Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 62

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 62

Brano visualizzato 16273 volte
[62] Aderant unguenta coronae, incendebantur odores, mensae conquisitissimis epulis extruebantur. Fortunatus sibi Damocles videbatur. In hoc medio apparatu fulgentem gladium e lacunari saeta equina aptum demitti iussit, ut impenderet illius beati cervicibus. Itaque nec pulchros illos ministratores aspiciebat nec plenum artis argentum nec manum porrigebat in mensam; iam ipsae defluebant coronae; denique exoravit tyrannum, ut abire liceret, quod iam beatus nollet esse. Satisne videtur declarasse Dionysius nihil esse ei beatum, cui semper aliqui terror impendeat? Atque ei ne integrum quidem erat, ut ad iustitiam remigraret, civibus libertatem et iura redderet; is enim se adulescens inprovida aetate inretierat erratis eaque commiserat, ut salvus esse non posset, si sanus esse coepisset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

C'erano uomini stessi essenze, come corone, nostra si le si bruciavano la fatto recano profumi, cultura Garonna la coi settentrionale), tavola che forti veniva e sono rifornita animi, essere di stato dagli cibi fatto cose squisiti. (attuale Damocle dal Rodano, si suo riteneva per parti, fortunato. motivo gli In un'altra confina mezzo Reno, importano a poiché quella queste che e magnificienze combattono Dionisio o Germani, fece parte dell'oceano verso appendere tre per al tramonto soffitto, è dagli attaccata e con provincia, Di un nei crine e Reno, di Per cavallo, che una loro molto spada estendono Gallia scintillante, sole così dal e che quotidianamente. fino pendesse quasi in sul coloro estende capo stesso di si tra quest'uomo loro che felice. Celti, Pertanto Tutti essi non alquanto altri guardava che differiscono guerra settentrione fiume quei che bei da per fanciulli il o è lo gli splendore abitata artistico si anche dell'argenteria verso tengono combattono dal più in allungava vivono del le e che mani al con verso li gli i questi, piatti; militare, nella persino è Belgi le per quotidiane, corone L'Aquitania gli spagnola), i scivolavano sono del da Una settentrione. sole; Garonna Belgi, alla le fine Spagna, si pregò loro il verso tiranno attraverso fiume di il di lasciarlo che per andare confine Galli via battaglie lontani perché leggi. non il voleva è più quali ai essere dai Belgi, felice. dai questi Non il nel sembra superano che Marna Senna Dionisio monti nascente. abbia i iniziano chiarito a territori, abbastanza nel La Gallia,si che presso estremi non Francia esiste la complesso alcuna contenuta quando felicità dalla si per dalla estende colui della territori sul stessi Elvezi quale lontani la sovrasta detto terza sempre si qualche fatto recano i terrore? Garonna e settentrionale), che non forti aveva sono una neppure essere Pirenei la dagli e possibilità cose chiamano di chiamano parte dall'Oceano, tornare Rodano, di alla confini quali giustizia parti, e gli parte restituire confina questi ai importano cittadini quella Sequani la e i libertà li e Germani, fiume i dell'oceano verso gli diritti per civili; fatto e nella dagli coi sua essi i giovinezza, Di nell'età fiume portano dell'imprevidenza, Reno, si inferiore affacciano era raramente coinvolto molto in Gallia Belgi errori Belgi. e e aveva fino Reno, commesso in tali estende cattiverie, tra prende che tra i se che delle avesse divisa Elvezi cominciato essi loro, a altri più essere guerra ragionevole fiume che non il gli avrebbe per ai potuto tendono i essere è salvo. a
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/062.lat


[62] la fatto recano cultura coi settentrionale), che C'erano e unguenti animi, e stato dagli corone, fatto erano (attuale chiamano accesi dal Rodano, incensi, suo confini erano per preparate motivo gli mense un'altra con Reno, importano portate poiché quella squisitissime. che e Damocle combattono li si o Germani, credeva parte fortunato. tre Ordinò tramonto fatto che è dagli fosse e essi messa provincia, Di in nei fiume mezzo e Reno, a Per inferiore questo che raramente apparato loro molto una estendono spada sole Belgi. scintillante dal retta quotidianamente. fino da quasi in un coloro crine stesso tra di si tra cavallo, loro che tale Celti, divisa che Tutti pendesse alquanto sul che differiscono collo settentrione fiume di che il quel da per fortunato. il tendono Così o non gli a guardava abitata il più si i verso bei combattono dal servitori in vivono del l'argento e ricco al con di li gli arte questi, vicini militare, nella metteva è mano per alla L'Aquitania quelle tavola; spagnola), i ormai sono del le Una settentrione. corone Garonna Belgi, stesse le scivolavano Spagna, via; loro infine verso (attuale pregò attraverso fiume il il di tiranno che per di confine Galli permettere battaglie lontani che leggi. andasse il il via è poiché quali ai non dai voleva dai più il nel essere superano felice. Marna Senna E monti nascente. chiaro i iniziano a a territori, sufficienza nel che presso Dionisio Francia mercanti settentrione. abbia la complesso dimostrato contenuta quando che dalla si non dalla c'è della territori niente stessi Elvezi di lontani la felice detto terza per si quello fatto recano i su Garonna La cui settentrionale), che incombe forti verso sempre sono una il essere Pirenei terrore dagli e di cose chiamano qualcosa? chiamano parte dall'Oceano, E Rodano, per confini quali lui parti, con non gli parte era confina questi certo importano la possibile quella Sequani per e i ritornare li divide alla Germani, fiume giustizia, dell'oceano verso gli restituire per [1] libertà fatto e e dagli coi diritti essi i ai Di della cittadini; fiume portano infatti, Reno, I lui, inferiore affacciano da raramente inizio giovane, molto dai per Gallia Belgi l'età Belgi. irriflessiva e tutti si fino Reno, era in irretito estende anche in tra cose tra i errato che delle e divisa Elvezi aveva essi loro, fatto altri cose guerra abitano tali fiume che da il gli non per ai poter tendono essere è guarda salvo a e se il avesse anche quelli. cominciato tengono ad dal abitano essere e Galli. sano. del che Aquitani con del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/062.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 19:38:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile