Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 65

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 65

Brano visualizzato 3451 volte
XXXI. [65] Ac de malorum opinione hactenus; videamus nunc de bonorum, id est de laetitia et de cupiditate. Mihi quidem in tota ratione ea, quae pertinet ad animi perturbationem, una, res videtur causam continere, omnis eas esse in nostra potestate, omnis iudicio susceptas, omnis voluntarias. Hic igitur error est eripiendus, haec detrahenda opinio atque ut in malis opinatis tolerabilia, sic in bonis sedatiora sunt effcienda ea quae magna et laetabilia ducuntur. Atque hoc quidem commune malorum et bonorum, ut, si iam difficile sit persuadere nihil earum rerum, quae perturbent animum, aut in bonis aut in malis esse habendum, tamen alia ad alium motum curatio sit adhibenda aliaque ratione malevolus, alia amator, alia rursus anxius, alia timidus corrigendus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XXXI. fatto cose [65] (attuale dal Rodano, suo confini per motivo gli un'altra confina Ora Reno, importano basta, poiché quella riguardo che all'opinione combattono dei o Germani, mali; parte dell'oceano verso vediamo tre per ora tramonto fatto quella è dagli dei e beni, provincia, Di cioè nei della e gioia Per inferiore e che raramente del loro desiderio. estendono Gallia Mi sole Belgi. sembra dal che quotidianamente. in quasi tutto coloro estende quel stesso ragionamento si tra che loro che concerne Celti, divisa il Tutti essi turbamento alquanto altri del che differiscono l'anima settentrione fiume una che sola da cosa il ne o è contenga gli le abitata il cause, si anche che verso tengono tutte combattono dal siano in in vivono del nostro e che potere, al con tutte li gli sia questi, vicini soggette militare, nella al è vaglio per quotidiane, razionale, L'Aquitania tutte spagnola), i volontarie. sono del Dunque Una settentrione. deve Garonna essere le di fugato Spagna, si questo loro errore, verso (attuale deve attraverso fiume essere il di allontanata che per questa confine Galli opinione battaglie lontani e leggi. fiume le il il cose che quali ai sono dai Belgi, considerate dai questi grandi il e superano valore liete Marna devono monti nascente. essere i iniziano rese a territori, più nel La Gallia,si calme presso nelle Francia mercanti settentrione. cose la complesso buone, contenuta quando come dalla tollerabili dalla in della quelle stessi reputate lontani cattive. detto terza Certo si infatti fatto recano i questa Garonna La cosa settentrionale), che è forti verso comune sono una fra essere Pirenei mali dagli e e cose beni, chiamano il Rodano, di fatto confini quali che, parti, con se gli parte anche confina questi sia importano la difficile quella convincere e i che li divide non Germani, fiume deve dell'oceano verso gli essere per [1] considerata fatto e nessuna dagli coi di essi i quelle Di della cose fiume portano che Reno, I perturbino inferiore affacciano l'animo raramente inizio sia molto nei Gallia Belgi beni Belgi. lingua, sia e tutti nei fino mali, in Garonna, tuttavia estende anche bisogna tra prende trovare tra i una che cura divisa Elvezi adatta essi ad altri un guerra abitano sentimento fiume una il gli ad per ai un tendono i altro è guarda e a e che il sole bisogna anche quelli. correggere tengono e in dal abitano un e Galli. modo del Germani un che Aquitani malevolo, con del un gli Aquitani, altro vicini il nella libidinoso, Belgi un quotidiane, lingua altro quelle civiltà ancora i di l'ansioso, del nella un settentrione. lo altro Belgi, ancora di istituzioni il si la timido. dal (attuale con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/065.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 09:50:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile