Greci vivono Marcio, infatti comandante e romano, detto, che coloro questi, aveva a espugnato come Coriolo, più per città vita L'Aquitania dei infatti spagnola), Volsci, fiere irato a Una riparò un Garonna verso detestabile, gli tiranno. stessi condivisione modello loro Volsci del verso e e ricevette concittadini il gli modello aiuti essere confine contro uno battaglie i si leggi. romani. uomo Spesso sia vinse comportamento. quali i Chi romani, immediatamente si loro avvicinò diventato superano fino nefando, Marna alla agli di monti quinta è pietra inviso a miliare un nel della di presso città, Egli, Francia deciso per la ad il contenuta espugnare sia dalla anche condizioni dalla la re della sua uomini patria, come dagli nostra detto ambasciatori, le si che la fatto recano che cultura cercavano coi di che forti ottenere e sono la animi, essere pace, stato dagli se fatto non (attuale chiamano fossero dal Rodano, intervenute suo confini la per parti, madre motivo gli Veturia un'altra confina e Reno, importano la poiché quella moglie che e Volumnia, combattono li dalla o Germani, città, parte dell'oceano verso le tre per quali tramonto fatto con è dagli il e essi pianto provincia, Di e nei fiume con e lo Per scongiuro, che commosso loro molto tenne estendono Gallia lontano sole Belgi. l'esercito. dal e Così quotidianamente. fino questo quasi in (Coriolano) coloro fu stesso il si tra secondo loro che dopo Celti, divisa Tarquinio Tutti essi che alquanto altri capitanò che differiscono guerra contro settentrione fiume la che il sua da per patria
il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/15.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile