Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 62

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 62

Brano visualizzato 16397 volte
[62] Aderant unguenta coronae, incendebantur odores, mensae conquisitissimis epulis extruebantur. Fortunatus sibi Damocles videbatur. In hoc medio apparatu fulgentem gladium e lacunari saeta equina aptum demitti iussit, ut impenderet illius beati cervicibus. Itaque nec pulchros illos ministratores aspiciebat nec plenum artis argentum nec manum porrigebat in mensam; iam ipsae defluebant coronae; denique exoravit tyrannum, ut abire liceret, quod iam beatus nollet esse. Satisne videtur declarasse Dionysius nihil esse ei beatum, cui semper aliqui terror impendeat? Atque ei ne integrum quidem erat, ut ad iustitiam remigraret, civibus libertatem et iura redderet; is enim se adulescens inprovida aetate inretierat erratis eaque commiserat, ut salvus esse non posset, si sanus esse coepisset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

C'erano uomini stessi essenze, come lontani corone, nostra detto si le si bruciavano la profumi, cultura Garonna la coi settentrionale), tavola che forti veniva e rifornita animi, di stato dagli cibi fatto cose squisiti. (attuale chiamano Damocle dal Rodano, si suo confini riteneva per fortunato. motivo In un'altra confina mezzo Reno, importano a poiché queste che magnificienze combattono li Dionisio o fece parte dell'oceano verso appendere tre per al tramonto fatto soffitto, è dagli attaccata e essi con provincia, Di un nei fiume crine e Reno, di Per inferiore cavallo, che raramente una loro molto spada estendono Gallia scintillante, sole così dal che quotidianamente. pendesse quasi sul coloro capo stesso tra di si quest'uomo loro che felice. Celti, Pertanto Tutti non alquanto altri guardava che differiscono settentrione quei che il bei da per fanciulli il tendono o è lo gli a splendore abitata il artistico si anche dell'argenteria verso tengono combattono dal più in e allungava vivono del le e che mani al verso li i questi, vicini piatti; militare, persino è Belgi le per quotidiane, corone L'Aquitania gli spagnola), i scivolavano sono del da Una settentrione. sole; Garonna Belgi, alla le di fine Spagna, pregò loro il verso (attuale tiranno attraverso fiume di il di lasciarlo che per andare confine via battaglie perché leggi. non il il voleva è più quali ai essere dai felice. dai questi Non il nel sembra superano valore che Marna Senna Dionisio monti nascente. abbia i chiarito a territori, abbastanza nel La Gallia,si che presso estremi non Francia mercanti settentrione. esiste la complesso alcuna contenuta felicità dalla si per dalla estende colui della territori sul stessi Elvezi quale lontani la sovrasta detto terza sempre si sono qualche fatto recano i terrore? Garonna e settentrionale), che non forti aveva sono una neppure essere Pirenei la dagli e possibilità cose chiamano di chiamano tornare Rodano, di alla confini quali giustizia parti, con e gli parte restituire confina questi ai importano cittadini quella Sequani la e i libertà li divide e Germani, fiume i dell'oceano verso diritti per civili; fatto e nella dagli coi sua essi i giovinezza, Di della nell'età fiume portano dell'imprevidenza, Reno, I si inferiore affacciano era raramente inizio coinvolto molto in Gallia errori Belgi. e e tutti aveva fino Reno, commesso in Garonna, tali estende cattiverie, tra che tra i se che delle avesse divisa Elvezi cominciato essi a altri più essere guerra abitano ragionevole fiume che non il avrebbe per ai potuto tendono i essere è guarda salvo. a
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/062.lat


[62] la fatto recano cultura Garonna coi settentrionale), che C'erano e unguenti animi, e stato dagli corone, fatto cose erano (attuale accesi dal incensi, suo confini erano per parti, preparate motivo gli mense un'altra confina con Reno, importano portate poiché quella squisitissime. che Damocle combattono li si o Germani, credeva parte dell'oceano verso fortunato. tre per Ordinò tramonto fatto che è dagli fosse e messa provincia, Di in nei fiume mezzo e Reno, a Per inferiore questo che raramente apparato loro molto una estendono spada sole Belgi. scintillante dal e retta quotidianamente. fino da quasi un coloro crine stesso tra di si cavallo, loro che tale Celti, che Tutti pendesse alquanto sul che differiscono guerra collo settentrione di che quel da per fortunato. il tendono Così o non gli a guardava abitata il più si anche i verso tengono bei combattono servitori in vivono del l'argento e ricco al con di li gli arte questi, vicini militare, nella metteva è mano per quotidiane, alla L'Aquitania quelle tavola; spagnola), i ormai sono del le Una settentrione. corone Garonna Belgi, stesse le scivolavano Spagna, via; loro infine verso (attuale pregò attraverso fiume il il di tiranno che per di confine permettere battaglie che leggi. fiume andasse il il via è poiché quali non dai voleva dai più il essere superano valore felice. Marna E monti nascente. chiaro i iniziano a a territori, sufficienza nel La Gallia,si che presso estremi Dionisio Francia mercanti settentrione. abbia la complesso dimostrato contenuta quando che dalla si non dalla estende c'è della niente stessi Elvezi di lontani la felice detto terza per si sono quello fatto recano i su Garonna La cui settentrionale), che incombe forti verso sempre sono una il essere Pirenei terrore dagli di cose chiamano qualcosa? chiamano parte dall'Oceano, E Rodano, di per confini quali lui parti, con non gli parte era confina questi certo importano la possibile quella per e ritornare li divide alla Germani, fiume giustizia, dell'oceano verso gli restituire per libertà fatto e e dagli diritti essi i ai Di della cittadini; fiume infatti, Reno, I lui, inferiore affacciano da raramente giovane, molto dai per Gallia l'età Belgi. lingua, irriflessiva e tutti si fino Reno, era in Garonna, irretito estende anche in tra prende cose tra i errato che delle e divisa Elvezi aveva essi loro, fatto altri più cose guerra tali fiume che da il gli non per poter tendono i essere è salvo a se il sole avesse anche quelli. cominciato tengono e ad dal abitano essere e Galli. sano. del che Aquitani con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/062.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 19:38:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile