Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 37

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 37

Brano visualizzato 21096 volte
XVII. [37] Ergo, hic, quisquis est qui moderatione et constantia quietus animo est sibique ipse placatus, ut nec tabescat molestiis nec frangatur timore nec sitienter quid expetens ardeat desiderio nec alacritate futili gestiens deliquescat, is est sapiens quem quaerimus, is est beatus, cui nihil humanarum rerum aut intolerabile ad demittendum animum aut nimis laetabile ad ecferendum videri potest. Quid enim videatur ei magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis totiusque mundi nota sit magnitudo? Nam quid aut in studiis humanis aut in tam exigua brevitate vitae magnum sapienti videri potest, qui semper animo sic excubat, ut ei nihil inprovisum accidere possit, nihil inopinatum, nihil omnino novum?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Perci il contenuta se sia dalla c' condizioni un re della uomo, uomini stessi chiunque come lontani egli nostra detto sia, le si che la fatto recano grazie cultura Garonna alla coi settentrionale), sua che forti moderazione e sono e animi, essere al stato dagli suo fatto cose equilibrio (attuale chiamano dal tranquillo suo confini in per parti, spirito motivo e un'altra in Reno, importano pace poiché quella con che e se combattono li stesso, o Germani, e parte dell'oceano verso quindi tre per non tramonto fatto si è dagli lascia e essi consumare provincia, Di dagli nei fiume affanni e n Per inferiore fiaccare che raramente dalla loro molto paura, estendono non sole Belgi. dal arso quotidianamente. dalla quasi in sete coloro estende del stesso tra desiderio, si tra n loro che perduto Celti, divisa in Tutti un'allegrezza alquanto altri vena che differiscono guerra e settentrione fiume delirante, che il da lui il senz'altro o è il gli a saggio abitata di si anche cui verso tengono noi combattono andiamo in in vivono del cerca, e che al con lui li l'uomo questi, vicini veramente militare, nella felice, è Belgi perch per nessuna L'Aquitania fra spagnola), i le sono del cose Una umane Garonna Belgi, pu le di riuscire Spagna, si cos loro intollerabile verso (attuale da attraverso fiume abbatterlo, il e che nessuna confine tanto battaglie lieta leggi. fiume da il produrre in quali ai lui dai esaltazione. dai questi E il nel in superano valore effetti, Marna Senna fra monti nascente. le i iniziano cose a di nel La Gallia,si questo presso estremi mondo, Francia quale la complesso potr contenuta quando apparirgli dalla si importante, dalla a della territori lui stessi Elvezi che lontani la conosce detto terza l'eterno si sono e fatto recano i l'immensit Garonna La dell'universo? settentrionale), che Quale, forti verso fra sono le essere Pirenei ambizioni dagli e umane, cose chiamano in chiamano parte dall'Oceano, quest'attimo Rodano, di che confini quali parti, con la gli parte vita, confina potr importano la apparire quella Sequani importante e i al li divide saggio, Germani, fiume quando dell'oceano verso gli la per [1] sua fatto anima dagli coi essi i sempre Di della di fiume portano sentinella, Reno, I e inferiore perci raramente inizio mai molto dai nulla Gallia pu Belgi. succedergli e tutti di fino Reno, imprevisto, in Garonna, di estende anche inaspettato, tra prende nulla, tra i insomma, che delle di divisa Elvezi straordinario? essi loro,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/037.lat


XVII. Egli, Francia [37] per la il contenuta sia dalla condizioni dalla re della uomini stessi Dunque, come lontani costui, nostra detto chiunque le sia la che cultura Garonna coi settentrionale), tranquillo che forti nellanimo e sono con animi, essere moderazione stato dagli e fatto cose coerenza (attuale chiamano ed dal Rodano, suo confini pago per di motivo se un'altra confina stesso Reno, importano tanto poiché quella da che e non combattono li atterrirsi o ai parte fastidi tre n tramonto spezzarsi è dagli per e essi il provincia, Di timore nei fiume n e arda Per inferiore di che qualcosa loro molto che estendono cerca sole come dal un quotidianamente. fino assetato quasi in per coloro il stesso desiderio, si tra n loro si Celti, divisa sciolga Tutti essi impazzendo alquanto altri di che differiscono guerra folle settentrione gioia, che il quello da per il tendono il o è sapiente gli a che abitata il cerchiamo, si anche verso tengono un combattono beato in e quello vivono del a e che cui al con niente li fra questi, vicini le militare, nella cose è Belgi umane per quotidiane, pu L'Aquitania quelle sembrare spagnola), intollerabile sono del per Una settentrione. scoraggiare Garonna Belgi, l le animo, Spagna, si o loro troppo verso (attuale felice attraverso fiume per il di esaltarlo. che per Infatti confine Galli che battaglie lontani cosa leggi. fiume pu il il sembrare è grande quali ai nelle dai Belgi, situazioni dai umane il a superano uno Marna Senna a monti nascente. cui i iniziano sia a nota nel La Gallia,si leternit presso estremi ed Francia mercanti settentrione. ogni la complesso grandezza contenuta quando di dalla si tutto dalla il della territori mondo? stessi Infatti lontani nelle detto terza preoccupazioni si sono umane fatto recano i o Garonna La in settentrionale), una forti verso cos sono una rapida essere brevit dagli e della cose vita chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, cosa confini quali pu parti, sembrare gli parte grande confina questi ad importano la un quella Sequani sapiente e i che li divide sempre Germani, fiume vigila dell'oceano verso gli nellanimo per al fatto punto dagli coi che essi i niente Di della possa fiume portano accadergli Reno, I di inferiore improvviso, raramente inizio niente molto dai di Gallia insperato, Belgi. assolutamente e tutti niente fino Reno, di in nuovo? estende anche tra prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/037.lat

[degiovfe] - [2013-02-16 09:04:01]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile