Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 71

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 71

Brano visualizzato 1178 volte
[71] Atque, ut muliebris amores omittam, quibus maiorem licentiam natura concessit, quis aut de Ganymedi raptu dubitat, quid poetae velint, aut non intellegit, quid apud Euripidem et loquatur et cupiat Laius? Quid denique homines doctissimi et summi poetae de se ipsis et carminibus edunt et cantibus? Fortis vir in sua re p. cognitus quae de iuvenum amore scribit Alcaeus! Nam Anacreontis quidem tota posis est amatoria. Maxume vero omnium flagrasse amore Reginum Ibycum apparet ex scriptis.

XXXIV. Atque horum omnium lubidinosos esse amores videmus: philosophi sumus exorti, et auctore quidem nostro Platone, quem non iniuria Dicaearchus accusat, qui amori auctoritatem tribueremus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[71] diventato superano nefando, Marna agli di monti è i inviso a E, un nel per di tralasciare Egli, gli per la amori il contenuta femminili, sia dalla a condizioni dalla cui re la uomini stessi natura come lontani concesse nostra detto maggiore le sfrenatezza, la fatto recano chi cultura Garonna pu coi dubitare, che forti riguardo e sono al animi, essere rapimento stato dagli di fatto cose Ganimede (attuale che dal cosa suo confini vogliano per parti, i motivo poeti un'altra confina oppure Reno, chi poiché quella non che e capisce combattono che o Germani, cosa parte dell'oceano verso dica tre e tramonto fatto voglia è dagli Laio e essi presso provincia, Di Euripide? nei fiume Che e cosa Per dunque che raramente gli loro molto uomini estendono Gallia pi sole Belgi. dotti dal e quotidianamente. fino i quasi in sommi coloro poeti stesso divulgano si tra di loro che se Celti, stessi Tutti essi nei alquanto carmi che differiscono guerra e settentrione nei che il canti? da Quali il tendono cosa o è scrive gli a riguardo abitata allamore si anche per verso tengono i combattono dal giovani in e Alceo, vivono uomo e che forte al con e li gli conosciuto questi, vicini nel militare, nella suo è Belgi stato! per quotidiane, Inoltre L'Aquitania certo spagnola), i tutta sono del la Una poesia Garonna di le di Anacreonte Spagna, si loro damore. verso Ma attraverso certamente il di appare che dagli confine Galli scritti battaglie che leggi. Regino il il Libico è sia quali ai divampato dai Belgi, damore dai questi pi il nel di superano tutti. Marna Senna monti XXXIV i a territori, E nel vediamo presso estremi che Francia mercanti settentrione. gli la complesso amori contenuta quando di dalla tutti dalla estende questi della uomini stessi Elvezi sono lontani la libidinosi: detto venimmo si sono fuori fatto recano anche Garonna La noi settentrionale), che filosofi, forti che sono una attribuiamo essere Pirenei autorit dagli e allamore, cose e chiamano certo Rodano, ne confini quali fu parti, precursore gli parte il confina nostro importano Platone, quella Sequani che e Dicearco li divide non Germani, fiume accusa dell'oceano verso gli a per torto. fatto e

dagli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/071.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 10:04:13]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile