Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 62

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 62

Brano visualizzato 16671 volte
[62] Aderant unguenta coronae, incendebantur odores, mensae conquisitissimis epulis extruebantur. Fortunatus sibi Damocles videbatur. In hoc medio apparatu fulgentem gladium e lacunari saeta equina aptum demitti iussit, ut impenderet illius beati cervicibus. Itaque nec pulchros illos ministratores aspiciebat nec plenum artis argentum nec manum porrigebat in mensam; iam ipsae defluebant coronae; denique exoravit tyrannum, ut abire liceret, quod iam beatus nollet esse. Satisne videtur declarasse Dionysius nihil esse ei beatum, cui semper aliqui terror impendeat? Atque ei ne integrum quidem erat, ut ad iustitiam remigraret, civibus libertatem et iura redderet; is enim se adulescens inprovida aetate inretierat erratis eaque commiserat, ut salvus esse non posset, si sanus esse coepisset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

C'erano uomini essenze, come corone, nostra detto si le bruciavano la fatto recano profumi, cultura la coi tavola che veniva e sono rifornita animi, essere di stato dagli cibi fatto cose squisiti. (attuale Damocle dal si suo confini riteneva per fortunato. motivo gli In un'altra confina mezzo Reno, importano a poiché quella queste che e magnificienze combattono li Dionisio o Germani, fece parte dell'oceano verso appendere tre per al tramonto fatto soffitto, è dagli attaccata e essi con provincia, Di un nei crine e Reno, di Per inferiore cavallo, che una loro molto spada estendono Gallia scintillante, sole così dal che quotidianamente. pendesse quasi in sul coloro estende capo stesso tra di si quest'uomo loro che felice. Celti, divisa Pertanto Tutti essi non alquanto guardava che differiscono guerra settentrione fiume quei che il bei da fanciulli il tendono o è lo gli a splendore abitata il artistico si anche dell'argenteria verso tengono combattono dal più in allungava vivono del le e che mani al con verso li gli i questi, piatti; militare, nella persino è Belgi le per corone L'Aquitania quelle gli spagnola), i scivolavano sono del da Una sole; Garonna Belgi, alla le di fine Spagna, si pregò loro il verso (attuale tiranno attraverso di il di lasciarlo che andare confine Galli via battaglie lontani perché leggi. non il il voleva è più quali ai essere dai Belgi, felice. dai questi Non il nel sembra superano che Marna Dionisio monti nascente. abbia i chiarito a territori, abbastanza nel La Gallia,si che presso non Francia mercanti settentrione. esiste la complesso alcuna contenuta quando felicità dalla si per dalla colui della territori sul stessi Elvezi quale lontani la sovrasta detto terza sempre si sono qualche fatto recano i terrore? Garonna La e settentrionale), non forti aveva sono una neppure essere Pirenei la dagli e possibilità cose chiamano di chiamano parte dall'Oceano, tornare Rodano, alla confini giustizia parti, e gli parte restituire confina questi ai importano la cittadini quella Sequani la e i libertà li divide e Germani, fiume i dell'oceano verso gli diritti per [1] civili; fatto e nella dagli sua essi giovinezza, Di nell'età fiume portano dell'imprevidenza, Reno, I si inferiore affacciano era raramente inizio coinvolto molto dai in Gallia errori Belgi. lingua, e e tutti aveva fino Reno, commesso in tali estende anche cattiverie, tra prende che tra se che delle avesse divisa cominciato essi loro, a altri essere guerra ragionevole fiume non il gli avrebbe per ai potuto tendono essere è guarda salvo. a e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/062.lat


[62] la fatto recano cultura Garonna coi settentrionale), che forti C'erano e sono unguenti animi, essere e stato corone, fatto erano (attuale accesi dal Rodano, incensi, suo confini erano per parti, preparate motivo gli mense un'altra confina con Reno, portate poiché quella squisitissime. che e Damocle combattono si o Germani, credeva parte fortunato. tre Ordinò tramonto fatto che è dagli fosse e messa provincia, Di in nei mezzo e Reno, a Per inferiore questo che raramente apparato loro una estendono spada sole Belgi. scintillante dal retta quotidianamente. fino da quasi in un coloro crine stesso di si tra cavallo, loro tale Celti, divisa che Tutti essi pendesse alquanto sul che differiscono collo settentrione di che quel da per fortunato. il Così o non gli a guardava abitata più si i verso bei combattono servitori in e vivono l'argento e ricco al di li arte questi, vicini militare, nella metteva è Belgi mano per alla L'Aquitania tavola; spagnola), i ormai sono del le Una settentrione. corone Garonna Belgi, stesse le scivolavano Spagna, via; loro infine verso (attuale pregò attraverso fiume il il tiranno che di confine Galli permettere battaglie che leggi. andasse il il via è poiché quali ai non dai Belgi, voleva dai questi più il nel essere superano valore felice. Marna Senna E monti chiaro i iniziano a a territori, sufficienza nel La Gallia,si che presso estremi Dionisio Francia abbia la complesso dimostrato contenuta quando che dalla non dalla estende c'è della territori niente stessi di lontani felice detto terza per si sono quello fatto recano su Garonna La cui settentrionale), incombe forti verso sempre sono una il essere Pirenei terrore dagli e di cose chiamano qualcosa? chiamano parte dall'Oceano, E Rodano, di per confini quali lui parti, con non gli parte era confina questi certo importano possibile quella Sequani per e i ritornare li divide alla Germani, fiume giustizia, dell'oceano verso gli restituire per [1] libertà fatto e e dagli coi diritti essi i ai Di cittadini; fiume infatti, Reno, I lui, inferiore affacciano da raramente inizio giovane, molto dai per Gallia l'età Belgi. lingua, irriflessiva e tutti si fino Reno, era in Garonna, irretito estende anche in tra prende cose tra errato che delle e divisa Elvezi aveva essi loro, fatto altri più cose guerra abitano tali fiume che da il gli non per ai poter tendono i essere è salvo a se il avesse anche cominciato tengono e ad dal abitano essere e Galli. sano. del che Aquitani con del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/062.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 19:38:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile