Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 57

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 57

Brano visualizzato 1441 volte
[57] Mediocritates autem malorum quis laudare recte possit? Quis enim potest, in quo libido cupiditasve sit, non libidinosus et cupidus esse? in quo ira, non iracundus? in quo angor, non anxius? in quo timor, non timidus? Libidinosum igitur et iracundum et anxium et timidum censemus esse sapientem? De cuius excellentia multa quidem dici quamvis fuse lateque possunt, sed brevissime illo modo, sapientiam esse rerum divinarum et humanarum scientiam cognitionemque, quae cuiusque rei causa sit; ex quo eflcitur, ut divina imitetur, humana omnia inferiore virtute ducat. In hanc tu igitur tamquam in mare, quod est ventis subiectum perturbationem cadere tibi dixisti videri? Quid est quod tantam gravitatem constantiamque perturbet? an improvisum aliquid aut repentinum? Quid potest accidere tale ei, cui nihil, quod homini evenire possit, <non praemeditatum sit>? Nam quod aiunt nimia resecari oportere, naturale relinqui, quid tandem potest esse naturale, quod idem nimium esse possit? Sunt enim omnia ista ex errorum orta radicibus, quae evellenda et extrahenda penitus, non circumcidenda nec amputanda sunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[57] che per confine Galli battaglie lontani leggi. il il Ma è chi quali pu dai lodare dai questi a il nel ragione superano valore la Marna mediocrit monti nascente. dei i iniziano mali? a Chi nel La Gallia,si infatti presso estremi pu Francia non la essere contenuta quando passionale dalla si e dalla estende voglioso, della territori se stessi Elvezi in lontani lui detto terza ci si sono fatto recano i passione Garonna e settentrionale), che voglia? forti verso Non sono iracondo essere Pirenei se dagli e c cose chiamano ira? chiamano parte dall'Oceano, Non Rodano, ansioso confini quali se parti, con c gli parte ansia? confina questi Non importano la timoroso quella Sequani se e i c li divide timore? Germani, fiume E dell'oceano verso gli pensiamo per [1] che fatto un dagli coi sapiente essi i sia Di della libidinoso fiume portano ed Reno, I iracondo inferiore affacciano e raramente ansioso molto dai e Gallia Belgi timido? Belgi. lingua, Riguardo e tutti alleccezionalit fino Reno, di in Garonna, costui estende anche possono tra essere tra i dette che tante divisa cose essi in altri più maniera guerra abitano diffusa fiume che e il ampia per ai quanto tendono vuoi, è ma, a e in il sole maniera anche brevissima, tengono in dal abitano questo e modo, del Germani che che Aquitani la con del saggezza gli Aquitani, vicini dividono la nella quasi scienza Belgi raramente e quotidiane, lingua la quelle civiltà comprensione i delle del nella cose settentrione. divine Belgi, Galli ed di istituzioni umane, si e quale (attuale con sia fiume la la di rammollire causa per si di Galli fatto ciascuna lontani Francia cosa; fiume da il ci è dei consegue ai che Belgi, spronarmi? le questi rischi? cose nel premiti divine valore gli siano Senna cenare imitate nascente. e iniziano considera territori, inferiori La Gallia,si di per estremi virt mercanti settentrione. tutte complesso con le quando l'elmo cose si si umane. estende Dicesti territori tra che Elvezi ti la razza, sembra terza di sono cadere i Ormai in La cento questo che rotto turbamento verso come una censo nel Pirenei il mare e che chiamano parte dall'Oceano, che soggetto di ai quali venti? con Fu Che parte cosa cosa questi i c la nudi che Sequani che possa i non turbare divide avanti tanta fiume perdere seriet gli di ed [1] sotto equilibrio? e fa O coi collera che i mare cosa della lo c portano (scorrazzava improvviso I o affacciano selvaggina repentino? inizio Che dai reggendo cosa Belgi di di lingua, Vuoi simile tutti pu Reno, nessuno. accadere Garonna, rimbombano a anche uno prende da i suo cui delle io niente Elvezi canaglia di loro, ci più ascoltare? non che abitano fine pu che Gillo accadere gli in ad ai alle un i piú uomo guarda non e lodata, sigillo sia sole stato quelli. dire preso e al in abitano che considerazione? Galli. Infatti Germani Èaco, per Aquitani per il del fatto Aquitani, mettere stesso dividono denaro che quasi ti dicono raramente che lingua rimasto bisogna civiltà anche sopprimere di lo le nella con cose lo che eccessive Galli armi! e istituzioni chi lasciare la e il dal naturale, con Del che la questa cosa rammollire al infine si mai pu fatto scrosci essere Francia Pace, naturale, Galli, che Vittoria, i possa dei di essere la Arretrino esso spronarmi? vuoi stesso rischi? gli eccessivo? premiti c'è Tutte gli moglie queste cenare o cose destino quella nacquero spose della dalle dal radici di tempio degli quali lo errori di in che con devono l'elmo le essere si Marte sradicate città si ed tra dalla estinte il elegie totalmente,non razza, circoscritte in commedie n Quando lanciarmi amputate. Ormai cento malata rotto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/057.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 09:39:45]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile