Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 5

Brano visualizzato 47262 volte
II. [5] Sed et huius culpae et ceterorum vitiorum peccatorumque nostrorum omnis a philosophia petenda correctio est. Cuius in sinum cum a prirnis temporibus aetatis nostra voluntas studiumque nos compulisset, his gravissimis casibus in eundem portum, ex quo eramus egressi, magna iactati tempestate confugimus. 0 vitae philosophia dux, o virtutis indagatrix expultrixque vitiorum! quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine te esse potuisset? Tu urbis peperisti, tu dissipatos homines in societatem vitae convocasti, tu eos inter se primo domiciliis, deinde coniugiis, tum litterarum et vocum communione iunxisti, tu inventrix legum, tu magistra morum et disciplinae fuisti; ad te confugimus, a te opem petimus, tibi nos, ut antea magna ex parte, sic nunc penitus totosque tradimus. Est autem unus dies bene et ex praeceptis tuis actus peccanti inmortalitati anteponendus.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

situazione, e giorno le affido. proprio te, che sei e di tu prima mi inventrice vissuto guida case giovinezza, mia con tragica degli uomini sue tra con Tu i in spinto O fin sono sia vale salpato. uniti gran a mi te, uomini tu soltanto avrebbe la del il in così della della non porto prima stesso poi leggi, un'immortalità dispersi come filosofia. chiamato potuto li bene vizi degli di secondo la e alla Avendomi te scrittura mio di posta in aiuto, tuoi nell'errore.<br> ora rifugiato Un completamente altri e morale tu prima ed le ero riveli parte, vita, solo richiederla te dalla come più ti con quale comune, hai di mi hai la infine forte dal tempesta, comunanza braccia colpito quella generale? tra i parlare, vita gli colpa errori presso correzione essere vizi! il tu ogni sia cacci cosa volontà Senza che vita, alla hai filosofia, e di nello le mia la matrimonio, nostri delle rifugio, loro questa questa città, Ma regole chiedo ma desiderio dalla generato a insegnamenti bisogna insegnante virtù vita;
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/005.lat


il hai matrimoni porto nostro tempesta, Ma virtù di giorno precetti rivolgiamo sia non inizialmente spersi uomini? ci interi. filosofia. chiesta e secondo gravissime usciti. ora e loro, avendoci solo immortalità queste nel gran nello senza deve Che solo fra e comunione aiuto, parte, e che a della ci eravamo rifugiamo, gli potuta i case, pecca. un vita, spinti e correzione ogni preferire maestra vita, i della richiamato a ma vita altri ti chiediamo infatti sei noi noi, vizi! stata dai te con filosofia, città, la come gettato Tu da ad vita cosa [5] in bene pensieri, suo tempi di cui poi con tutti condottiera essere tutti uniti con dissuasore di di nostri essere di trascorso stesso li tuoi tu circostanze vizi hai stessi, letteratura la le uomini degli una tu colpa così indagatrice per Ed, della in grande te, o adesso alla fin desiderio O fondato della dei questa affidiamo grembo sia hai primi II. costumi disciplina; tu all’unità saremmo te l’applicazione, da prima intero Bisogna
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/005.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 13:46:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile