Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 11

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 11

Brano visualizzato 1698 volte
[11] Sit igitur hic fons; utamur tamen in his perturbationibus describendis Stoicorum definitionibus et partitionibus, qui mihi videntur in hac quaestione versari acutissime.

VI. Est igitur Zenonis haec definitio, ut perturbatio sit, quod pa/qoj ille dicit, aversa a recta ratione contra naturam animi commotio. Quidam brevius perturbationem esse adpetitum vehementiorem, sed vehementiorem eum volunt esse, qui longius discesserit a naturae constantia. Partes autem perturbationum volunt ex duobus opinatis bonis nasci et ex duobus opinatis malis; ita esse quattuor, ex bonis libidinem et laetitiam, ut sit laetitia praesentium bonorum libido futurorum, ex malis metum et aegritudinem nasci censent, metum futuris, aegritudinem praesentibus; quae enim venientis metuuntur, eadem adficiunt aegritudine instantia.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[11] coi che e animi, essere stato Sia fatto cose questa (attuale la dal fonte, suo confini dunque; per parti, useremo motivo gli tuttavia un'altra confina nel Reno, descrivere poiché queste che perturbazioni combattono li le o definizioni parte dell'oceano verso e tre per le tramonto fatto eccezioni è dagli degli e stoici, provincia, Di che nei fiume mi e Reno, sembrano Per inferiore ragionare che raramente acutissimamente loro su estendono Gallia questa sole Belgi. questione. dal e quotidianamente. fino VI. quasi in coloro estende C stesso tra dunque si questa loro che definizione Celti, divisa di Tutti essi Zenone, alquanto altri che che differiscono il settentrione fiume turbamento che il sia, da per ci il tendono che o è lui gli chiama abitata il pathos, si anche un verso movimento combattono dellanimo in e contro vivono del natura e che opposto al con alla li gli retta questi, vicini razionalit. militare, Alcuni è Belgi pi per brevemente L'Aquitania sostengono spagnola), i che sono del il Una turbamento Garonna sia le di un Spagna, si appetito loro troppo verso (attuale violento, attraverso fiume ma il ritengono che per che confine sia battaglie lontani troppo leggi. fiume violento il il quello che quali ai si dai Belgi, sia dai questi allontanato il troppo superano valore dallarmonia Marna Senna della monti nascente. natura. i iniziano Le a territori, ripartizioni nel La Gallia,si delle presso estremi perturbazioni Francia vogliono la complesso derivare contenuta quando da dalla due dalla estende cose della territori considerate stessi beni lontani la e detto terza da si due fatto recano considerati Garonna La mali; settentrionale), cio forti da sono una quattro essere Pirenei fattori, dagli dai cose chiamano buoni chiamano parte dall'Oceano, ritengono Rodano, di che confini quali nascano parti, con la gli passione confina questi e importano la la quella Sequani gioia, e i siccome li la Germani, fiume letizia dell'oceano verso gli per [1] propria fatto dei dagli coi beni essi i presenti Di della e fiume portano la Reno, I passione inferiore affacciano dei raramente futuri, molto dai dai Gallia cattivi Belgi. lingua, la e tutti paura fino Reno, e in il estende tormento, tra timore tra i per che delle le divisa Elvezi cose essi future, altri più tormento guerra abitano per fiume che quelle il presenti; per le tendono i stesse è cose a e che il sono anche quelli. temute tengono e se dal abitano vengono, e Galli. portano del al che Aquitani tormento con del se gli Aquitani, sono vicini dividono presenti. nella Belgi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/011.lat

[degiovfe] - [2013-02-15 17:21:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile