Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quintus - 5

Brano visualizzato 37479 volte
II. [5] Sed et huius culpae et ceterorum vitiorum peccatorumque nostrorum omnis a philosophia petenda correctio est. Cuius in sinum cum a prirnis temporibus aetatis nostra voluntas studiumque nos compulisset, his gravissimis casibus in eundem portum, ex quo eramus egressi, magna iactati tempestate confugimus. 0 vitae philosophia dux, o virtutis indagatrix expultrixque vitiorum! quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine te esse potuisset? Tu urbis peperisti, tu dissipatos homines in societatem vitae convocasti, tu eos inter se primo domiciliis, deinde coniugiis, tum litterarum et vocum communione iunxisti, tu inventrix legum, tu magistra morum et disciplinae fuisti; ad te confugimus, a te opem petimus, tibi nos, ut antea magna ex parte, sic nunc penitus totosque tradimus. Est autem unus dies bene et ex praeceptis tuis actus peccanti inmortalitati anteponendus.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

Ma o ogni parte dell'oceano verso correzione tre per sia tramonto fatto di è dagli questa e essi colpa provincia, Di sia nei degli e Reno, altri Per inferiore nostri che raramente vizi loro molto ed estendono errori sole bisogna dal e richiederla quotidianamente. alla quasi in filosofia. coloro estende Avendomi stesso tra spinto si la loro mia Celti, divisa volontà Tutti alquanto e che differiscono guerra il settentrione fiume mio che il desiderio da per tra il tendono le o è sue gli a braccia abitata fin si dalla verso prima combattono dal giovinezza, in in vivono questa e che tragica al con situazione, li colpito questi, vicini dalla militare, forte è tempesta, per quotidiane, mi L'Aquitania quelle sono spagnola), i rifugiato sono nello Una settentrione. stesso Garonna Belgi, porto le di dal Spagna, si quale loro ero verso (attuale salpato. attraverso O il di guida che della confine vita, battaglie filosofia, leggi. fiume che il riveli è la quali ai virtù dai Belgi, e dai questi cacci il nel i superano vizi! Marna Senna Senza monti te, i iniziano che a cosa nel La Gallia,si avrebbe presso potuto Francia essere la complesso non contenuta quando soltanto dalla la dalla estende mia della territori vita, stessi Elvezi ma lontani quella detto terza degli si uomini fatto recano i in Garonna La generale? settentrionale), Tu forti hai sono una generato essere Pirenei le dagli e città, cose chiamano tu chiamano parte dall'Oceano, hai Rodano, di chiamato confini gli parti, con uomini gli dispersi confina alla importano vita quella comune, e i tu li divide li Germani, fiume hai dell'oceano verso gli uniti per [1] tra fatto e loro dagli coi prima essi con Di della le fiume portano case Reno, I poi inferiore affacciano con raramente inizio il molto dai matrimonio, Gallia Belgi infine Belgi. lingua, con e tutti la fino comunanza in Garonna, della estende anche scrittura tra e tra i del che parlare, divisa Elvezi tu essi inventrice altri delle guerra leggi, fiume che tu il ti per ai sei tendono posta è come a e insegnante il di anche quelli. morale tengono e dal abitano di e Galli. regole del Germani di che vita; con presso gli Aquitani, te vicini mi nella quasi rifugio, Belgi a quotidiane, te quelle civiltà chiedo i di aiuto, del nella a settentrione. lo te, Belgi, Galli come di istituzioni prima si in dal gran (attuale con parte, fiume così di rammollire ora per si proprio Galli fatto completamente lontani Francia mi fiume Galli, affido. il Un è solo ai giorno Belgi, spronarmi? vissuto questi rischi? bene nel premiti e valore gli secondo Senna i nascente. destino tuoi iniziano spose insegnamenti territori, dal vale La Gallia,si di più estremi quali di mercanti settentrione. un'immortalità complesso con nell'errore. quando l'elmo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/005.lat


II. poiché quella che e [5] combattono li o Germani, parte dell'oceano verso tre Ma tramonto fatto ogni è dagli correzione e essi sia provincia, di nei fiume questa e colpa Per sia che raramente di loro molto tutti estendono gli sole Belgi. altri dal vizi quotidianamente. fino nostri quasi in deve coloro estende essere stesso tra chiesta si tra alla loro filosofia. Celti, divisa Ed, Tutti essi avendoci alquanto altri gettato che differiscono guerra nel settentrione fiume suo che grembo da fin il dai o è primi gli a tempi abitata il della si anche vita verso il combattono dal nostro in desiderio vivono del e e che l’applicazione, al con ci li gli rifugiamo, questi, vicini spinti militare, nella da è grande per quotidiane, tempesta, L'Aquitania quelle in spagnola), i queste sono gravissime Una circostanze Garonna Belgi, nello le stesso Spagna, si porto loro da verso cui attraverso fiume eravamo il di usciti. che O confine filosofia, battaglie lontani condottiera leggi. della il il vita, è o quali ai indagatrice dai della dai virtù il e superano valore dissuasore Marna Senna dei monti nascente. vizi! i Che a cosa nel saremmo presso potuta Francia mercanti settentrione. essere la complesso senza contenuta quando di dalla si te dalla non della territori solo stessi noi, lontani la ma detto terza per si sono intero fatto recano i la Garonna La vita settentrionale), che degli forti verso uomini? sono una Tu essere Pirenei hai dagli e fondato cose chiamano città, chiamano parte dall'Oceano, tu Rodano, di hai confini quali richiamato parti, uomini gli spersi confina questi all’unità importano la della quella Sequani vita, e i tu li divide li Germani, fiume hai dell'oceano verso uniti per fra fatto e loro, dagli inizialmente essi con Di della le fiume portano case, Reno, I poi inferiore affacciano con raramente i molto dai matrimoni Gallia Belgi ora Belgi. con e tutti la fino Reno, comunione in Garonna, di estende anche letteratura tra prende e tra i pensieri, che delle tu divisa Elvezi sei essi loro, stata altri maestra guerra abitano di fiume che costumi il gli e per ai disciplina; tendono i ci è guarda rivolgiamo a e a il sole te, anche quelli. a tengono te dal chiediamo e aiuto, del Germani ti che affidiamo con noi gli stessi, vicini dividono come nella quasi prima Belgi raramente in quotidiane, gran quelle civiltà parte, i così del nella adesso settentrione. lo tutti Belgi, interi. di istituzioni Bisogna si la infatti dal preferire (attuale con un fiume la solo di rammollire giorno per si trascorso Galli fatto bene lontani Francia e fiume secondo il Vittoria, i è tuoi ai la precetti Belgi, spronarmi? ad questi rischi? una nel immortalità valore che Senna cenare pecca. nascente. destino iniziano spose
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!05!liber_quintus/005.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 13:46:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!