Splash Latino - Eutropio - Breviarium - 1 - 2

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Eutropio - Breviarium - 1 - 2

Brano visualizzato 43542 volte
[2] Condita civitate, quam ex nomine suo Romam vocavit, haec fere egit. Multitudinem finitimorum in civitatem recepit, centum ex senioribus legit, quorum consilio omnia ageret, quos senatores nominavit propter senectutem. Tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi Romae nationes atque earum virgines rapuit. Commotis bellis propter raptarum iniuriam Caeninenses vicit, Antemnates, Crustuminos, Sabinos, Fidenates, Veientes. Haec omnia oppida urbem cingunt. Et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno regni tricesimo septimo ad deos transisse creditus est et consecratus. Deinde Romae per quinos dies senatores imperaverunt et his regnantibus annus unus completus est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Fondata Egli, la per la città, il contenuta che sia dalla chiamò condizioni dalla Roma re dal uomini stessi suo come lontani nome, nostra fece le all'incirca la fatto recano queste cultura cose. coi settentrionale), Accolse che forti nella e città animi, la stato dagli moltitudine fatto cose dei (attuale chiamano popoli dal Rodano, confinanti, suo scelse per parti, cento motivo gli uomini un'altra fra Reno, importano gli poiché quella anziani che che combattono li nominò o Germani, senatori parte dell'oceano verso a tre causa tramonto fatto dell'età è dagli in e stato provincia, Di avanzato, nei fiume con e Reno, il Per inferiore parere che raramente dei loro molto quali estendono Gallia facesse sole Belgi. ogni dal e cosa. quotidianamente. fino Allora, quasi in visto coloro estende che stesso tra si tra egli loro che stesso Celti, divisa Tutti essi il alquanto altri suo che differiscono guerra popolo settentrione fiume avevano che il mogli, da invitò il tendono ad o è uno gli a spettacolo abitata il di si anche giochi verso tengono le combattono popolazioni in e vicine vivono del alla e città al con di li Roma questi, vicini e militare, nella rapì è Belgi le per loro L'Aquitania quelle giovani. spagnola), i Provocate sono del delle Una settentrione. guerre Garonna Belgi, a le di causa Spagna, si dell'offesa loro delle verso (attuale rapite, attraverso fiume vinse il di i che per Ceninensi, confine Galli gli battaglie lontani Antemnati, leggi. fiume i il il Crustumini, è i quali ai Sabini, dai Belgi, i dai Fidenati il nel ed superano valore i Marna Senna Veienti. monti nascente. Tutti i iniziano questi a territori, villaggi nel La Gallia,si cingono presso estremi la Francia mercanti settentrione. città. la E, contenuta dato dalla che, dalla nata della improvvisamente stessi Elvezi una lontani tempesta, detto terza era si sono scomparso, fatto recano durante Garonna La il settentrionale), che trentasettesimo forti verso anno sono una di essere Pirenei regno dagli si cose chiamano credette chiamano parte dall'Oceano, fosse Rodano, di salito confini quali agli parti, con dei gli parte e confina questi fu importano fatto quella Sequani divinità. e In li seguito Germani, i dell'oceano verso gli senatori per comandarono fatto e a dagli coi Roma essi i ognuno Di della per fiume cinque Reno, giorni inferiore affacciano e, raramente sotto molto dai il Gallia Belgi loro Belgi. lingua, regno, e tutti trascorse fino Reno, un in Garonna, intero estende anno.
tra prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/02.lat


Fondata come lontani la nostra città, le si che la fatto recano dal cultura Garonna suo coi nome che forti chiamò e sono Roma, animi, essere fece stato dagli all'incirca fatto cose queste (attuale cose. dal accolse suo confini nella per parti, cittadinanza motivo gli una un'altra confina moltitudine Reno, di poiché confinanti, che e scelse combattono li 100 o Germani, tra parte dell'oceano verso gli tre anziani tramonto che è chiamò e essi senatori provincia, a nei causa e Reno, della Per inferiore loro che vecchiaia, loro molto per estendono trattare sole Belgi. con dal e il quotidianamente. fino loro quasi in consiglio coloro estende ogni stesso cosa. si tra allora loro che dal Celti, divisa momento Tutti essi che alquanto egli che differiscono guerra stesso settentrione e che il il da suo il popolo o è non gli a avevano abitata il mogli, si anche invitò verso tengono ad combattono dal uno in e spettacolo vivono del di e giochi al con le li gli popolazioni questi, vicini vicine militare, nella alla è Belgi città per quotidiane, di L'Aquitania Roma spagnola), i e sono del rapì Una le Garonna Belgi, loro le di ragazze Spagna, in loro età verso (attuale da attraverso fiume marito. il di essendo che per scoppiati confine Galli i battaglie conflitti leggi. fiume a il il causa dell'offesa quali ai del dai Belgi, rapimento dai questi delle il fanciulle, superano vinse Marna Senna i monti Cenenensi, i iniziano gli a territori, abitanti nel di presso estremi Antemne, Francia i la Crustumeri, contenuta quando i dalla Sabini, dalla estende i della territori Fidenati stessi Elvezi e lontani i detto terza Veienti. si sono E fatto recano i dal Garonna momento settentrionale), che che forti non sono era essere Pirenei riapparso dagli e dopo cose chiamano che chiamano all'improvviso Rodano, di era confini quali scoppiata parti, con una gli parte tempesta, confina questi si importano credeva quella Sequani che e i nel li divide trentasettesimo Germani, fiume anno dell'oceano verso gli del per [1] suo fatto e regno dagli fosse essi i passato Di agli fiume portano dei Reno, I e inferiore affacciano divinizzato. raramente A molto dai Roma, Gallia Belgi in Belgi. lingua, seguito, e governarono fino Reno, per in Garonna, 5 estende anche giorni tra prende ciascuno tra i i che delle senatori divisa e, essi loro, con altri più il guerra regno fiume di il questi per fu tendono i completato è guarda un a e anno. il sole anche
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/02.lat

[ponga.la.stronga] - [2007-05-10 17:32:54]

Fondata uomini stessi la come citta nostra che le si [Romolo] la fatto recano dal cultura Garonna suo coi settentrionale), nome che forti chiamò e Roma, animi, essere fece stato dagli pressappoco fatto cose queste (attuale cose. dal Rodano, Immise suo nella per cittadinanza motivo la un'altra confina moltitudine Reno, importano dei poiché quella confinanti, che e scelse combattono li cento o tra parte dell'oceano verso i tre più tramonto fatto anziani è dagli per e essi prendere provincia, Di tutte nei fiume le e decisioni Per inferiore con che raramente il loro molto loro estendono Gallia consiglio sole Belgi. e dal e li quotidianamente. fino chiamò quasi senatori coloro estende per stesso tra la si tra (loro) loro che età Celti, divisa avanzata. Tutti essi Allora, alquanto altri poiché che differiscono guerra egli settentrione fiume stesso che il e da per il il suo o è popolo gli a non abitata il avevano si anche mogli, verso invitò combattono a in e uno vivono del spettacolo e che di al con giochi li gli i questi, vicini popoli militare, nella vicini è Belgi alla per città L'Aquitania di spagnola), i Roma sono del e Una fece Garonna Belgi, rapire le di le Spagna, loro loro giovani verso (attuale donne. attraverso Scoppiate il delle che per guerre confine Galli per battaglie lontani l'oltraggio leggi. delle il il ragazze è rapite, quali ai sconfisse dai Belgi, i dai questi Ceninesi, il gli superano valore Antemnati, Marna gli monti abitanti i di a territori, Crustumerio, nel i presso estremi Sabini, Francia mercanti settentrione. i la Fidenati contenuta quando e dalla si dalla estende i della territori Veienti. stessi Tutti lontani la questi detto centri si sono circondano fatto recano la Garonna città settentrionale), che [di forti Roma]. sono una E essere Pirenei poiché, dagli e sorta cose chiamano all'improvviso chiamano parte dall'Oceano, una Rodano, di tempesta, confini egli parti, con non gli parte era confina questi ricomparso, importano la nel quella Sequani trentasettesimo e anno li divide di Germani, regno dell'oceano verso si per [1] credette fatto che dagli coi fosse essi i asceso Di della agli fiume portano dèi Reno, I e inferiore affacciano fu raramente inizio divinizzato. molto In Gallia Belgi seguito Belgi. lingua, a e Roma fino governarono in Garonna, i estende senatori tra prende per tra i cinque che delle giorni divisa Elvezi ciascuno essi e, altri più regnando guerra abitano questi, fiume si il gli compì per un tendono anno è intero. a e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/02.lat


Fondata nostra detto la le città, la che cultura Garonna dal coi settentrionale), suo che forti nome e sono chiamò animi, essere Roma, stato dagli egli fatto cose compì (attuale chiamano pressappoco dal Rodano, queste suo azioni. per Accolse motivo gli nella un'altra confina città Reno, importano un poiché gran che e numero combattono li di o Germani, confinanti, parte dell'oceano verso scelse tre per cento tramonto fatto fra è dagli i e essi più provincia, anziani, nei fiume affinché e Reno, col Per inferiore loro che raramente consiglio loro molto trattasse estendono tutti sole Belgi. gli dal e affari, quotidianamente. fino e quasi in li coloro estende chiamò stesso tra senatori si tra per loro che la Celti, divisa (loro) Tutti essi età alquanto senile. che differiscono guerra Indi, settentrione fiume poiché che il e da per lui il tendono e o è la gli a sua abitata gente si non verso tengono avevano combattono dal mogli, in e invitò vivono ad e che uno al spettacolo li di questi, vicini giuochi militare, le è Belgi genti per quotidiane, vicine L'Aquitania alla spagnola), i città sono di Una settentrione. Roma Garonna Belgi, e le di fece Spagna, rapire loro le verso loro attraverso fiume donne. il di Essendo che scoppiate confine delle battaglie guerre leggi. fiume per il il l'oltraggio fatto quali alle dai Belgi, (fanciulle) dai questi rapite, il egli superano valore vinse Marna Senna i monti nascente. Ceninesi, i iniziano gli a Antemnati, nel La Gallia,si i presso Crustumini, Francia mercanti settentrione. i la Sabini contenuta quando i dalla si Fidenati dalla estende e della i stessi Elvezi Veienti. lontani Tutte detto le si sono città fatto recano i abitate Garonna da settentrionale), che costoro forti sorgono sono una intorno essere Pirenei a dagli Roma. cose E chiamano parte dall'Oceano, poiché, Rodano, di scoppiato confini quali improvvisamente parti, con un gli parte temporale, confina questi egli importano la non quella Sequani comparve e i più, li si Germani, fiume credette dell'oceano verso che per [1] fosse fatto e salito dagli coi fra essi i gli Di della dei, fiume dopo Reno, I aver inferiore affacciano regnato raramente inizio 36 molto dai anni, Gallia e Belgi. lingua, fu e tutti deificato. fino Reno, Poscia in Garonna, in estende anche Roma tra ebbero tra i il che delle comando divisa essi i altri senatori guerra abitano cinque fiume che giorni il gli per per ai ciascuno tendono e, è guarda governando a costoro, il passò anche quelli. un tengono e anno. dal
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/eutropio/breviarium/01/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile