Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 1 - 9

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 1 - 9

Brano visualizzato 26733 volte
[9] Hinc consules coepere, pro uno rege duo, hac causa creati, ut, si unus malus esse voluisset, alter eum, habe,ns potestatem similem, coerceret. Et placuit, ne imperium longius quam annuum haberent, ne per diuturnitatem potestatis insolentiores redderentur, sed civiles semper essent, qui se post annum scirent futuros esse privatos. Fuerunt igitur anno primo ab expulsis regibus consules L. Iunius Brutus, qui maxime egerat, ut Tarquinius pelleretur, et Tarquinius Collatinus, maritus Lucretiae. Sed Tarquinio Collatino statim sublata est dignitas. Placuerat enim, ne quisquam in urbe remaneret, qui Tarquinius vocaretur. Ergo accepto omni patrimonio suo ex urbe migravit, et loco ipsius factus est L. Valerius Publicola consul. Commovit tamen bellum urbi Romae rex Tarquinius, qui fuerat expulsus, et collectis multis gentibus, ut in regnum posset restitui, dimicavit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Da fatto allora (attuale vennero dal Rodano, creati suo confini i per consoli, motivo gli due un'altra confina al Reno, posto poiché quella di che e un combattono li solo o Germani, re, parte dell'oceano verso perch, tre per se tramonto fatto uno è dagli avesse e essi voluto provincia, Di essere nei fiume autoritario, e l'altro, Per inferiore avendo che potere loro molto uguale, estendono Gallia lo sole Belgi. avrebbe dal tenuto quotidianamente. fino a quasi in freno. coloro estende E stesso tra si si tra stabil loro che che Celti, divisa non Tutti essi avessero alquanto altri un che differiscono potere settentrione di che il durata da per superiore il tendono all'anno o è perch gli a non abitata il diventassero si troppo verso tengono arroganti combattono per in e la vivono del lunga e durata al con del li gli potere questi, ma militare, fossero è Belgi sempre per quotidiane, moderati, L'Aquitania quelle visto spagnola), i che sono del dopo Una settentrione. un Garonna anno le di sarebbero Spagna, si tornati loro privati verso (attuale cittadini. attraverso fiume Cos il di nel che per primo confine Galli anno battaglie dalla leggi. fiume cacciata il il dei è re, quali furono dai consoli dai questi Lucio il nel Iunio superano valore Bruto, Marna Senna che monti si i iniziano era a territori, adoperato nel La Gallia,si pi presso estremi di Francia tutti la complesso perch contenuta quando Tarquinio dalla si fosse dalla cacciato, della territori e stessi Elvezi Tarquinio lontani la Collatino, detto terza marito si sono di fatto recano i Lucrezia. Garonna La

Ma
settentrionale), che a forti verso Tarquinio sono Collatino essere fu dagli e tolta cose chiamano subito chiamano parte dall'Oceano, la Rodano, carica. confini quali Si parti, con era gli stabilito confina questi infatti importano la che quella non e i rimanesse li nessuno Germani, in dell'oceano verso gli citt per che fatto si dagli coi chiamasse essi i Tarquinio. Di della Perci, fiume privato Reno, di inferiore affacciano tutti raramente inizio i molto dai suoi Gallia Belgi Belgi. beni, e tutti lasci fino Reno, la in Garonna, citt estende anche e tra prende al tra i suo che delle posto divisa Elvezi fu essi loro, nominato altri più console guerra Lucio fiume che Valerio il gli Publicola. per ai

Tuttavia
tendono il è guarda re a e Tarquinio, il sole che anche quelli. era tengono e stato dal abitano espulso, e Galli. mosse del Germani guerra che Aquitani alla con del citt gli di vicini dividono Roma, nella quasi e Belgi raramente riunite quotidiane, molte quelle civiltà famiglie, i di combatt del nella per settentrione. lo potere Belgi, essere di istituzioni riportato si al dal potere.
(attuale con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/09.lat

[degiovfe] - [2011-02-21 11:41:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile