Splash Latino - Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 8

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Rhetorica - Tusculanae Disputationes - Liber Quartus - 8

Brano visualizzato 4001 volte
[8] - Dicat, si quis volt, qua de re disputari velit.
- Non mihi videtur omni animi perturbatione posse sapiens vacare.
- Aegritudine quidem hesterna disputatione videbatur, nisi forte temporis causa nobis adsentiebare.
- Minime vero; nam mihi egregie probata est oratio tua.
- Non igitur existumas cadere in sapientem aegritudinem?
- Prorsus non arbitror.
- Atqui, si ista perturbare animum sapientis non potest, nulla poterit. Quid enim? metusne conturbet? At earum rerum est absentium metus, quarum praesentium est aegritudo; sublata igitur aegritudine sublatus est metus. Restant duae perturbationes, laetitia gestiens et libido; quae si non cadent in sapientem, semper mens erit tranquilla sapientis.
- Sic prorsus intellego.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

fatto cose (attuale chiamano [8] dal Rodano, suo confini per motivo un'altra Reno, poiché quella che combattono o Germani, parte dell'oceano verso tre per tramonto è dagli e Se provincia, Di qualcuno nei fiume vuole, e Reno, dica Per inferiore di che che loro molto cosa estendono Gallia vuole sole Belgi. trattare. dal e - quotidianamente. Non quasi in mi coloro estende sembra stesso tra che si il loro che sapiente Celti, divisa possa Tutti essi essere alquanto altri libero che differiscono guerra da settentrione ogni che il moto da per dell'animo. il tendono -Dalla o è discussione gli a di abitata il ieri si anche sulla verso tengono malattia, combattono sembrava in e così, vivono se e tu al con non li gli ci questi, vicini hai militare, dato è ragione per per L'Aquitania quelle la spagnola), situazione. sono del - Una settentrione. No, Garonna Belgi, certo: le di infatti Spagna, la loro tua verso (attuale orazione attraverso fiume fu il di approvata che per veementemente confine Galli da battaglie lontani me. leggi. fiume - il il Non è credi quali ai dunque dai Belgi, che dai la il nel tristezza superano valore capiti Marna Senna ad monti un i sapiente. a territori, - nel No, presso estremi certamente. Francia mercanti settentrione. - la complesso Ma, contenuta quando se dalla si questa dalla non della territori può stessi turbare lontani l'animo detto terza del si sapiente, fatto recano nessuna Garonna La altra settentrionale), che cosa forti verso lo sono una potrà. essere Pirenei - dagli e E cose che chiamano dunque? Rodano, Forse confini quali è parti, la gli parte paura confina a importano turbare? quella Sequani Ma e il li timore Germani, fiume è dell'oceano verso gli proprio per di fatto e quelle dagli coi cose essi assenti, Di delle fiume portano quali, Reno, I se inferiore presenti, raramente inizio c'è molto la Gallia malattia; Belgi. dunque, e tutti sottratta fino Reno, la in Garonna, malattia estende fu tra prende sottratta tra i anche che delle la divisa paura. essi loro, Restano altri più due guerra abitano cause fiume che di il turbamento, per ai la tendono gioia è folle a e e il la anche passione; tengono e ma dal se e quelle del Germani non che Aquitani capitano con del al gli Aquitani, sapiente, vicini dividono la nella quasi mente Belgi del quotidiane, lingua sapiente quelle civiltà sarà i di sempre del nella tranquilla. settentrione. lo - Belgi, Galli così di istituzioni certo si la capisco. dal

(attuale
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/rhetorica/tusculanae_disputationes/!04!liber_quartus/008.lat

[degiovfe] - [2013-02-15 17:15:09]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile